Organisation hรดte
Lโorganisation recevant le stagiaire est la Dรฉlรฉgation gรฉnรฉrale du Quรฉbec ร Tokyo (DGQT), un bureau de reprรฉsentation paradiplomatique du Quรฉbec sur le territoire Japonais. Il faut savoir que la DGQT est la seule reprรฉsentation de la diplomatie publique quรฉbรฉcoise qui possรจde le statut de Dรฉlรฉgation gรฉnรฉrale en Asie. Elle est une composante du Ministรจre des Relations Internationales et de la Francophonie (MRIF). Le MRIF est le Ministรจre chargรฉ des relations quโentretient le Quรฉbec avec les autres nations. Il sโappuie notamment sur la doctrine Gรฉrin-Lajoie, qui stipule que les compรฉtences constitutionnelles internes du Quรฉbec peuvent se prolonger ร lโinternational. Cโest sur cette base que le Quรฉbec dรฉp loie son action dans les pays รฉtrangers.
Mandat du stagiaire
ร titre de stagiaire ร la DGQT, jโai eu lโoccasion de travailler sur de nombreux dossiers qui touchaient diffรฉrents dรฉpartements. Lors de mon recrutement, jโai รฉtรฉ associรฉ ร la direction des affaires รฉconomiques et la direction des affaires publiques. Ceci ne mโa pas empรชchรฉ, dans le quotidien, dโรชtre intรฉgrรฉ directement dans la sphรจre institutionnelle, et donc dans la diplomatie. Mon mandat principal au sein des affaires รฉconomiques รฉtait donc de mโoccuper de la restructuration de lโoffre de service, tandis quโaux affaires publiques, le mandat รฉtait plus ouvert et plus flexible, cโest -ร -dire que je mโoccupais de lโalimentation des rรฉseaux sociaux et de la rรฉdaction des rapports diplomatiques pour le rรฉseau central du Ministรจre. Pour ce faire, je participais ร des confรฉrences, des expositions, des vernissages et autres activitรฉs ayant un lien avec les affaires publiques.
ร cet effet, jโai eu lโoccasion de travailler sur des dossiers รฉconomiques tels que le Partenariat Trans -Pacifique (PTP), ou jโai dรป faire de la recherche et de la veille mรฉdiatique ร ce sujet. En effet, il รฉtait de ma responsabilitรฉ dโutiliser les tenants et aboutissa nts du PTP pour les mettre en valeur dans le montage dโun scรฉnario potentiel de mission ministรฉrielle. Par ailleurs, mon arrivรฉe a รฉtรฉ marquรฉe par la tenue du Science and Technology in Society Forum (STS Forum), qui a fait lโobjet dโanalyse exploratoire po ur dโรฉventuelles missions ministรฉrielles dans le futur. 4 Dans un autre ordre dโidรฉe, jโai eu la chance de travailler sur des dossiers dโaffaires publiques et de monter des rapports diplomatiques sur des questions que je jugeais dโintรฉrรชt pour le Quรฉbec. Cela a รฉtรฉ le cas, notamment, avec une confรฉrence qui a รฉtรฉ prononcรฉe au Foreign Correspondent Club of Japan (FCCJ) au sujet du Cool Japan Fund, un fond dโinvestissement qui servant ร exporter la culture Japonaise ร lโรฉtranger, ou tout simplement la diffuser sur le territoire nippon. En ce qui concerne lโinstitut ionnel, cโest lโaspect qui est au coeur de la diplomatie exercรฉe par la DGQT au Japon. Cโest-ร -dire que jโรฉtais souvent invitรฉ ร participer aux rencontres prรฉvues avec les principaux dirigeants de villes et de prรฉfectures (maires, gouverneursโฆ ).
Par ailleurs, la participation de la DGQT au Conseil pour la promotion de la francophonie sโinscrit bien dans le sillon des affaires institutionnelles, et cโest dโailleurs la sphรจre sur laquelle je souhaite insister le plus pour les fins de ce rapport pour plusieurs motifs. Dโabord, et nous aurons le temps dโy revenir, les conseils pour la promotion de la francophonie sont des forums dโรฉchanges et dโaction rรฉunissant toutes parties prenantes intรฉressรฉes (ambassadeurs, reprรฉsentants nationaux et locaux, associations) ร la francophonie et la langue franรงaise prise au sens large. Ainsi, le Quรฉbec, ร titre dโรtat subnational, peut y avoir une influence dรฉterminante et y exercer une diplomatie publique mettant de lโavant une de ses prioritรฉs internationales : la francophonie. รvidemment, pour complรฉter le portrait, et comme lโexige le mรฉtier de diplomate, il y avait des mandats ad hoc, cโest-ร -dire qui apparaissait de faรงon spontanรฉe sur le radar. Dans la pratique, cela correspond ร la clause ยซ et toutes autres tรขches connexes ยป. Comme les dossiers de la DGQT sont nombreux et que les orientations ร prendre changent souvent, il arrive frรฉquemment que lโapproche doive changer dโangle, ou encore quโun travail soit ร refaire tout simplement. Un bon exemple est le travail ร accomplir en vue de la planification dโune mission ministรฉrielle, ou une mรฉcanique complexe est mobilisรฉe dans le but de dรฉmontrer lโintรฉrรชt dโune telle mission. Les scรฉnario s changent sans cesse au grรฉ des dรฉveloppements, notamment en raison de lโรฉprouvant tr avail dโorganisation (hรดtel, visites diplomatiques, transportโฆ) et de logistique pour des projets de cette envergure. Il est donc attendu du stagiaire une participation active ร la rรฉalisation des mandats ad hoc.
Mรฉthodologie
La mรฉthodologie employรฉe pour les fins de ce travail se divise en trois parties. Premiรจrement, la premiรจre mรฉthode peut รชtre dรฉfinie comme celle de lโobservation in vivo, cโest-ร -dire ร partir des observations telles que vรฉcues par le stagiaire dans son mi lieu de travail. Deuxiรจmement, les informations contenues dans ce travail seront attestรฉes et mises ร lโรฉpreuve par des entrevues rรฉalisรฉes avec des acteurs pertinents. Finalement, lโensemble des observations faites par le stagiaire ser ont soumises ร lโรฉpreuve de la thรฉorie afin dโen รฉvaluer la pertinence ร lโรฉgard dโun cadre thรฉorique. 4.1 Expรฉrience du stagiaire Lโexpรฉrience de mon stage est ร la base de toutes les observations que jโai pu faire jusquโici. Cโest cette expรฉrience qui a donnรฉ vie ร lโensemble de mes rรฉflexions, de mes observations et mรชmes de mes critiques.
Lโexpรฉrience telle que vรฉcue par le stagiaire reprรฉsente la source dโinformation la plus importante car elle est ร lโorigine de lโintรฉgralitรฉ de la dรฉmarche. Cโest au cours de cette expรฉrience que jโai eu lโoccasion dโรฉchanger โ au sujet du travail, de la Dรฉlรฉgation โ mais aussi au sujet de la culture Japonaise et Quรฉbรฉcoise avec les employรฉs de la DGQT. Cette mรฉthode sโinspire de lโinduction de Karl Popper.
|
Table des matiรจres
Liste des acronymes
1.Introduction
2.Dรฉfinition conceptuelle
3.Organisation hรดte
3.1 Mandat du stagiaire
4.Mรฉthodologie
4.1 Expรฉrience du stagiaire Entrevues thรฉorique
5.Hypothรจse
6.Analyse
6.1.Francophonie
6.2.Europe
6.3.Afrique et Moyen-Orient
6.4.Asie et Ocรฉanie
7.Institutions de la francophonie
7.1.OIF
7.2.Centre de la francophonie des Amรฉriques
7.3.Assemblรฉe parlementaire de la francophonie
7.4Conseil pour la promotion de la francophonie
8.Enjeux du Quรฉbec au Japon
9.Perspectives dโavenir et recommandations
10.Conclusion
11.Bibliographie
ANNEXE 1
ANNEXE 2
ANNEXE 3
ANNEXE 4
ANNEXE 5
Tรฉlรฉcharger le rapport complet