Représentation et attitude des enseignants face au dispositif d’enseignement

Le programme d’enseignement

  Quel que soit le degré des savoirs des enseignants, le programme reste le seul appuie qui lui apporte de la garantie dans la démarche des leçons. Selon le dictionnaire le petit robert «le programme est l’ensemble des connaissances des matières qui sont enseignées dans un cycle d’étude ou qui forment les sujets d’un examen, d’un concours.» Jean-Pierre CUQ quant à lui, il conçoit le programme comme «un inventaire, une liste récapitulative de ce qui doit être fait lors d’un cursus de formation. Le programme proposé aux apprenants parait être un produit plus qu’un processus.»Les enseignants sont condamnés à suivre strictement la progression des programmes lors de la situation d’apprentissage parce que le ministère de l’éducation nationale fixe conformément le dispositif d’enseignement c’est à dire ce que l’enseignant doit présenter comme savoirs et savoir-faire tout au long de l’année scolaire, de chaque niveau, de la première année à la terminale. A noter aussi que Jean-Pierre CUQ et isabelle GRUCA soulignent « dans les pays centralisés, les programmes valent pour l’ensemble des établissements qui doivent les respecter.» Chaque pays doit avoir un programme d’éducation, en Algérie le programme vise a fixé des objectifs a travers toute les activités qu’il propose aux enseignants.Les programmes scolaires interprètent le rôle de l’enseignant et indiquent ce que l’élève doit apprendre, En revanche, c’est un moyen d’orientation vers la structure des savoirs. Le programme est souvent accompagné du guide du maitre ou livre du professeur, guide d’accompagnement.

Qu’est-ce qu’un guide pédagogique

   Le guide pédagogique est un outil d’enseignement et de préparation qui peut servir de base a l’enseignant, pour le cours à enseigner, d’ailleurs il propose des stratégies, des pratiques qui permettront aux enseignants d’offrir le meilleur pour leurs apprenants.Le guide du maitre a pour objectif d’aider l’enseignant à comprendre les principes méthodologiques qui sont à l’origine de l’élaboration du livre de l’élève et d’en faire découvrir la structure de manière à rendre son utilisation plus efficace. En outre, le guide explique comment créer un espace de cours, assure la préparation et la clarification des contenus proposés : grâce à ce guide l’enseignant se sent en sécurité car il n’est pas livre à lui-même. « Ce guide du maitre accompagne le manuel scolaire de langue française destiné aux élèves de quatrième année primaire (4e AP).il donne du sens au manuel.» Ce guide du maitre joue le rôle du « conseiller pédagogique », il indique les choix méthodologiques et pédagogiques retenus par les auteurs du manuel a partir du programme et du document d’accompagnement de la langue française pour la 4e AP.il est un outil complémentaire du manuel qui lui-même est un support parmi tant d’autres auxquels les enseignant(es) s’y référent.24 Donc cet outil est aussi indispensable que le manuel et le programme, c’est la traduction de ces deux derniers qui sert à développer les stratégies prévu en classe.

Rôle de l’enseignant face aux documents officiels

   Tous les pays cherchent à améliorer la qualité de leur niveau scolaire et seulement le corps enseignant, le ressort le plus précieux qui est mis en valeur pour répondre efficacement aux besoins éducatifs de l’apprenant. Aujourd’hui, le rôle de l’enseignant n’est plus comme au paravent, transmettre des savoirs pour transmettre, mais de former et agir lors des séquences d’apprentissage pour bien amener l’apprenant à réaliser ses objectifs. Même si nous savons qu’Avec les théories d’apprentissage, le rôle de l’enseignant s’est passablement modifié. En effet, il consiste désormais à aider l’élève à construire ses connaissances, à devenir un apprenant stratégique. (Dole, Duffy, Roehler et Pearson, 1991, cités par Georgette GOUPIL, Guy LUSIGNAN). »Ainsi, «L’enseignant est animé de projets d’enseignement et d’apprentissage d’un certain contenu souvent inclus dans une discipline scolaire et défini dans les programmes scolaires.»Selon réaménagement apporté aux programmes du 2éme cycle de l’enseignement le rôle de l’enseignant n’est pas limité à la transmission du savoir Il tend à Libérer les enseignants du carcan des programmes et leur faire comprendre que les contenus ne sont pas des fins en soi, qu’il faut considérer comme des moyens, des outils à utiliser pour mettre en place des aptitudes (activités prenant appui sur les connaissances linguistiques, mais les dépassant pour aboutir à la réalisation des tâches précises L’enseignant est appelé à prendre en considération les directives officielles qui viennent du ministère de l’éducation nationale. Ceci dit, il doit savoir qu’il est dans l’obligation de suivre cet ensemble de matières fixées. En outre, les savoirs de base (manuel, programme, guide) « resteront toujours un ingrédient indispensable d’une classe de langue. » A.Sérée et A-M. Bassy constatent que plus «l’enseignant est expérimenté, moins il a recours aux manuels scolaires en classe» Même c’est que les anciens enseignants ne font pas toujours appel aux documents officiels, leurs besoins à l’acquisition de nouvelles connaissances, les forcent à s’intéresser aux documents proposés par le ministère de l’éducation, parce qu’on ne peut pas nier que les savoirs sont primordiaux, pour construire et développer des savoir-faire, des connaissances et des compétences communicatives

Confrontation entre l’ancien et le nouveau manuel

  la troisième année scolaire ou première année de français de cette année connait un changement sur le plan du manuel scolaire « mon premier livre de français » élaboré par des mêmes auteurs, même maison nationale d’édition que le précédent arrive avec une nouvelle facette. Ce que nous allons expliciter ci-après D’abord nous nous proposons designer l’ancien manuel par A et le nouveau manuel par B. Chacun des deux manuels a pour objectif d’installer des compétences et développer les capacités des jeunes apprenants : installer le français parlé et en parallèle rentrer dans l’écrit. Nous remarquons que le manuel B est réservé au langage échographique vue que le livre est très chargé d’illustrations par rapport au manuel A, en outre, nous constatons aussi que les bulles qui existaient dans le manuel A sont supprimées dans le B. Ce qui déduit que le manuel B consiste à travailler beaucoup plus l’oral que l’écrit en première année. Les deux manuels sont répartis en quatre projets et portent les mêmes intitulés, ils sont subdivisés en trois séquences. Pour la réalisation des projets, dans le manuel a, chaque fin de séquence, des fiches sont proposées pour orienter et aider l’apprenant à s’adapter a cette nouvelle méthode de l’apprentissage par projet. En revanche, le manuel b propose des projets dans le sommaire « table de matières » sans aucune fiche ou méthode d’orientation ciblé au niveau des pages, donc, nous pensons qu’ils devraient les signalés dans chaque fin de séquence afin que l’apprenant s’adapte aux projets pédagogiques et pour qu’il devient un acteur actif dans ses apprentissage. Si nous observons bien, dans les deux manuels, très vite nous remarquons que le nombre de pages passe de 125pages à 79 pages.De ce fait, nous dirons que l’enseignant est face à d’autres difficultés, il doit être enseignant au même temps inventeur pour combler les points supprimés.Pour cela nous nous proposons une question importante : L’enseignant est-il obligé de subir et de suivre ces changements prolixes ? D’autres remarques constatées que nous nous proposons de signaler :
_ Dans chaque manuel il y a des projets, ces projets sont caractérisé par desséquences, pour cela nous avons remarqué que dans le manuel A existe 1 poème chaque séquence contrairement au manuel B, il existe 1poéme chaque projet.
_ À partir de la page 14 nous constatons la suppression du modèle d’écriture, ce qui reste étrange vue l’importance de l’écrit dans la 1er année d’apprentissage d’une langue étrangère, au contraire ils devraient consacrer une bonne partie pour l’écrit et ajouter les modèle d’écriture.
_ Les rubriques qui décrivent l’activité de l’apprenant, dans le manuel A « je m’exerce, j’écoute, je dialogue..» n’existent plus dans le manuel B. Ces rubriques étaient le meilleur représentant de cours pour l’élève qui le pousse à chercher derrière ces nouvelles expressions, à lire et comprendre, tandis qu’il prend part a sa motivation.Enfin, les activités de lecture sont les mêmes. Nous déduisons à travers cette comparaison que le nouveau manuel « B » ne met pas en œuvre les objectifs souhaité dans ce niveau parce qu’il représente un enseignement abstrait.

Les composantes communes entre les documents officiels

  Rappelons que, tous les documents officiels ont pour but de faciliter l’apprentissage et bien préciser et installer des compétences chez l’apprenant. Le programme, comme le guide et le manuel scolaire, ce sont des documents élaborés par le ministère de l’éducation nationale avec la coopération des enseignants et des inspecteurs ; ces trois documents se complètent. Le guide qui est un facilitateur pédagogique pour l’enseignant, qui lui porte une aide précieuse, le programme un guide incontournable pour l’enseignant qui lui trace le chemin à suivre et le manuel scolaire choisi pour suivre les règles et les conseils désignés dans le guide et le programme. Par ailleurs « le manuel de 3AP est en parfaite adéquation avec le programme, le document d’accompagnement et la répartition annuelle du programme de français.» (Édition juin 2011). Les documents officiels sont une source fiable pour un enseignant, ce sont des outils qui facilitent les échanges d’informations entre l’enseignant et l’apprenant pour que l’enseignant puisse transmettre un savoir et de nouvelle connaissance. Enfin, aucun de ces documents ne peut fonctionner sans l’autre, le programme représente le point départ pour l’application d’un manuel, et ce dernier ne peut être mit en valeur sans le guide pédagogique.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

Introduction
Chapitre I
I : Fondements théoriques de notre mémoire
1. La notion d’enseignement/apprentissage dans l’acquisition du fle
2. Définition des concepts clé de notre étude
2.1. Ce qu’on entend par document officiel
2.2. Le manuel scolaire
2.3. Le programme d’enseignement
2.4. Le guide pédagogique du maître
3. Rôle de l’enseignant de FLE face aux trois documents
II : Présentation des documents officiels
1.1. Le manuel scolaire de l’élève
2.2. Le guide de l’enseignant
2.3. Le programme
Chapitre II
I. Analyse comparative des trois documents de 3AP
II.1. Confrontation de l’ancien et le nouveau manuel scolaire de la troisième année primaire
1. Les composantes communes entre les documents officiels
2. Les écarts constatées entre les documents officiels
IV. Représentation et attitude des enseignants face au dispositif d’enseignement
IV.1. Expérience professionnelle des enseignants
IV.2.Les enseignants face à la dernière réforme éducative
IV.3. Attitude des enseignants face aux documents officiels
IV.4.Le nouveau programme de français, son importance ses lacunes
IV.5.Les activités de construction et de créativité dans le programme
IV.6. Attentes des enseignants pour les futurs programmes
IV.7.Place et difficultés du manuel scolaire en classe de 3AP
IV.8. Place et fonctions du guide pédagogique
IV.9. Autres guides consultés pour l’enseignement du FLE
IV.10.Documents de la 3AP entre suffisance et insuffisance
IV.11.Un enseignement sans document officiel pourquoi pas ?
IV.2. Situations de classes et documents officiels
IV.3. Synthèse
Conclusion
Bibliographie
Annexes

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *