Pistes didactiques pour l’enseignement du français administratif

Français langue étrangère (FLE)

   Le premier objectif de l’enseignement/apprentissage des langues est de permettre la communication, ce qui est la fonction essentielle de la langue : « Apprendre une langue, c’est apprendre à se comporter de manière adéquate dans des situations de communication où l’apprenant aura quelque chance de se trouver en utilisant les codes de la langue cible.» (Puren, 1998, cité par, Gaouaou, 2009 : 110). L’enseignement du FLE permet aux apprenants d’apprendre et à s’enrichir au contact d’individus de culture différente. L’apprenant de cette langue ne perd pas la compétence qu’il a dans sa langue et sa culture maternelle. Le français langue étrangère fait partie de la réalité quotidienne des algériens, vu le grand nombre de mots français intégrés dans le parler de ces dernier et vu aussi son utilisation massive dans tous les domaines. Il occupe une place très importante dans l’éducation, la politique et l’administration : « Le français est une langue de travail et de négociation avec l’ensemble des partenaires, qu’ils soient nationaux ou qu’ils soient étrangers parce que tous les contrats sont rédigés en français» (Bellatreche, 2009 : 109).

Français sur objectif spécifique (FOS)

   Le FOS est devenu aujourd’hui l’une des préoccupations majeures des enseignants dans l’enseignement du français langue étrangère (FLE). L’enseignement du FOS « se caractérise par deux paramètres essentiels : des objectifs d’apprentissage très précis et des délais de mise en œuvre limités » (Cuq, 2004 : 110). Pour un premier éclaircissement de ce que le français sur objectif spécifique désigne, nous essayons de le distinguer du français langue étrangère : « Il est d’usage de définir l’enseignement du français sur objectifs spécifiques (désormais FOS) en le distinguant de celui du français langue étrangère (désormais FLE). Rappelons que le FLE est défini comme l’enseignement du français à un public non francophone, souvent hétérogène et non scolaire. La langue enseignée est celle de la communication courante. L’enseignement/apprentissage s’organise autour de l’élaboration d’une compétence de communication,à l’acquisition de savoir-faire communicatifs, linguistiques et socioculturels généraux. A partir de cette définition du FLE, on peut donc affirmer que le FOS se différencie du FLE par son public, sa langue, ses objectifs, sa démarche et le statut des enseignants ». (Eva Martin, 2005 :110-111) Selon cette distinction, nous constatons que le FOS possède les caractéristiques suivantes :
– Il est créé dans le but de répondre aux besoins spécifiques des apprenants;
– Il vise l’appropriation linguistique de ces activités ;
– Il présente une méthodologie différente par rapport à l’enseignement du français général et vise un public qui possède déjà des connaissances de base de la langue française. Le FOS émerge à partir d’une demande précise de formation linguistique qui nécessite une centralisation sur certaines situations de communication, et qui est caractérisé par une situation d’urgence. Le public du FOS a des besoins spécifiques avec des objectifs précis et bien identifiés qu’il doit atteindre dans un temps limité. Mangiante et Parpette (2004) ajoutent à ce sujet qu’il « relève d’une démarche spécifique d’élaboration de cours à partir d’une demande précise de formation qui nécessite une focalisation sur certaines situations de communication ne relevant pas nécessairement du monde professionnel et caractérisées par une situation d’urgence».

Définition de la notion de genre

   Parler sur la notion de genre nous semble nécessaire avant d’approfondir dans notre travail. De nombreuses définitions de la notion de genre sont présentées ; parmi elles, nous avons choisi de citer celle de M. Bakhtine qui considère cette notion comme un type d’énoncé lié aux différents domaines ou sphères de l’activité humaine: « chaque sphère d’utilisation de la langue élabore ses types relativement stables d’énoncés, et c’est ce que nous appelons les genres du discours » (Bakhtine, 1952, cité par F, Sausser, 2010 : 192). Nous nous appuyons aussi sur la définition proposée par S-G Chartrand qui sert d’éclairage de ce qui caractérise la notion de genre : « Un genre est un ensemble de textes oraux ou écrit qui possèdent des caractéristiques conventionnelles relativement stables. C’est pourquoi différents exemples d’un même genre peuvent être aisément reconnus par les membres d’une même culture comme appartenant à un genre » (S-G Chartrand, 2008 : 23) Jean-Claude Beacco (2004), quant à lui, considère que « les genres discursifs constituent la forme immédiate sous laquelle la langue donne prise aux locuteurs : ils sont capables de les utiliser et de les identifier ». Quelques auteurs ont proposé des outils théoriques pouvant être utilisés pour faire l’analyse des caractéristiques d’un genre. C’est le cas de Chartrand qui distingue 5 niveaux d’analyse :
– communicationnelles : situation de communication!: but ou intention de communication; énonciateur et destinataire!; lieu social de production / réception; temps et lieu;
– discursives : mode de mise en discours dominant: narration, description, argumentation…; univers représenté; thèmes traités;
– textuelles : structuration de l’information: plan de texte, séquences textuelles;
– linguistiques : structures et formes langagières;
– graphiques : iconographie et marques graphiques, mise en page;
– matérielles : supports divers!: livre, affiche, dépliant, site Web, courriel, etc.» (S.-G. Chartrand, 2008 : 26).

Qu’est ce qu’une séquence didactique ?

  La séquence didactique est une étape d’enseignement correspondant à un ou plusieurs objectifs d’apprentissage, de compréhension, de connaissance, elle amène les élèves à réaliser une production langagière orale ou écrite : « Une « séquence didactique » est un ensemble d’activités scolaires organisées de manière systématique autour d’un genre de texte oral ou écrit. » (Dolz, Noverraz et Schneuwly, 2001). La séquence didactique vise la maîtrise d’un genre particulier et de ses caractéristiques : « Une séquence didactique a précisément pour but d’aider élève à mieux maîtriser un genre de texte, lui permettant ainsi d’écrire ou de parler de manière plus adéquate dans une situation de communication donnée » (ibid) Le principe de base est de partir des connaissances des élèves, de leurs représentations initiales du genre choisi, et d’améliorer leurs compétences en vue d’une production finale, la période de la réalisation de la séquence dépend du niveau de l’élève et de sa motivation. Les apprentissages linguistiques seront choisis par l’enseignant en réponse aux besoins des apprenants, afin de leur fournir les outils linguistiques nécessaires à la réalisation de leurs projets. Ce sont donc les difficultés rencontrées par les apprenants qui vont déterminer les objectifs et les activités d’apprentissage à faire en classe, sous forme de modules.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

Introduction générale
Chapitre 1 : Problématique
Introduction
1.1. Des caractéristiques du contexte de l’étude
1.2. Définition de quelques concepts clés
1.2.1. Français langue étrangère (FLE)
1.2.2. La langue générale
1.2.3. Approche par compétence
1.2.4. Français sur objectif spécifique (FOS)
1.2.5. Présentation de la démarche FOS
1.2.6. Français langue de spécialité (FLS)
1.2.7. Types de discours et de textes de spécialité
1.2.8. FOS/FLS
1.2.9. Français langue professionnel
1.3. Questions de recherche
1.4. Les hypothèses de la recherche
1.5. La méthodologie de travail
Conclusion
Chapitre 2 : Analyse des genres textuels administratifs
Introduction
2.1. La notion de genre
2.1.1. Définition de la notion de genre
2.1.2. Les définitions des genres administratifs
2.2. Analyse de quelques genres administratifs
2.2.1. Caractéristiques communicationnelles
2.2.2. Caractéristiques discursives
a. Les discours dominant
b. Thème traité
2.2.3. Caractéristiques textuelles
a. Plan de texte
b. Séquences textuelles
2.2.4. Caractéristiques linguistiques
a. Les phrases
b. La nature des verbes
c. Le lexique utilisé
2.2.5. Caractéristiques graphiques
2.2.6. Caractéristiques matérielles
Conclusion
Chapitre 3 : Propositions didactiques
Introduction
3.1. La séquence didactique
3.1.1. Qu’est ce qu’une séquence didactique ?
3.1.2. Les étapes de la séquence didactique
3.2. Propositions préliminaires
a. Mise en situation
b. Production initiale
c. Modules
d. Production finale
3.3. Propositions pour une séquence sur le genre note de service 
3.3.1. Production initiale
3.3.2. Modules
3.3.3. Production finale
Conclusion
Conclusion générale
Références bibliographiques
ANNEXES

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *