PHONOLOGIE DU SEREER (PARLER DE DIOHINE)

Organisation sociale et politique

ย  ย  Lโ€™organisation sociale de Diohine nโ€™est pas totalement รฉgalitaire. Car, jusquโ€™ร  prรฉsent, les habitants utilisent des pratiques traditionnelles ร  savoir la hiรฉrarchie des castes dans les mariages. Cependant il existe des classes comme les ยซ sษชnษชg ยป qui sont considรฉrรฉes comme les nobles ; les griots appelรฉs ยซ kawสŠl ยป ; et les esclaves des rois appelรฉs ยซ faษ— nษ” maadยปโ€ฆIls pratiquent rarement le mariage mixte. Ce qui fait que les mariรฉs sont toujours de la mรชme lignรฉe. Il yโ€™a un chef nommรฉ pour le contrรดle et la bonne gestion du village. Car si un problรจme se pose entre deux individus, on le rรจgle mรชme dans la cour royale. Le tam-tam constitue un instrument de communication majeur pour ce village oรน mรชme chaque patronyme possรจde son propre fak qui est un lรจgue que chaque membre connait. En plus, les classes dโ€™รขge sont toujours respectรฉes.
๏ƒ˜ Sur le plan religieux : Diohine, un village typiquement sereer, รฉtait attachรฉ ร  la tradition africaine .Autrement dit, ses habitants รฉtaient des animistes et croyaient ร  un seul Dieu nommรฉ ยซ fangษ”l nษ› Diohine ยป, puissant invisible ร  lโ€™origine de toute chose, lโ€™esprit est dโ€™essence cosmique car dans toutes les religions africaines, les ancรชtres de la communautรฉ servent dโ€™intermรฉdiaire entre Dieu et les hommes. En 1928, aprรจs avoir รฉvangรฉlisรฉ la petite cรดte, les pรจres missionnaires continuรจrent leur mission vers lโ€™intรฉrieur de la rรฉgion de fatick pour mieux diffuser le christianisme. A cette รฉpoque-lร , cโ€™รฉtait CสŠmba Dษ›ษ“ JสŠสŠf le chef du village de Diohine. Le dernier, mieux attachรฉ ร  la religion traditionnelle, avait refusรฉ lโ€™implantation dโ€™une รฉglise. Cependant, il les avait logรฉ dans les cimetiรจres. Un jour, Voulant attirer lโ€™attention du roi, les pรจres missionnaires utilisรจrent des coups de fusils en tirant au hasard. Dรฉs lors le roi fut frappรฉ dโ€™une frayeur et ne pouvait plus rรฉsister. Il dรฉcida alors de signer un accord avec eux. A partir de ce moment, ils construisirent une grande รฉglise et rรฉconciliรจrent tous les habitants. Ce village reprรฉsente aujourdโ€™hui mรชme la paroisse mรจre du Sine. Cependant, la religion musulmane nโ€™est pratiquรฉe lร -bas que par une minoritรฉ de quelques toucouleurs et wolofs vers les annรฉes 1990 grรขce ร  lโ€™implantation du commerce.
๏ƒ˜ Sur le plan culturel : Mรชme si Diohine a รฉtรฉ fortement converti ร  la religion catholique par les pรจres missionnaires, cela nโ€™empรชche pas aux habitants de pratiquer la tradition. Trois grands รฉvรฉnements montrent que ce village est rattachรฉ ร  la culture . La premiรจre sรฉance est la lutte traditionnelle plus connue sous le terme de ยซ ษ” ษ‰ษ”ynษ”lษ›ยป .Cette cรฉrรฉmonie se tient toujours en Novembre et qui consiste ร  faire le ยซ cสŠสŠrยป sur le fromager du village afin que leurs priรจres soient exaucรฉes . La deuxiรจme sรฉance est leยซ mษชssยป. Il dรฉnote une cรฉrรฉmonie de chasse organisรฉรฉ ร  lโ€™approche de lโ€™hivernage au mois dโ€™avril ยซ ษ” nqษ”l samsสŠฦˆ ยป. A partir de cette cรฉrรฉmonie, les semences et les mariages se redรฉmarrent car ils รฉtaient suspendus pour quelques jours en attendant cette fรชte. Et en fin, la troisiรจme sรฉance est le ยซ xษ”y ยป .Il regroupe tous les saltiguรฉs et les voyants du village afin de regarder et formuler certaines priรจres pour lโ€™hivernage ,ainsi que la paix dans toutes les familles. Il yโ€™a le ยซ xษ”y ยป des hommes et celui des femmes. En outre, il yโ€™a aussi le ยซ ษ—สŠtยป. Dans cette cรฉrรฉmonie, tous les enfants de 12 ans doivent รชtre circoncis et emportรฉs dans la forรชt pour une รฉducation. Une fois que cette cรฉrรฉmonie passe, ces derniers rentrent alors dans la case des hommes .Les femmes aussi pratiquent souvent le ยซ ษ—สŠt ยป dans les mariages. Dans ce village il yโ€™avait une griotte trรจs mystique du nom de Ladjiguรจne NDIAYE qui sโ€™occupait des cรฉrรฉmonies culturelles comme (les mariages, les circoncisions, les funรฉrailles ectโ€ฆ..).
๏ƒ˜ Sur le plan รฉconomique : Lโ€™รฉconomie de ce village repose sur lโ€™agriculture : les hommes cultivent du mil, de lโ€™arachide, du maรฏs etcโ€ฆ.Ils pratiquent en mรชme temps de lโ€™รฉlevage. Toutes ces activitรฉs, sโ€™appuient sur des systรจmes traditionnels, extensifs et sรฉdentaires. Ce qui pousse les habitants ร  veiller jalousement sur leurs terres et leurs troupeaux. On note aujourdโ€™hui mรชme la prรฉsence des Diohinois dans plusieurs domaines dโ€™activitรฉs .Cela, est dรป au fait que cette zone a trรจs tรดt connu lโ€™รฉducation grรขce aux pรจres missionnaires.

Identification des phonรจmes consonantique

ย  ย  Pour mieux identifier les phonรจmes, les distributionnalistes partent de lโ€™utilisation dโ€™un corpus oรน elles vont donner dโ€™abord lโ€™inventaire de tous les sons de la langue avant de procรฉder ร  la distribution (lโ€™ensemble des contextes dโ€™apparition dโ€™un son). Des sons sont dits en distribution complรฉmentaire lorsquโ€™ils nโ€™apparaissent jamais dans le mรชme contexte soit sous le rapport de la position (initiale, interne, finale) soit sous le rapport de lโ€™environnement phonique (avant ou aprรจs ร  un son quelconque).Dans ce cas, on dรฉduit que ce sont des variantes de phonรจmes. Par contre, deux sons rรฉalisent deux phonรจmes distincts lorsquโ€™ils ont la mรชme distribution sous le rapport de la position et de lโ€™environnement. Pour ce faire, chaque phonรจme est rapprochรฉ au phonรจme dont la rรฉalisation est articulatoire ment proches de sa rรฉalisation dans le mรชme contexte positionnel et environnemental.
Le Phonรจme /ฦฅ/ : Il se rรฉalise [ฦฅ] et il est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation :[p] ;[ษ“] ;[b] ;[mb] ;[m] et [f]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[p] et [ฦฅ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[fap] /fap / ยซ soutenir ยป
[faฦฅ] /faฦฅ / ยซ pแบฝche dans une riviรจre ยป
[ฦฅ] et [ b] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[xษ”ฦฅ] /xษ”ฦฅ / ยซ fruit vert ยป
[xษ”b] /xษ”b/ ยซ gagner tout (jeu) ยป
[ฦฅ] et [ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents
[ฦฅa:k] /ฦฅaak/ ยซ baobab ยป
[ษ“a:k] /ษ“aak/ ยซ pain de singe ยป
[ฦฅ] et [mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents
[xษ”mb] /xษ”mb/ ยซ tortue ยป
[xษ”ฦฅ ] /lษ”ฦฅ/ ยซ coupe-coupe ยป
[ฦฅ] et [m] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents
[ฦฅa:k] /ฦฅaak/ ยซ baobab ยป
[ma:k] /maak/ ยซ grandir ยป
[ฦฅ] et [f] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ฦฅa:k] /ฦฅaak/ ยซ baobab ยป
[fa:k] /faak/ ยซ hier ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ฦฅ/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /p/ : Il se rรฉalise [p]. Il est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoire ment proches de sa rรฉalisation : [ฦฅ] ;[ษ“ ] ;[b] ;[m ] ;[mb] et [f]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[p] et [ ฦฅ ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[p] et [ ฦฅ ] se rรฉfรฉrer ร [p]et [ ฦฅ ] cf 2.1.1.1. Le Phonรจme /ฦฅ/.
[p ] et [ ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[pal] /pal/ ยซ enlever ยป
[ษ“al] /ษ“al/ ยซ endriot claire ยป
[p] et [b] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[bษ”m] /bษ”m/ ยซ couvrir avec ยป
[pษ”m] / pษ”m / ยซ rat ยป.
[p] et [m] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[pษช:r] /pษชษชr/ ยซ lutteurs ยป
[mษช:r] / mษช:r/ ยซ cloture ยป
[p ] et [mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[pษชษ] /pษชษ/ ยซ jeunes vaches ยป
[mbษชษ] /mbษชษ/ ยซ faire ยป
[p] et [f] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[pษ›:l] /pษ›ษ›l/ ยซ les riviรจres ยป
[fษ›:l] /fษ›:l/ ยซ jufler ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /p/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ษ“/ : Il se rรฉalise [ษ“] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [:ฦฅ] ;[p] ;[b] ;[m ] ;[mb] et [f]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ษ“] et [ ฦฅ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[ษ“] et [ฦฅ] se rรฉfรฉrer ร  [ฦฅ] et [ ษ“ ] cf 2.1.1.1. Le Phonรจme / ฦฅ/.
[p] et [ ษ“ ] se rรฉfรฉrer ร  [p] et [ ษ“ ] cf 2.1.1.2. Le Phonรจme /p/.
[b] et [ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[bษ”:f] /bษ”ษ”f/ ยซ dรฉplumer ยป
[ษ“ษ”:f] /ษ“ษ”ษ”f/ ยซ handicapรฉ ยป
[ษ“] et [m] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ“uษ“] /ษ“สŠษ“/ ยซ froid ยป
[mสŠษ“] /mสŠษ“/ ยซ fermer la bouche ยป.
[ษ“] et [mb ] rรฉalisent deux deux phonรจmes diffรฉrents.
[maษ“] /maษ“/ ยซ incliver vers ยป
[mamb] /mamb/ ยซ allure ยป
[ษ“] et [f] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[ษ“ษชl] / ษ“ษชl/ ยซ pierre ยป
[fษชl] /fษชl/ ยซ tomber loin ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ษ“/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /b/ : Il se rรฉalise [b] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoire ment proches de sa rรฉalisation : [ฦฅ] ;[p] ;[ษ“] et [m ] . Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[b] et [ฦฅ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[bat] /bat/ ยซ baptรจme ยป
[ฦฅat] /ฦฅat/ ยซ ajouter ยป
[b] et [ p] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[bษช:ษฒ] /bษชษชรฑ/ ยซ vin ยป
[pษช :s] /pษชษชs/ ยซ tissu ยป
[b] et [ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[dab] /dษชb/ ยซ poursuivre ยป
[dษชษ“] /daษ“/ ยซ cordon ombilical ยป
[b] et [m] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[bษ›t] /bษ›t/ ยซ surprise ยป
[mษ›t] /mษ›t/ ยซ lแบฝcher ยป
[b] et [f] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[bษ”n] /bษ”n/ ยซ รฉcrire ยป
[fษ”n] /fษ”n/ ยซ abandonner ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /b/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /m/ : Il se rรฉalise [m] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoire ment proches de sa rรฉalisation [:ฦฅ] ;[p] ;[ษ“] ;[b ] ;[mb] ;[ ษฒ]et [n]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[m] et [ ฦฅ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[m] et [ ฦฅ] se rรฉfรจre ร  [ฦฅ] et [m] cf 2.1.1.1. Le Phonรจme /ฦฅ/.
[m] et [ p] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[m] et [ p] se rรฉfรจre ร  [ฦฅ] et [m] cf 2.1.1.2. Le Phonรจme /p/.
[m] et [ ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[m] et [ ษ“] se rรฉfรจre ร  [ษ“] et [m] cf 2.1.1..3 Le Phonรจme /p/.
[m] et [ b] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[m] et [ b] se rรฉfรจre ร  [b] et [m] cf 2.1.1.4. Le Phonรจme /b/.
[m] et [ mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[mษชr] /mษชr/ ยซ homme perdu ยป
[mbษชr] /mbษชr/ ยซ lutteur ยป.
[m] et [f] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[mสŠ:m] /mสŠ:m/ ยซ sourd- muet ยป
[fสŠ:m] /fสŠ:m / ยซ cheuveux blanc ยป
[m] et [ ษฒ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ram] /ram/ ยซ sourd ยป
[raษฒ] /faรฑ/ โ€œpรฉnusโ€
[m]et [n ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[sสŠm] /sสŠm/ ยซ chaud ยป
[sสŠn] /sสŠn/ โ€œ roiโ€
Conclusion : nous dรฉduisons que /m/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /mb/ : Il se rรฉalise [mb] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [:ฦฅ] ;[p] ;[ษ“] ;[b ] ;[m] ;[f] et [nd]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[mb] et [ ฦฅ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[mb] et [ ฦฅ] se rรฉfรจre ร  [ฦฅ] et [mb] cf 2.1.1.1. Le Phonรจme /ฦฅ/.
[mb] et [ p] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[mb] et [ p] se rรฉfรจre ร  [p] et [mb] cf 2.1.1.2. Le Phonรจme /p/.
[mb] et [ ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[mb] et [ ษ“] se rรฉfรจre ร  [ษ“] et [mb] cf 2.1.1..3 Le Phonรจme /p/.
[mb] et [ b] se rรฉfรจre ร  [b] et [mb] cf 2.1.1.4. Le Phonรจme /b/.
[m] et [ mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[mb] et [m] se rรฉfรจre ร  [m] et [ mb] cf 2.1.1.5 Le phonรจme /m/.
[mb] et [ f] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[mbษ›:t] /mbษ›ษ›t/ ยซ lโ€™aube ยป
[fษ›:t ] /fษ›:t/ ยซ fete ยป
[mb] et [ nd] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[mban] /mban/ ยซ chรขteau dโ€™eau ยป
[ndan] /ndan/ ยซ blanche ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /mb/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /f/. : Il se rรฉalise [f] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [:ฦฅ] ;[p] ;[ษ“] ;[b ] ;[mb] et [ m]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[f] et [ ฦฅ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[f] et [ ฦฅ] se refรจre ร  [ฦฅ] et [f] cf 2.1.1.1. Le Phonรจme /ฦฅ/.
[f] et [ p] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[f] et [ p] se refรจre ร  [p] et [f] cf 2.1.1.2. Le Phonรจme /p/.
[f] et [ ษ“] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[f] et [ ษ“] se refรจre ร  [ษ“] et [f] cf 2.1.1..3 Le Phonรจme /p/.
[f] et [ b] se refรจre ร  [b] et [f] cf 2.1.1.4. Le Phonรจme /b/.
[f] et [ m] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[f] et [m] se refรจrer ร  [m] et [ f] cf 2.1.1.5 Le phonรจme /m/.
[f] et [ mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents .
[f] et [mb] se refรจrer ร  [mb] et [ f] cf 2.1.1.6. Le phonรจme /mb/.
Conclusion : nous dรฉduisons que /f/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /t/ : Il se rรฉalise [t] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [ฦญ] ;[d] ;[ษ—] ;[ nd] ;[n] ;[r] ;[l] et [ s]]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[t] et [ฦญ] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[tal] /tal/ ยซ les ยป
[ฦญa:l] /ฦญaat/ ยซ vagins ยป
[t] et [d] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ta:n] /taan/ ยซ grand parent ยป
[da:n] /da :n/ โ€œ grand parent โ€
[t] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[tสŠd] /tสŠd/ ยซ chalognard ยป
[ษ—สŠd] /ษ—สŠd/ ยซ conseiller ยป
[t] et [nd] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[taf] /taf/ ยซ coller ยป
[ndaf] /ndaf/ ยซ ronier ยป
[t] et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ma:t] /maat/ ยซ pouvoir ยป
[ma :n] / maan/ ยซ nom dโ€™une femme ยป
[t] et [r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[gat] /gat/ ยซ revenir ยป
[gar] /garr/ ยซ venir ยป
[t] et [l] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[tas] /tas/ ยซ divorcer ยป
[las] /las/ ยซ queue ยป
[t] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[cat] /cat/ ยซ incantations ยป
[cas] /cas/ ยซ caiman ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /t/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ฦญ/ : Il se rรฉalise [t] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [t] ;[d] ;[ษ—] ;[ nd] et [ s]]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ฦญ] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ฦญ] et [t] se rรฉfรจre ร  [t] et [ฦญ] cf 2.1.1.8. Le phonรจme / t/
[ฦญ] et [d] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[gaฦญ] /gaฦญ/ ยซ regrouper une rรฉcolte ยป
[gad] /gad/ ยซ frapper fort ยป
[ฦญ] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ฦญษ›:t] /ฦญษ›ษ›t/ ยซ regarder ยป
[ษ—ษ›:t] / ษ—ษ›:t/ ยซ nom dโ€™une fille ยป
[ฦญ] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ฦญษช:t] /ฦญษชษชt/ enlever ยป
[ndษช:ฦญ] /ndษชษชฦญ/ ยซ oiseau ยป
[ฦญ] et [s] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[fสŠฦญ] /fสŠฦญ/ ยซ fesse ยป
[tสŠs] /tสŠs/ ยซ rien ยซ
Conclusion : nous dรฉduisons que /ฦญ/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /d/ : Il se rรฉalise [t] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[ษ—] ;[ nd] ;[n] ;[r] ;[l] et [ s]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[d] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[dษ”:n] /dษ”:n / ยซ cotisรฉ ยป
[tษ”:n] /tษ”:n/ ยซ cotisation ยป
[d] et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[d] et [ ฦญ] se rรฉfรจre ร  [ฦญ] et [d] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[d] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[da:r] /daar/ ยซ รฉcarter ยป
[ษ—a:r] /ษ—aar/ ยซ courber ยป
[d] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[dap] /dap] ยซ faire le linge ยป
[ndap] /ndap/ ยซ ndap ยป
[d] et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[fad] /fad/ ยซ frapper ยป
[fan] / fan/ โ€œmarabouterโ€
[d] et [r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[fสŠ:d] /fสŠสŠd/ ยซ assister ยป
[fสŠ:r] /fสŠสŠr/ โ€œboulangerieโ€
[d] et [l] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[xษ”d] /xษ”d/ ยซ trahir ยป
[xษ”l] /xษ”l/ ยซ forcer ร  avaler ยป
[d] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[mสŠ:d] /mษ”ษ”d/ ยซ chance ยป
[mสŠ:s]/mสŠสŠs/ ยซ chat ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /d/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ษ— / : Il se rรฉalise [ษ—] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[d] ;[ nd] ;[n] ;[r] et [ s]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ษ—] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ—] et [ t] se rรฉfรจre ร  [t] et [ษ—] cf 2.1.1..8 Le Phonรจme /t/.
[ษ—] et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ—] et [ ฦญ] se rรฉfรจre ร  [ฦญ] et [ษ—] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[ษ—] et [d] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ—] et [ d] se rรฉfรจre ร  [d] et [ษ—] cf 2.1.1..10 Le Phonรจme /d/.
[ษ—] et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ—ษ”f] /dษ”f/ ยซ fou ยป
[nษ”f] /nษ”f/ ยซ oreille ยป
[ษ—] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ ษ—ษ”k] /ษ—ษ”k/ ยซ argile ยป
[ndษ”k] /ndษ”k/ ยซchambre ยป.
[ษ—] et [r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ—ษชk] /ษ—ษชk/ ยซ deux ยป
[rษชk] /rษชk/ ยซ autre appellation des sorciers ยป.
[ษ—] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[pษ”ษ—] /pษ”ษ—/ ยซ mil ยป
[ps] /pษชs/ ยซ cheval ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ษ—/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /n/ : Il se rรฉalise [n] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[d] ;[ ษ—] ;[nd] ;[r] ;[l] et [ s]]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[n] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[n] et [ t] se rรฉfรจre ร  [t] et [n] cf 2.1.1..8 Le Phonรจme /t/.
[n]et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[n] et [ ฦญ] se rรฉfรจre ร  [ฦญ] et [n] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[n]et [d] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[n] et [ d] se rรฉfรจre ร  [d] et [n] cf 2.1.1..10 Le Phonรจme /d/.
[n] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[n] et [ ษ—] se rรฉfรจre ร  [ษ—] et [n] cf 2.1.1.11. Le Phonรจme /ษ—/.
[n] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nษชm] /nษชm/ ยซ somneler ยป
[ndษชm] /ndษช m/ โ€œ la naissanceโ€
[n] et [r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nสŠt] /nสŠt/ ยซ fermer les yeux ยป
[rสŠt] /ruสŠt/ ยซ par rapport aux enseignements de la culture ยป
[n] et [l] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nษ”f] /nษ”f/ ยซ oreille ยป
[lษ”f] /lษ”f/ โ€œcreuser avec du batonโ€
[n] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents
[nสŠm] /nสŠm/ ยซalleter ยป
[sสŠm] /sสŠm/ โ€œchaudโ€
Conclusion : nous dรฉduisons que /n/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /nd/ : Il se rรฉalise [nd] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[d] ;[ ษ—] ;[n] ;[r] ;[l] ;[ s] ;[mb];[ษฒษŸ] ; [ ล‹g] et [nq]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[nd] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nd] et [ t] se rรฉfรจre ร  [t] et [nd] cf 2.1.1..8 Le Phonรจme /t/.
[nd] et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nd] et [ ฦญ] se refรจre ร  [ฦญ] et [nd] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[nd] et [d] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nd] et [ d] se refรจre ร  [d] et [nd] cf 2.1.1..10 Le Phonรจme /d/.
[nd] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nd] et [ ษ—] se refรจre ร  [ษ—] et [nd] cf 2.1.1.11. Le Phonรจme /ษ—/.
[nd] et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nd] et [ n] se refรจre ร  [n] et [nd] cf 2.1.1.12 Le Phonรจme /n/.
[nd] et [r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ndษช:g] /ndษชษชg/ ยซ hivernage ยป
[rษช:g] /rษชษชg/ ยซ assister ร  lโ€hivernage ยป
[nd] et [l] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ndap] /ndap/ ยซ grenier ยป
[lap] /lap/ ยซ veau ยป
[nd] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ndษ”f] /ndษ”f/ ยซ rรดnier ยป
[sแดf] /sษ”f/ ยซ changer ยป
[nd] et [mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[sสŠnd] /sสŠnd/ ยซ rรฉgner ยป
[sสŠmb] /sสŠmb/ โ€œnager ร  la riviรจreโ€
[nd] et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nda:n] / ndaan/ ยซ beau filsยป
[ษฒษŸa:n] /ษฒษŸaan/ ยซ lieu du cuisine ยป
[nd] et [ล‹g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ndษชc] /ndษชc/ ยซ sโ€™รฉchapper ยป
[ล‹gษชc] /ngษชc/ ยซ jujubier ยป
[nd] et [nq] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ndแดl] /ndษ”l/ ยซ lapin ยป
[nqแดl] /nqษ”l/ ยซ doigt ยป.
Conclusion : nous dรฉduisons que /nd/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /r/. : Il se rรฉalise [r] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoire ment proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[d] ;[ ษ—] ;[n] ;[nd] ;[l] et [ s]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[r] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[r] et [ t] se rรฉfรจre ร  [t] et [r] cf 2.1.1..8 Le Phonรจme /t/.
[r] et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[r] et [ ฦญ] se rรฉfรจre ร  [ฦญ] et [r] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[r] et [d] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[r] et [ d] se rรฉfรจre ร  [d] et [r] cf 2.1.1..10 Le Phonรจme /d/.
[r] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[r] et [ ษ—] se rรฉfรจre ร  [ษ—] et [r] cf 2.1.1.11. Le Phonรจme /ษ—/.
[r] et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[r] et [ n] se rรฉfรจre ร  [n] et [r] cf 2.1.1.12 Le Phonรจme /n/.
[r] et [ nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[r] et [ nd] se rรฉfรจre ร  [nd] et [r] cf 2.1.1.13 Le Phonรจme /nd/.
[r] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[fษช:r] /fษชษชr/ ยซ renverser ยป
[fษช:s] /fษชษชs/ ยซ traรงer ยป.
[r] et [l] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษŸษชr] /ษŸษชr/ ยซ maladie ยป
[ษŸษชl] /ษŸษชl/ ยซ choisir ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /r/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /l/. : Il se rรฉalise [l] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[d] ;[ ษ—] ;[n] ;[nd] ;[r] et [ s]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[l] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ t] se rรฉfรจre ร  [t] et [l] cf 2.1.1..8 Le Phonรจme /t/.
[l] et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ ฦญ] se rรฉfรจre ร  [ฦญ] et [l] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[l]et [d] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ d] se rรฉfรจre ร  [d] et [l] cf 2.1.1..10 Le Phonรจme /d/.
[l] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ ษ—] se rรฉfรจre ร  [ษ—] et [l] cf 2.1.1.11. Le Phonรจme /ษ—/.
[l]et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ n] se rรฉfรจre ร  [n] et [l] cf 2.1.1.12 Le Phonรจme /n/.
[l] et [ nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ nd] se rรฉfรจre ร  [nd] et [l] cf 2.1.1.13 Le Phonรจme /nd/.
[l]et [r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[l] et [ r] se rรฉfรจre ร  [r] et [l] cf 2.1.1.14. Le Phonรจme /r/.
[l] et [s] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[rสŠ:l] /rสŠสŠl/ ยซ porc ยป
[rสŠ:s] /rสŠสŠs/ โ€œraserโ€
Conclusion : nous dรฉduisons que /l/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /s/. : Il se rรฉalise [s] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoire ment proches de sa rรฉalisation [t] ;[ฦญ] ;[d] ;[ ษ—] ;[n] ;[nd] ;[r] et [l]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[s] et [t] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ t] se rรฉfรจre ร  [t] et [s] cf 2.1.1..8 Le Phonรจme /t/.
[s] et [ฦญ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ ฦญ] se rรฉfรจre ร  [ฦญ] et [s] cf 2.1.1..9 Le Phonรจme /ฦญ/.
[s] et [d] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ d] se rรฉfรจre ร  [d] et [s] cf 2.1.1..10 Le Phonรจme /d/.
[s] et [ษ—] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ ษ—] se rรฉfรจre ร  [ษ—] et [s] cf 2.1.1.11. Le Phonรจme /ษ—/.
[s] et [n] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ n] se rรฉfรจre ร  [n] et s] cf 2.1.1.12 Le Phonรจme /n/.
[s] et [ nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ nd] se rรฉfรจre ร  [nd] et [s] cf 2.1.1.13 Le Phonรจme /nd/.
[s]et[r] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ r] se rรฉfรจre ร  [r] et [s] cf 2.1.1.14. Le Phonรจme /r/.
[s] et [l] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[s] et [ l] se rรฉfรจre ร  [l] et [s] cf 2.1.1.15. Le Phonรจme /l/.
Conclusion : nous dรฉduisons que /s/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /c/. : Il se rรฉalise [c] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoire ment proches de sa rรฉalisation : [ษŸ] ; [ฦˆ] ;[ษฒ] ;[ษฒษŸ] et [ y]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[c] et [ษŸ] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[fษช:c] /fษชษชc/ ยซ aiguille ยป
[fษช:ษŸ] /fษชษชษŸ/ ยซ manger le couscous avec de lโ€™eau froide ยป
[c] et [ฦˆ] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[laฦˆ] /laฦด / ยซ boiter ยป
[lac] /lac/ ยซ commencer ยป
[c]et [ษฒ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[cal] /cal/ ยซ rire ยป
[ษฒal] / รฑal/ ยซ le jour ยป
[c]et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[cษ›r] /cษ›r/ ยซ corps ยป
[ษฒษŸษ›r] /njษ›r/ ยซ respect ยป
[c] et [y] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[cษ›r] /cษ›r/ ยซ corps ยป
[yษ›r] /yษ›r/ ยซ boire ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /c/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /j/. : Il se rรฉalise [ษŸ] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [c] ;[ฦˆ] ;[ษฒ] ;[ษฒษŸ] et [ y]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part entiรจre ou bien deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ษŸ] et [c] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษŸ] et [ c] se rรฉfรจre ร  [c] et [ษŸ] cf 2.1.1.17. Le Phonรจme /c/.
[ษŸ] et [ฦˆ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษŸสŠ:f] /jสŠสŠf/ ยซ nom sereerโ€
[ฦˆสŠ:f] / ฦดสŠสŠf/ โ€œcourrirโ€
[ษŸ] et [ษฒ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[gษชษŸ] /gษชษŸ/ ยซ rare ยป
[gษชษฒ] /gษชษฒ/ โ€œrassasierโ€
[ษŸ] et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษŸษ›:r] /jษ›ษ›r/ ยซ moquer ยป
[ษฒษŸษ›:r] /njษ›ษ›r/ ยซ mil sec ยป
[ษŸ] et [j] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษŸa:r] /jaar/ ยซ pรชcher ยป
[ya:r] /yaar/ ยซ mรจtre ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /j/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ฦด/. : Dโ€™aprรจs les analyses qui ont รฉtรฉ fournies lors du rapport de recherche en master I ,on avait constatรฉ que le son [ ฦˆ ] et [ส„] sont en distribution complรฉmentaire . Donc [ส„] et [ฦˆ] sont deux variantes contextuelles dโ€™un mรชme phonรจme. [ส„] et [ฦˆ] admet quโ€™en seul phonรจme /ฦด/.
Conclusion : La rรฉalitรฉ phonologique manifestรฉe par le phonรจmeย  ฦด/ a deux allophones [ส„] et [ฦˆ].
Le phonรจme /รฑ/. : Il se rรฉalise [ษฒ] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [c] ;[ษŸ] ;[ ฦˆ] ;[ษฒษŸ] et [ y]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ษฒ] et [c] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒ] et [ c] se rรฉfรจre ร  [c] et [ษฒ] cf 2.1.1.17 Le Phonรจme /c/.
[ษฒ] et [ษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒ] et [ ษŸ] se rรฉfรจre ร  [ษŸ] et [ษฒ] cf 2.1.1.18. Le Phonรจme /ษŸ/.
[ษฒ] et [ ฦˆ] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒax] /รฑax/ ยซ faire du bruit ยป
[ ฦˆax] /ฦดax/ ยซ broyer ยป
[ษฒ] et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒaf] /รฑaf/ ยซ clignoter ยป
[ษฒษŸaf] /nษŸfaf/ ยซ grosse pattes ยป
[ษฒ] et [y] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒa:l] /รฑaal/ ยซjour ยป
[ya:l] /yaal/ ยซ consoler ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ลˆ/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /nj/. : Il se rรฉalise [ษฒษŸ] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [c] ; [ษŸ] ; [mb] ; [nd] ; [ ng] et [ nq]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ษฒษŸ] et [c] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒj] et [ c] se rรฉfรจre ร  [c] et [ษฒษŸ] cf 2.1.1.17 Le Phonรจme /c/.
[ษฒษŸ] et [ษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒษŸ] et [ ษŸ] se rรฉfรจre ร  [ษŸ] et [ษฒษŸ] cf 2.1.1.18 Le Phonรจme /j/.
[ษฒษŸ] et [mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒษŸ] et [ mb] se rรฉfรจre ร  [mb] et [ษฒษŸ] cf 2.1.1.16. Le Phonรจme /mb/.
[ษฒษŸ] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒษŸ] et [ nd] se rรฉfรจre ร  [nd] et [ษฒษŸ] cf 2.1.1.13 Le Phonรจme /nd/.
[ษฒษŸ] et [ ล‹g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[sษชษฒษŸ] / sษชnj/ ยซ dรฉmรฉnagement ยป
[sษชล‹g] / sษชng/ ยซ couvert ยป
[ษฒษŸ] et [nq] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษฒษŸษ”l] / ษฒษŸษ”l / ยซ germe ยป
[nqษ”l] / nqษ”l/ โ€œdoigtโ€
Conclusion : nous dรฉduisons que /nj/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /y/. : Il se rรฉalise [y] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [c] ; [ษŸ] ; [ ฦˆ] ; [ษฒ] et [ ษฒษŸ]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[y] et [c] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[y] et [ c] se rรฉfรจre ร  [c] et [j] cf 2.1.1.17 Le Phonรจme /c/.
[y] et [ษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[y] et [ ษŸ] se rรฉfรจre ร  [ษŸ] et [y] cf 2.1.1.18 Le Phonรจme /j/.
[y] et [ฦˆ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[y] et [ฦˆ] se rรฉfรจre ร  [j] et [ฦˆ] cf 2.1.1.19. Le Phonรจme /ฦด/.
[y] et [ษฒ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[y] et [ ษฒ] se rรฉfรจre ร  [ษฒ] et [j] cf 2.1.1.20 Le Phonรจme /รฑ/.
[y] et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[y] et [ ษฒษŸ] se rรฉfรจre ร  [ษฒษŸ] et [j] cf 2.1.1.21 Le Phonรจme /nj/.
[y] et [w] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ya:f] / yaaf/ ยซ plaie ยป
[wa:r] / waar/ ยซ attirer quelque chose de quelquโ€™un par surpris ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /y/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /k/. Il se rรฉalise [k] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [g] ; [ ล‹] ; [ ล‹g] ;[w] ; [q] et [ x]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[k] et [g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[sสŠg] /sสŠg/ โ€œ รฉpiler le mil โ€œ
[sสŠk] /sสŠk/ ยซ bรฉlier ยป
[k] et [ล‹] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[dak] / dak/ ยซ mettre le pied ยป
[daล‹] /daล‹/ ยซ sabot ยป
[k] et [ล‹g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[kษชm] /kษชm/ ยซ chanson ยป
[ngษชm] /ngษชm/ ยซ la foi ยป
[k] et [w] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[dษชk] / dษชk/ ยซ attacher par les pieds ยป
[dษชw] /dษชw/ ยซ qui indique la personne ยป
[k] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[kal] /kal/ ยซ empรชcher ,barrer ยป
[qal] /qal/ ยซ des arbres ร  palabres ยป
[k] et [x] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[kaf] / kaf/ ยซ sโ€™amuser ยป
[xaf] /xaf/ ยซ puiser ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /k/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /g/. : Il se rรฉalise [g] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [k] ;[ ล‹] ;[ ล‹g] ;[w] ;[q] et [ x]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[g] et [k] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[g] et [ k] se rรฉfรจre ร  [k] et [g] cf 2.1.1.22 Le Phonรจme /k/.
[g] et [ล‹] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[gas] / gas/ ยซ creuser ยป
[ล‹as] / ล‹as/ ยซ jouer ยป
[g] et [ล‹g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ gas] /gas/ ยซ creuser ยป
[ล‹gas] / ล‹gas/ ยซ pluie ยป
[g] et [w] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[dษชg] / dษชg/ ยซ marcher vite ยป
[dษชw] /dษชw/ ยซ frotter le corps ยป
[g] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ jษ›g] / jษ›g/ ยซ etre courant ยป
[jษ›:q] /jษ›ษ›q/ ยซ rouge ยป
[g] et [x] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[tษ›g] / tษ›g/ ยซ cotiser ยป
[tษ›:x] /tษ›ษ›x/ ยซ mรฉdicamment ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /g/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ล‹/. : Il se rรฉalise [ล‹] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [k] ;[ g] ;[ ล‹g] ;[w] ;[q] et [ x]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ล‹] et [k] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹] et [ k] se rรฉfรจre ร  [k] et [ล‹] cf 2.1.1.22 Le Phonรจme /k/.
[g]et [ล‹] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[gaฦญ] /gaฦญ/ ยซ faire grouper ยป
[ล‹aฦญ] / ล‹aฦญ/ ยซ cigale ยป
[ล‹] et [ล‹g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹aj] / ล‹aj/ ยซ monter ยป
[ล‹gaj] / ล‹gaj/ ยซ qui dรฉsigne la situation ยป
[ล‹] et [w] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹a:r] /ล‹aar/ ยซ gratter ยป
[wa:r] /waar/ ยซ prendre sans lโ€™avis de quelquโ€™un quelque chose
[ล‹] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[yสŠล‹] /jสŠล‹/ ยซ รชtre seul ยป
[yสŠ:q] / jสŠสŠq/ ยซ qui dรฉsigne quelque chose de nombreux ยป
[ล‹] et [x] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹ษ›:f] / ล‹ษ›ษ›f/ ยซ raser ยป
[xษ›:f] / xษ›ษ›f/ ยซ sous-estimer ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ล‹/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ng/. : Il se rรฉalise [ล‹g] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [k] ;[ g] ;[ ล‹] ;[w] ;[q] ; [ x] ;[mb] ; [nd] ; et [ษฒษŸ]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ล‹g] et [k] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹g] et [ k] se rรฉfรจre ร  [k] et [ล‹g] cf 2.1.1.23 Le Phonรจme /k/.
[ล‹g] et [g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹g] et [ g] se rรฉfรจre ร  [g] et [ล‹g] cf 2.1.1.24. Le Phonรจme /g/.
[ล‹g] et [ล‹] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹g] et [ล‹] se rรฉfรจre ร  [ล‹] et [ล‹g] cf 2.1.1.25. Le Phonรจme /ล‹/.
[ล‹g] et [mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹g] et [ mb] se rรฉfรจre ร  [mb] et [ล‹g] cf 2.1.1.16 Le Phonรจme /mb/.
[ล‹g] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹g] et [ nd] se rรฉfรจre ร  [nd] et [ล‹g] cf 2.1.1.13 Le Phonรจme /nd/.
[ล‹g] et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹g] et [ษฒษŸ] se rรฉfรจre ร  [ษฒษŸ] et [ล‹g] cf 2.1.1.21 Le Phonรจme /nj/.
[ล‹g] et [w] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹gสŠ:s] /ล‹gสŠสŠs/ ยซ pigmรฉ ยป
[wสŠ:s] /wสŠสŠs/ โ€œpardonnerโ€
[ล‹g] et [nq] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹gษ›l] / ล‹gษ›l] ยซ รฉvรฉnement guitar ยป
[nqษ›l] /nqษ›l/ ยซ arbre ร  palabre ยป
[ล‹g] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹gษ›l] / ล‹gษ›l] ยซ lโ€™arbre ร  palabre ยป
[qษ›l] / qษ›l/ ยซ arbres ร  palabres ยป
[ล‹g] et [x] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ล‹gษ›l] / ล‹gษ›l] ยซ รฉvรฉnement guitar ยป
[xษ›l] /xษ›l/ ยซ lโ€™esprit ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ng/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /w/. : Il se rรฉalise [w] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [k] ;[ g] ;[ ล‹] ;[ ล‹g] ;[q] et [ x] . Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[w] et [k] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[w] et[ k] se rรฉfรจre ร  [k] et [w] cf ร  2.1.1.23 Le Phonรจme /k/.
[w] et [g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[w] et [ g] se rรฉfรจre ร  [g] et [w] cf ร  2.1.1.24. Le Phonรจme /g/.
[w] et [ล‹] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[w] et [ล‹] se rรฉfรจre ร  [ล‹] et [w] cf ร  2.1.1.25. Le Phonรจme / ล‹ /.
[w] et [y] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[w] et [ y] se rรฉfรจre ร  [y] et [w] cf ร  2.1.1.22 Le Phonรจme /y/.
[w] et [x] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[wษชl] / wษชl/ ยซ cheveux ยป
[xษชl] / xษช:l/ ยซ ronfler ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /w/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /x/. : Il se rรฉalise [x] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [k] ;[ g] ;[ ล‹] ; [ w] et [y]. . Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[x] et [k] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[x] et [ k] se rรฉfรจre ร  [k] et [x] cf ร  2.1.1.23 Le Phonรจme /k/.
[x] et [g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[x] et [ g] se rรฉfรจre ร  [g] et [x] cf ร  2.1.1.24. Le Phonรจme /g/.
[x] et [ล‹] se rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[x] et [ล‹] se rรฉfรจre ร  [ล‹] et [w] cf ร  2.1.1.25. Le Phonรจme / ล‹ /.
[x] et [y] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[x] et [ y] se rรฉfรจre ร  [y] et [x] cf ร  2.1.1.22 Le Phonรจme /y/.
Conclusion : nous dรฉduisons que /x/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /q/. : Il se rรฉalise [q] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [k] ;[x] et [ nq] . Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[q] et [k] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[q] et [k] se rรฉfรจre ร  [k] et [q] cf 2.1.1.23. Le Phonรจme / k /.
[q] net [x] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[q] et [x] se rรฉfรจre ร  [x] et [q] cf 2.1.1.28. Le Phonรจme / x/.
[q] et [nq] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[qal] /qal/ ยซ se tromperยป
[nqal] /nqal/ ยซ arbre ร  palabre ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /q/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /nq/. : Il se rรฉalise [nq] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [q] ;[mb] ;[nd] et [ ษฒษŸ] ; [ng ] . Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[nq] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nq] et [q] se rรฉfรจre ร  [q] et [nq] cf 2.1.1.29 Le Phonรจme / q /.
[nq] et [mb] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nq] et [ mb] se rรฉfรจre ร  [mb] et [nq] cf 2.1.1.16 Le Phonรจme /mb/.
[nq] et [nd] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nq] et [ nd] se rรฉfรจre ร  [nd] et [nq] cf 2.1.1.13 Le Phonรจme /nd/.
[nq] et [ษฒษŸ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nq] et [ษฒษŸ] se rรฉfรจre ร  [ษฒษŸ] et [nq] cf 2.1.1.21 Le Phonรจme /nj/.
[nq] et [ล‹g] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[nq] et [ล‹g] se rรฉfรจre ร  [ล‹g] et [nq] cf 2.1.1.26 Le Phonรจme /ng /.
Conclusion : nous dรฉduisons que /nq/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /h/. : Il se rรฉalise [h] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [q] et [ษ]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[h] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ha:t] / haat/ ยซ non circoncit ยป
[qaฦญ] / qaฦญ/ ยซ fแบฝte de la circoncision ยป
[h] et [ษ] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[sแดh] /sษ”h/ ยซ piler le mil ยป
[sแดษ] /sษ”ษ/ ยซ aprรจs ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /h/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.
Le phonรจme /ษ/. : Il se rรฉalise [ษ] et est diffรฉrent de tous les phonรจmes qui se rรฉalisent par des sons articulatoirement proches de sa rรฉalisation [q] et [h]. Nous allons les opposer dans des mots pour voir si ces sons sont des phonรจmes ร  part ou deux allophones dโ€™un seul et mรชme phonรจme.
[ษ] et [h] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[ษ] et [h] se rรฉfรจre ร  [h] et [ษ] cf 2.1.1.30 Le Phonรจme / h /.
[ษ] et [q] rรฉalisent deux phonรจmes diffรฉrents.
[faq] /faq/ ยซ faire disparaitre la coagulation du lait ยป
[faษ] / faษ/ ยซ avec ยป
Conclusion : nous dรฉduisons que /ษ/ reprรฉsente un phonรจme ร  part.

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

INTRODUCTION GENERALE
1. Classification linguistique
2. Historique du village de Diohine
3. Localisation et dรฉmographie
4. Organisation sociale et politique
5. Contexte et justification du choix du sujet
6. La problรฉmatique
7. Objectif
8. Etude antรฉrieure
9. Enquรชte pour la constitution du corpus
10. Cadre conceptuel et thรฉorique
12. Organisation du travail.
CHAPITRE 1 : LES DONNEES PHONETIQUES
1.1. Les consonnes
1.1.1. Inventaire des sons consonantiques selon le lieu dโ€™articulation
1.1.2. Tableau phonรฉtique des consonnes
1.1.3. Illustrations
1.2. Les voyelles
1.2.1. Lโ€™Inventaire des voyelles
1.2.2. Tableau phonรฉtique des voyelles
1.2.3. Illustrations
CHAPITRE 2 : LA PHONOLOGIE
2.1. La phonologie paradigmatique
2.1.1. Identification des phonรจmes consonantique
2.1.1.1. Le Phonรจme /ฦฅ/
2.1.1.2. Le phonรจme /p/
2.1.1.3.Le phonรจme /ษ“/
2.1.1.4. Le phonรจme /b/
2.1.1.5. Le phonรจme /m/
2.1.1.6. Le phonรจme /mb/
2.1.1.7 Le phonรจme /f/
2.1.1.8. Le phonรจme /t/
2.11.9. Le phonรจme /ฦญ/
2.1.1.10 Le phonรจme /d/
2.1.1.11. Le phonรจme /ษ— /
2.1.1.13. Le phonรจme /nd/
2.1.1.14. Le phonรจme /r/
2.1.1.15. Le phonรจme /l/
2.1.1.16. Le phonรจme /s/
2.1.1.17. Le phonรจme /c/
2.1.1.18. Le phonรจme /j/
2.1.1.19. Le phonรจme /ฦด/
2.1.1.20. Le phonรจme /รฑ/
2.1.1.21. Le phonรจme /nj/
2.1.1.22. Le phonรจme /y/
2.1.1.23. Le phonรจme /k/
2.1.1.26. Le phonรจme /ng/
2.1.1.27. Le phonรจme /w/
2.1.1.28. Le phonรจme /x/
2.1.1.29. Le phonรจme /q/
2.1.1.30. Le phonรจme /nq/
2.1.1.31. Le phonรจme /h/
2.1.1.32. Le phonรจme /ษ/
2.1.2.1. Le phonรจme /ษช/
2.1.2.2. Le phonรจme /ษชษช/
2.1.2.3. Le phonรจme / ษ›/
2.1.2.4. Le phonรจme /ษ›ษ›/
2.1.2.5. Le phonรจme /ษ”/
2.1.2.6. Le phonรจme/ ษ”ษ”/
2.1.2.7. Le phonรจme /u/
2.1.2.8. Le phonรจme /สŠสŠ/
2.1.2.9. Le phonรจme /a/
2.1.2.10. Le phonรจme /aa/
2.1.3. Lโ€™inventaire des phonรจmes consonantiques
2.1.4. Lโ€™inventaire des phonรจmes vocaliques
2.1.5 .Tableau phonologique des consonnes
2.1.6.Tableau des rรฉalisations phonรจmes consonantiques
2.1.7 .Illustrations des phonรจmes consonantiques et leurs rรฉalisations
2.1.8 .Tableau phonologique des phonรจmes vocaliques
2.1.8 .2. Illustrations des phonรจmes vocaliques
2.1.9. La corrรฉlation
2.1.9. 1.La corrรฉlation consonantique
2.1 .9.1.1.La corrรฉlation de sonoritรฉ
2.1 .9.1.2.La corrรฉlation de nasalitรฉ
2.1 .9.1.2.La corrรฉlation de prรฉ nasalisation
2.1 .9.3.La corrรฉlation de glottalisation
2.1 .9.3.1.La corrรฉlation de constriction
2.1 .9.3.2.La corrรฉlation vocalique
2.1 .9.3.3. La corrรฉlation de lieu dโ€™articulation
2.1 .9.3.4. La corrรฉlation dโ€™aperture
2.1 .9.3.5. La corrรฉlation de quantitรฉ vocalique
2.2.La phonologie syntagmatique
2.2.1. Tableau de distribution des phonรจmes consonantiques
2.2.2. Tableau de distribution des phonรจmes vocaliques
2.2.3. Combinaison de phonรจmes consonantiques
2.2.3.1. Les sรฉquences
2 .2.4 La syllabe
2.2.4.1. Dรฉfinition
2.2.4.2. Structure syllabique
2.2.4.3.Illustration
2.2.4.4. La combinaison de syllabes
2.2.4.4.1. Les types de combinaisons de dissyllabes
2.2.4.4.2. Les types de combinaisons de trissyllabes
2.2.4.4.3. Les types de combinaisons polysyllabiques
CONCLUSION GENERALE
BIBLIOGRAPHIE
ANNEXES

Tรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *