Transmission par voie sexuelle
ย ย ย ย ย ย ย Les liquides biologiques mis en jeu sont les secrรฉtions sexuelles, c’est ร dire le sperme ou le liquide prรฉ-sรฉminal en ce qui concerne l’homme ou les sรฉcrรฉtions vaginales pour la femme et, dans une moindre mesure, le sang. Le risque de transmettre le virus varie selon le type de rapport sexuel, la charge virale au stade de lโinfection, et la prรฉsence ou non de co-infections [36]. Les rapports insertifs sont moins ร risque comparรฉs aux rapports rรฉceptifs. Les rapports anaux rรฉceptifs sont ceux ayant le risque de transmission le plus รฉlevรฉ. La probabilitรฉ de transmission du VIH par rapport anal rรฉceptif non protรฉgรฉ est estimรฉe entre 0,3 et 3%, et celle par rapport vaginal rรฉceptif non protรฉgรฉ est estimรฉe entre 0,05 et 0,15% [37]. Le prรฉservatif, masculin ou fรฉminin, demeure l’รฉlรฉment incontournable dans la prรฉvention du risque de transmission par voie sexuelle. Mais actuellement, dโautres moyens sont utilisรฉs pour diminuer le risque de transmission de la maladie, comme le concept de ยซ Treat as Prevention ยป (TasP) qui consiste ร traiter le patient afin de diminuer le risque quโil transmette la maladie, la prophylaxie prรฉexposition (PreP) qui constitue ร traiter les personnes non infectรฉes mais hautement exposรฉes au VIH, la circoncision, et la prophylaxie post-exposition (PPE) qui consiste ร traiter les personnes qui auraient pu รชtre exposรฉes au VIH.
Prรฉvention de la transmission de la mรจre ร lโenfant
ย ย ย ย ย ย ย ย ย Plus la charge virale VIH de la mรจre est รฉlevรฉe, plus le risque dโacquisition du VIH par son enfant est รฉlevรฉ. La rรฉduction de la charge virale chez la mรจre est la faรงon la plus sรปre pour prรฉvenir la transmission du VIH de la mรจre ร son enfant. Le TARV doit รชtre mis en route sans dรฉlai chez toutes les femmes enceintes indรฉpendamment de lโรขge de la grossesse et chez la femme qui allaite au sein (allaitement protรฉgรฉ). Pour la mรจre, le TARV est ร dรฉbuter sans tenir compte du taux de CD4 ; quel que soit lโรขge de la grossesse et est ร poursuivre ร vie. Le schรฉma thรฉrapeutique est le (TDF+FTC+EFV) 0-0-1 et en alternatif (TDF+3TC+EFV) 0-0-1. Lโenfant nรฉ dโune mรจre sรฉropositive bรฉnรฉficie dโune prophylaxie post-exposition de 6 semaines. Pour un enfant moins de 2 kg, il est prescrit de la NVP ร 2 mg/kg/j, une fois par jour pendant 6 semaines. Pour un enfant de 2 kg ou plus, il est prescrit de la NVP ร 5 mg/kg/j une fois par jour pendant 6 semaines. Lโallaitement maternel protรฉgรฉ par les ARV est recommandรฉ.
Modification de la dose sans avis mรฉdical
ย ย ย ย ย ย ย ย Neuf patients (3,8%) sur les 234 avaient affirmรฉ avoir augmentรฉ ou diminuรฉ la dose prise sans avis mรฉdical. Et les raisons qui ont รฉtรฉ citรฉes sont les suivantes : ยซ je n’รฉtais pas sรปr d’avoir pris mon traitement ยป dโaprรจs quatre patients, ยซ des effets secondaires sont apparues ยป selon trois patients, ยซ j’ai bu de l’alcool aprรจs avoir pris mon traitement et je pensais que l’effet du mรฉdicament รฉtait attรฉnuรฉ par l’alcool et du coup j’en ai repris ยป a dรฉclarรฉ un patient, et ยซ les nombres de comprimรฉs n’รฉtaient pas รฉquivalent lorsque le traitement รฉtait encore en forme sรฉparรฉe ยป dโaprรจs un patient.
Forces et limites de lโรฉtude
ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย Cette รฉtude est importante parce que lโUSFR Maladies Infectieuses du CHUJRB est le centre qui possรจde la plus grande cohorte de PVVIH ร Madagascar. Les PVVIH qui ont accรจs au TARV doivent avoir une bonne connaissance et une attitude positive envers la thรฉrapie mรฉdicamenteuse afin de maximiser ses bรฉnรฉfices. Le questionnaire a รฉtรฉ conรงu en franรงais et traduit verbalement en malagasy au moment de lโentretien par lโenquรชteur. Les rรฉponses ont รฉtรฉ traduites et saisies en franรงais. Pour limiter les biais liรฉs ร la traduction et ร la comprรฉhension, tous les questionnaires ont รฉtรฉ remplis par un mรชme enquรชteur. Notre รฉchantillon รฉtait de grande taille car le nombre de rรฉpondants a dรฉpassรฉ largement la taille dโรฉchantillon estimรฉe pour lโรฉtude. Cependant, il existe certaines limites aux rรฉsultats de cette รฉtude. Tout d’abord, malgrรฉ la mesure prise pour diminuer les biais, le passage dโune langue ร lโautre et les interprรฉtations du traducteur pour les rรฉponses donnรฉes en malagasy ont pu entraรฎner des imprรฉcisions, voire des modifications de sens. De ce fait, certaines questions ont pu ne pas รชtre bien comprises. Il est รฉvident que les rรฉponses aux questions sur la pratique du TARV et sur les situations sociodรฉmographiques comme le niveau dโinstruction ou lโorientation sexuelle, sujet sensible sโil lโest, nโont probablement pas toujours รฉtรฉ trรจs franches, mรชme si lโanonymat des rรฉponses รฉtait garanti, et certaines informations auraient aussi pu รชtre oubliรฉes du fait dโUn biais de mรฉmorisation. Deuxiรจmement, ces PVVIH proviennent uniquement de la rรฉgion dโAntananarivo et de ses alentours, et peuvent ne pas reflรฉter les connaissances et les attitudes de ceux qui sont dans des rรฉgions plus รฉloignรฉes. Enfin, lโabsence de questionnaire standardisรฉ sur le TARV limite la comparaison de notre รฉtude par rapport ร dโautres. Cela indique la nรฉcessitรฉ de dรฉvelopper un outil objectif qui puisse รชtre adaptรฉ au contexte africain et surtout malagasy pour รฉvaluer la connaissance et l’attitude ร l’รฉgard des ARV.
|
Table des matiรจres
INTRODUCTION
Premiรจre partie : RAPPELS
I. Le virus de lโimmunodรฉficience humaineย
1.Gรฉnรฉralitรฉs sur lโinfection ร VIH
2.Gรฉnรฉralitรฉs sur le virus du VIH
3.Mode de transmission du VIH
4.Physiopathologie de lโinfection par le VIH
II. La thรฉrapeutique antirรฉtrovirale
1.Objectif 90-90-90
2.Gรฉnรฉralitรฉs sur les antirรฉtroviraux
3.Caractรฉristiques pharmacologiques
III. Prise en charge du VIH ร Madagascar
1.Traitement antirรฉtroviral de premiรจre ligne
2.Prรฉvention de la transmission de la mรจre ร lโenfant
3.Prise en charge des accidents dโexposition au sang ou autres liquides biologiques
4.Formulations pour adulte disponibles ร Madagascar
5.Education thรฉrapeutique
6.Observance thรฉrapeutique
Deuxiรจme partie : METHODE ET RESULTATS
I. METHODE
1.Cadre de lโรฉtude
2.Type dโรฉtude et pรฉriode de lโรฉtude
3.Population dโรฉtude et รฉchantillonnage
4.Mode de collecte et de saisie
5.Paramรจtres รฉvaluรฉs
6.Analyse statistique
7.Considรฉrations รฉthiques
II. RESULTATS
1.Donnรฉes de population
2.Connaissances sur le traitement
3.Attitude et perception concernant le TARV
4.Pratique concernant le traitement
5.Qualitรฉ de la connaissance et attitude concernant les ARV
6.Facteurs associรฉs ร une bonne connaissance et une attitude positive
Troisiรจme partie : DISCUSSION
1.Forces et limites de lโรฉtude
2.Connaissance
3.Attitude
4.Pratiques
CONCLUSION
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
ANNEXES
Tรฉlรฉcharger le rapport complet