La prévention des risques de feu

Besoin d'aide ?

(Nombre de téléchargements - 0)

Catégorie :

Pour des questions et des demandes, contactez notre service d’assistance E-mail : info@chatpfe.com

Table des matières

INTRODUCTION
CHAPITRE I: 1. LES ORGANISMES CONCERNES
1.1 Les Sociétés de conservation
1.1.1 La protection contre le feu avant 1972
1.1.2 La formation des Sociétés de conservation
1.1.3 Le fonctionnement des Sociétés de conservation
1.1.4 Le financement des Sociétés de conservation
1.2 Le Centre de transfert technologique de Maniwaki 
1.2.1 Un bref historique de la recherche sur les incendies forestiers au Canada
1.2.2 Les origines du Centre de transfert technologique de Maniwaki
1.2.3 Le mandat du Centre de transfert technologique de Maniwaki
1.2.4 Les réalisations à date du Centre de transfert technologique de Maniwaki
CHAPITRE II: 2. L’APPROCHE QUEBECOISE EN PROTECTION DES FORETS CONTRE LE FEU 
2.1 La prévention 
2.1.1 La prévention des risques de feu
2.1.2 La prévention des dangers de feu
2.2 La détection 
2.2.1 Le controle opérationnel de la détection aérienne
2.2.2 La planification des patrouilles
2.2.3 La localisation d ‘ un incendie
2.3 La présuppression 
2.3.1 L’information du personnel
2.3.2 Les installations et équipements
2.3.2.1 Les locaux et entrepets
2.3.2.2 L’outillage et l ‘équipement
2.3.2.3 Les aéronefs
2.3.2.4 La radiocommunication
2.3.2.5 Les stations météorologiques
2.3.3 Le plan de combat
2.3.4 Le quartier général de lutte (QGL)
2.3.5 Le centre de coordination de lutte CCL
2.3.6 Le plan Urgence·-secours
2.4 La supression
2.4.1 L ‘organnisation du combat
2.4.2 L’arrosage aérien
2.4.3 Les services
2.4.4 Les ressources spécialisées au niveau provincial
2.4.4.1 Les Equipes Mobiles de Combat (E.M.C.)
2.4.4.2 La thermovision
CHAPITRE III: 3. L’EXPERIENCE ACTUELLE AVEC L’ETRANGER 
3.1 Les visiteurs reçus au QUEBEC
3.1.1 Les visiteurs reçus par année
3.1.2 Les visiteurs reçus par pays
3.1.2.1 L’Afrique
3.1.2.2 L’Amérique du Nord
3.1.2.1 L’Amérique Centrale
3.1.2.4 L ‘Amérique du Sud
3.1.2.5 L’asie
3.1.2.6 L’Europe
3.1.2.7 L’Océanie
3.1.2.8 Les autres visiteurs reçus
3.2 L’implication à l’étranger
3.2.1 L’implication par année
3.2.2 L’implication par pays
3.2.2.1 L’Afrique
3.2.2.2 L’Amérique du Nord
3.2.2.3 L’Amérique Centrale
3.2.2.4 L’Amérique du Sud
3.2.2.5 LAsie
3.2.2.6 L’Europe
3.3 Le cheminement critique d’un projet
3.3.1 Les technologies des base
3.3.2 La haute technologie
CHAPITRE IV: 4. L’IDENTIFICATION DE LA DEMANDE AU NIVEAU INTERNATIONAL 
4.1 La méthodologie 
4.2 L’objectif 
4.3 L’identification du marché
4.3.1 Les technologies de base
4.3.1.1 Les projets et demandes
4.3.1.2 Les projets en cours
4.3.1.3 Les projets à venir
4.3.2 La haute technologie
4.3.2.1 Les projets passés
4.3.2.2 Les projets en cours
4.3.2.3 Les projets à venir
4.4 L’identification de la clientèle visée et des compétiteurs
4. 4. 1 La clientèle cible
4.4.1.1 Les technologies de base
4.4.1.2 La haute technologie
4.4.2 Les compétiteurs
4.4.2.1 Les technologies de base
4.4.2.2 La haute technologie
4.5 Les commentaires sur la demande internationale
CHAPITRE V: 5. LES PRODUITS A OFFRIR
5.1 L ‘entreprise organisationnelle
5.2 Les technologies de base
5.2.1 En prévention
5.2.2 En détection
5.2.3 En présuppression
5.2.4 En suppression
5.3 Les nouvelles technologies 
5.3.1 Le système de gestion en protection des forêts
5.3.2 Le réseau informatisé de communication
5.3.3 Le système de détection et de localisation de la foudre
5.3.4 La détection de la précipitation par radar
5.3.5 La détection par infra-rouge des débuts d’incendis
5.4 L’expérience à l’étranger
CHAPITRE VI: 6. LA PROBLEMATIQUE ACTUELLE
6.1 La problématique au niveau gouvernemental 
6.2 La problématique au niveau des Sociétés de conservation
6.3 La problématique au niveau des firmes privées de consultants
CHAPITRE VII: 7. LES IMPACTS D’UN VOLET INTERNATIONAL 
7.1 Les impacts pour les Sociétés de conservation 
7.1.1 Les impacts positifs
7.1.2 Les impacts négatifs
7.2 Les impacts pour la province
7.2.1 Les impacts positifs
7.2.2 Les impacts négatifs
CHAPITRE VIII: B. LE MARKETING INTERNATIONAL 
8.1 Les objectifs poursuivis
8.2 Les produits à vendre
8.3 Les marchés identifiés 
8.3.1 Les technologies de base
8.3.2 La haute technologie
8.4 La stratégie marketing
8.4.1 Les technologies de base
8.4.2 La haute technologie
8.5 L’implicattion internationnelle
CHAPITRE IX: 9. QUELQUES EXIGENCES ET CONTRAINTES POUR LES ORGANISMES DE PROTECTION 
9.1 La structure organisationnelle 
9.2 Les ressources requises
9.2.1. Les ressources humaines
9.2.2 Les ressources matérielles
9.2.3 Les ressources financières
9.3 Les barrières à l’entrée dans le marché
9.3.1 Les barrières tarifaires
9.3.2 Les barrières non tarifaires
9.3.3 Les barrières culturelles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *