SYNTAGME NOMINAL + SYNTAGMES PREPOSITIONEL

SYNTAGME NOMINAL + SYNTAGMES PREPOSITIONEL

Analyse morphosyntaxique

Dans ce chapitre nous entamerons trois analyses des titres, à savoir l’analyse morphosyntaxique, sémantique et thématique. En premier lieu, l’analyse morphosyntaxique vise ç l’explication de la forme et de la syntaxe des mots en les classant dans des différentes classes de syntagme (nominal, verbal, adverbial et prépositionnel) en deuxième lieu concernant l’analyse sémantique nous allons donner le premier sens du titre cité dans le dictionnaire et qui nous semble plus proche du sens réel. En dernier lieu, nous aborderons une analyse thématique dans laquelle nous allons regrouper les titres selon les thèmes abordés.

Les titres de romans ne sont pas choisis par hasard, ils dépendent de plusieurs facteurs qui déterminent le choix des termes précis de chacun, car chaque titres nous dévoile une réalité , un sentiment , autrement dit un message que veut transmettre un auteur pour ses lecteurs .Notre étude qui porte sur l’analyses des titres de romans algériens , impose en premier lieu une analyse morphosyntaxique de notre corpus, en étudiant à la fois l’aspect morphologique et syntaxique de chaque titre afin de déterminer, les types des syntagmes , le nombre d’éléments constituant l’ensemble des titres et d’étudier les différentes structures syntaxiques qui correspondent à l’ensemble des titres qui constituent notre corpus.

Syntagme nominal (nom)

Harraga

C’est un syntagme nominal constitué d’un nom masculin pluriel qui est un emprunt d’origine arabe.

Camping

Est un emprunt lexical syntagme nominal ; nom masculin singulier.

Syntagme nominal (Déterminant +nom)

La malédiction

Syntagme nominal constitué d’un article défini féminin (la) et d’un nom féminin singulier (malédiction).

La désirante

Syntagme nominal constitué d’un article défini féminin singulier (la) et de (désirante) qui est un nom féminin singulier.

L’interdite

Syntagme nominal constitué de l’article défini (l) au féminin et de l’adjectif (Interdite) au féminin singulier.

L’attentat

Syntagme nominal constitué de (l’) l’article défini, masculin, singulier (attentat)nom, masculin, singulier.

Les funérailles

C’est un syntagme nominal constitué de (les) qui est un article défini pluriel et (funérailles) qui est un nom féminin pluriel.

Le consul

Syntagme nominal constitué d’un article défini (le) et, (consul) qui est un nom masculin, singulier.

Le printemps

C’est un syntagme nominal constitué de (le) qui est article défini masculin pluriel et (printemps) qui est un nom masculin singulier.

Syntagme nominal +initiale d’un nom propre

Cousine K

Est un syntagme nominal constitué de (cousine) qui est un nom féminin, singulier et la lettre (K) qui peut fonctionner comme une initiale d’un anthroponyme.

Syntagmes nominal + adjectif

Mes hommes

Syntagme nominal (mes) adjectif possessif masculin pluriel, (hommes) nom commun masculin pluriel.

L’infante maure

C’est un syntagme nominal constitué d’un groupe nominal (l’infante) (l’) article féminin singulier et d’un nom (infante) nom féminin singulier néologisme, syncope qui vient d’infanterie et d’un nom (maure) employé comme adjectif féminin singulier.

L’équation africaine

C’est un syntagme nominal constitué d’un groupe nominal (l’équation) qui se compose de (l’) qui est un article défini féminin, singulier et (équation) qui est un nom féminin singulier et (africaine) est un adjectif qualificatif masculin.

Lettres algériennes

C’est un syntagme nominal constitué d’un nom féminin, pluriel (lettres) et (algériennes) qui est un adjectif épithète, féminin, pluriel.

Double blanc

Syntagme nominal composé d’un nom masculin singulier utilisé comme adjectif (double) et avec un adjectif qualificatif singulier, masculin utilisé comme nom.

Mon cher fils

C’est un syntagme nominal constitué de (mon) qui est un adjectif possessif masculin, singulier (cher) est un adjectif qualificatif masculin singulier. Et (fils) qui est un nom commun masculin singulier.

Mon frère-ennemi

C’est un syntagme adjectival constitué de (mon) qui est un adjectif possessif masculin singulier (frère) est un nom commun masculin singulier et (ennemi) est un nom commun masculin singulier.

Les alouettes naïves

C’est un syntagme adjectival constitué d’un groupe nominal (les alouettes) qui se compose de (les) qui est un article défini pluriel (alouettes) nom commun féminin pluriel et (naïves) et un adjectif qualificatif.

Analyse sémiolinguistique

Dans ce chapitre, nous nous concentrons sur le sens de quatre-vingt titres constituant l’ensemble de notre corpus, en prenant en considération évidement les résumés des romans, les périodes pendant laquelle les événements se passent, ainsi que quelques critiques faites pour ces romans. Pour y procéder nous avons répartis les titres par auteurs
Il y a différentes manières d’aborder le discours en le l’insérant dans une problématique de sens qui relie les fait de langage avec certains autres phénomènes psychologiques et sociaux. De ce fait, on prenant le titre comme énoncé produit dans une situation de communication déterminée, sa compréhension et son interprétation nécessite sa liaison avec son milieu de production. Cependant en appliquant la méthode de Patrick CHARAUDEAU dans une analyse sémolinguitique de titres de romans algériens d’expression française de 1990 à nos jours, en fait appel aux différent inférences qui entrent dans la construction du sens pour une interprétation de sens connoté, en prenant en considération :l’inférence situationnelle, communicationnelle et interdiscursive.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela rapport gratuit propose le téléchargement des modèles gratuits de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie ?avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

Introduction générale
Chapitre I : Analyse morphosyntaxique, sémantique et thématique
1. Analyse morphosyntaxique
2. Syntaxe nominale
A. Titres sous forme de syntagmes nominaux
B. SYNTAGME NOMINAL + SYNTAGMES PREPOSITIONEL
C. Syntagme nominal+ syntagme prépositionnel (figures de style)
D. Syntagme nominal +coordination de noms communs
3. Syntagme adjectival
4. Les titres formés à base des toponymes
5. Les titres formés à base d’anthroponymes
6. Syntaxe verbale
7. Syntaxe adverbiale
8. Analyse sémantique
A. Mohammed Dib 2 Assia DJEBBAR
B. Rachid Boudjedra
C. Yasmina Khadra
D. Bouelam Sensal
E. Rachid MIMOUNI
F. Maissa BEY
G. Malika MOKKADEM
H. Salim Bachi
I. Laila Sebbar
J. Abdelkader Djamai
K. Djilali Benchikh
9. ANALYSE THEMATIQUE
A. Titres renvoyant au Champ lexical de la tristesse
B. Titres renvoyant au champ lexical de la religion
C. Titres renvoyant aux anthroponymes
D. Titres renvoyant aux toponymes
E. Titres renvoyant au champ lexical de la nature
6 Titres renvoyant au champ lexical de la faune
7 Titres qui contiennent le terme « nuit »
8 Titres renvoyant au champ lexical de sentiment (la paix et à l’amour)
9 Titres renvoyant au champ lexical de risque et crime
10 Titres qui renvoyant au champ lexicale de l’humanité et à la parenté
11 Titres renvoyant au champ lexical de la correspondance
12 Autres
Conclusion
Chapitre II : Analyse sémiolinguistique
I. Analyse sémiolinguistique
1 Titres de romans de Mohamed Dib
2 Titres de romans d’Assia Djebbar
3 Titres de roman de Rachid Boudjedra
4 Titres de roman de Yasmina Khadra
5 Titres de romans de Bouelam Sansal
6 Titres de romans de Rachid Mimouni
7 Titres de romans de Maissa Bey
8 Titres de roman de Malika Mokkadem
9 Titres de romans de Salim Bachi
10 Titres de romans de Lailla Sebbar
11 Titres de romans d’Abdelkader Djamai
12 Titres de romans de Djilali Benchikh
Conclusion
Conclusion générale
Bibliographie
Annexes

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *