La langue de la coopération, un terrain inexploré

Besoin d'aide ?

(Nombre de téléchargements - 0)

Pour des questions et des demandes, contactez notre service d’assistance E-mail : info@chatpfe.com

Table des matières

INTRODUCTION
1. La langue de la coopération, un terrain inexploré
2. Comment décrire la langue de la coopération : Délimitation de l’objet d’étude
3. Objectifs du travail et questions de recherche
4. Les phases du travail : Construction du cadre théorique, constitution des corpus et choix de la méthodologie
5. Plan
Chapitre 1. LANGUE DE SPÉCIALITÉ, DISCOURS PROFESSIONNEL ET GENRES ÉCRITS : CONCEPTUALISATION ET MODÈLES D’ANALYSE
1. Langues de spécialité et discours professionnel
1.1. Les langues de spécialité : Délimitation conceptuelle
1.2. La dimension sociohistorique des langues de spécialité
1.3. Le rôle de la communication dans les communautés spécialisées
1.4. Les pratiques discursives en milieu spécialisé
2. Les genres de spécialité
2.1. Définition et caractérisation
2.1.1. Perspective statique
2.1.2. Perspective dynamique
2.2. Relations entre les genres
2.2.1. Hiérarchie des genres et fonctions communes
2.2.2. Genres en interaction
2.2.3. Phénomènes d’hybridation et de déplacement
2.2.4. Phénomènes de croisement
3. L’analyse du discours professionnel : Dimensions et modalités
3.1. Instruments de recherche : Analyse du discours et approche par genres
3.2. L’analyse des genres discursifs : Dimensions et modèles
3.2.1. Dimension linguistique et dimension communicative
3.2.2. Dimension cognitive
3.3. Niveaux d’analyse textuelle
3.3.1. Aspects lexico-grammaticaux
3.3.2. Structure
Chapitre 2. LA LANGUE DE LA COOPÉRATION INTERNATIONALE ET LES PRATIQUES DISCURSIVES DU SECTEUR NON GOUVERNEMENTAL
1. Délimitation du domaine spécialisé : La coopération internationale au développement
1.1. Définition de l’activité
1.2. Le système institutionnel
1.3. La langue de la coopération
1.3.1. Naissance et diffusion de la terminologie : Le processus de normalisation
1.3.2. Le discours du développement
2. La coopération non gouvernementale
2.1. Caractérisation du secteur
2.2. La coopération non gouvernementale en Espagne
2.2.1. Évolution historique
2.2.2. Cadre régulateur et système de travail
3. Le rôle du discours dans les ONG
3.1. La communauté discursive
3.2. Fonctions opératives de la communication : Régulation et exercice de l’activité
3.2.1. Fonction de régulation
3.2.2. Fonction d’opération
3.3. Discours et construction de la profession
3.3.1. Les facteurs de l’indéfinition
3.3.2. La relation avec le système institutionnel : Reproduction ou critique
3.3.3. La relation avec le système socioéconomique : Collaboration, coexistence ou affrontement
CONCLUSION

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *