Paysage sociolinguistique Algérien et cadre conceptuel
Le contexte sociolinguiste Algérien
La richesse de la situation linguistique de l’Algérie fait d’elle une véritable source d’interrogations et de recherches. En effet le marché linguistique algérien a subi et continue de subir des changements importants qui sont le résultat de la coexistence de plusieurs langues et plusieurs variétés de langues. Evidemment, que notre pays se par un contexte de plurilinguisme social : l’arabe classique dont l’usage est officiel, le français pour tout ce qui est enseignement scientifique, l’arabe dialectal dont l’utilité est majoritaire, le Tamazight en tant que langue nationale et autres.
L’arabe classique (littéraire)
L’arabe classique est une langue afro-asiatique (ou chamito-sémitique) née dans le Moyen orient et le Golfe persique, cette langue était restreinte dans cette zone géographique, mais avec l’évènement du coran, une nouvelle religion apparaitre et se propage dans le monde, pour arriver jusqu’ au Maghreb. Après l’accession de l’Algérie à son indépendance en 1962, et ayant souffert d’une très longue période de colonisation durant laquelle la personnalité algérienne a été niée, les responsables de l’époque ont pris la décision de restaurer une langue correspondant à leur vraie identité nationale. C’est pour cela que la langue arabe classique fut décrétée langue officielle et nationale et son usage fut généralisé à tous les secteurs de la vie politique, administrative, économique, scolaire et culturelle.
L’arabedialectal (l’arabealgérien)
L’arabe dialectal est la principale langue vernaculaire de la majorité des algériennes, langue maternelle de 75 à 80 %de la population, elle est maîtrisée par 95 % de la population algérienne. En effet, son apparition se limite à des contextes sociaux informels, ayant un Statut de langue vernaculaire, non officielle et non enseignée. Son statut lui offre la possibilité d’influencer et de se faire influencer par d’autres langues, plus précisément l’arabe classique et d’autres langues comme le français et tamazight.
|
Table des matières
Introduction général
Chapitre I : paysage sociolinguistique algérien et cadre conceptuel
1. le contexte sociolinguiste algérien
2. cadre conceptuel
Chapitre II : analyse des données
1. cadre méthodologique
2. analyse du corpus
Conclusion générale
Bibliographie
Tables des matières
Annexes
Télécharger le rapport complet