Notion de conflit
La diversitรฉ culturelle au sein d’une รฉquipe peut se rรฉvรฉler particuliรจrement dรฉlicate ร gรฉrer surtout lorsque nous considรฉrons que le conflit est inhรฉrent ร toute รฉquipe (Beaudin, 2002). Pour plusieurs gestionnaires de projets, le conflit est utopique, voire inexistant, car ils considรจrent souvent qu’ils n’y a que des personnes difficiles. Ainsi les diffรฉrences culturelles peuvent crรฉer des conflits destructeurs pour une รฉquipe. Les raisons associรฉes ร ces difficultรฉs sont gรฉnรฉralement liรฉes aux facteurs de compรฉtition interne et externe (critรจres de performance, recherche de gains, l’existence de rรฉsultats et la pression temporelle). En gรฉnรฉral, le conflit au sein d’une telle รฉquipe provient de l’utilisation consciente ou inconsciente d’une simplification de la rรฉalitรฉ, ร travers des stรฉrรฉotypes, des prรฉjugรฉs et mรชme des jugements de valeurs. En effet, la confrontation d’un individu vis-ร -vis d’un autre appartenant ร son รฉquipe engendre des idรฉes prรฉconรงues. Ces idรฉes prรฉconรงues se manifestent en gรฉnรฉral par des stรฉrรฉotypes et des prรฉjugรฉs.
Nature des conflits
Il va de soi que pour comprendre les conflits, on doit รชtre capable d’examiner la nature des relations entre les individus et pouvoir s’appuyer sur le fait que la qualitรฉ de ces relations peut รชtre responsable des diffรฉrends. Lorsqu’on s’intรฉresse aux conflits, on doit alors รชtre capable de les catรฉgoriser.
En gestion de projet, il existe six grandes catรฉgories de conflits :
Le conflit interpersonnel. Ce type de conflit est distinct de ce que l’on appelle aussi conflit intrapsychique. Ce dernier concerne le conflit entre les diffรฉrentes instances psychiques de l’individu, tandis que le conflit interpersonnel concerne, soit des conflits cognitifs, soit des conflits d’objectifs. Le conflit interpersonnel est donc un conflit qui implique deux individus au moins, qui peuvent se sentir en opposition sur des questions d’objectifs, de valeurs, de comportement, (Marsan, 2005, p.18).
Le conflit intergroupe. Ce type de conflit concerne les tensions qui surgissent au sein d’un groupe et qui peuvent affecter son fonctionnement. La plupart du temps, les causes du conflit rรฉsident dans la nature des tรขches assignรฉes, dans les rรดles allouรฉs aux acteurs ou encore dans les processus relationnels. Toutefois, le type de conflit intergroupe le plus connu est le conflit social entre les syndicats et la direction.
Nรฉanmoins, au sein des organisations, les conflits peuvent avoir lieu entre certains groupes sans qu’il s’agisse pour autant de conflit social.
Le conflit organisationnel. Le conflit organisationnel provient de l’opposition et des heurts suscitรฉs principalement par l’organisation de l’entreprise, (Marsan, 2005, in op cit, p.19).
Le conflit d’objectif. Ce conflit prend naissance lorsque les issues recherchรฉes par les acteurs de l’รฉquipe divergent.
Le conflit cognitif. Le conflit cognitif naรฎt au moment oรน les rรฉflexions faites par les membres de l’รฉquipe ne suivent pas leur cours, c’est-ร -dire que les membres de l’รฉquipe n’arrivent pas ร trouver un compromis sur le mode de raisonnement appropriรฉ.
Le conflit affectif. Ce genre de conflit se fait ressentir lorsque les sentiments d’un ou de plusieurs membres de l’รฉquipe restent incompatibles avec le reste de l’รฉquipe.
Les conflits peuvent avoir ainsi de graves consรฉquences pour la gestion d’une รฉquipe (perte de temps, gaspillage d’รฉnergie, dรฉpenses inutiles de ressources, etc.). Pour le dirigeant d’une รฉquipe multiculturelle, la tรขche peut รชtre trรจs difficile. Thomas (1976), a dรฉmontrรฉ qu’il existe cinq รฉtapes ร un processus conflictuel: La frustration; La conceptualisation de la situation; Le comportement qu’elle adopte; La rรฉaction de l’autre; Le rรฉsultat du processus.
Notion d’รฉquipe
La littรฉrature managรฉriale autour de cette notion spรฉcifie souvent qu’une รฉquipe se distingue d’un groupe par un certain nombre de dimensions. Le concept d’รฉquipe implique la performance d’un individu ou d’une entitรฉ dans un systรจme. Un groupe est un ensemble d’individus interdรฉpendants et ayant en consรฉquence une influence les uns sur les autres (Lewin, 1948). Cette interdรฉpendance et cette influence peuvent s’appuyer, selon Forsyth (1998) sur les aspects ci-dessous: La communication et l’influence mutuelle; Le partage d’une mรชme identitรฉ sociale; L’existence et le partage d’une mรชme structure.
Il est ร noter qu’un groupe se transforme parfois en groupe de travail. Pour Alderfer et Hackman (1977), un groupe de travail est un ensemble d’individus qui se voient et qui sont perรงus comme une entitรฉ sociale ayant des tรขches indรฉpendantes. Un groupe de travail devient alors une รฉquipe, puisque les membres dรฉveloppent un engagement partagรฉ avec la volontรฉ d’obtention et de mise en รฉvidence d’une synergie commune: une synergie de groupe.
ร la diffรฉrence d’un groupe, une รฉquipe serait plus sensible ร adopter des comportements plus cohรฉsifs et disposerait d’une structure plus claire et formalisรฉe. L’รฉquipe se constitue รฉgalement par un certain groupe. ร ce niveau, ยซl’interdรฉpendance des membres repose sur la rรฉalisation d’un objectif commun, impliquant un degrรฉ plus ou moins รฉlevรฉ de collaboration entre les participantsยป, (Allard-Poesi, 2003, p.12). Une รฉquipe peut ainsi รชtre dรฉfinie comme ยซun ensemble d’individus interdรฉpendants dans leurs tรขches et qui partagent la responsabilitรฉ de leurs rรฉsultatsยป, (Coen et Bailey, 1997,p.239). Le concept d’รฉquipe ne fait pas seulement rรฉfรฉrence ร un rassemblement de personnes. Au contraire, une รฉquipe est une structure de base essentielle pour la rรฉalisation d’un travail. Une รฉquipe est donc une combinaison de personnes jouant chacune un rรดle. A cet effet, Co en et Bailey (in.op.cit) distinguent quatre types d’รฉquipes:
L’รฉquipe de travail: correspond ร un groupe permanent de travail, responsable de la production de biens ou de services. La taille de ce type d’รฉquipe varie en gรฉnรฉral de cinq ร cinquante salariรฉs. L’รฉquipe de travail est souvent sous la direction d’un responsable (le chef d ‘รฉquipe).
L’รฉquipe parallรจle ou consultative: fait rรฉfรฉrence ร un groupe permanent ou temporaire, responsable de la rรฉsolution d’un problรจme ou de son amรฉlioration. La composition de l’รฉquipe consultative est trรจs variable. Toutefois, elle est composรฉe de personnes occupant des postes provenant de disciplines diffรฉrentes.
L’ รฉquipe de projet : groupe temporaire chargรฉ de l’รฉlaboration et de la rรฉalisation d’un projet particulier.
Par exemple, le projet d’รฉlaboration d’un nouveau produit. Comme les autres types d ‘รฉquipes, l’รฉquipe parallรจle ou consultative se compose de personnes appartenant ร des fonctions et disciplines diffรฉrentes, comme par exemple les membres du marketing, de la production, etc.
L’รฉquipe managรฉriale : correspond ร un groupe permanent, en charge de coordonner et guider les sous-unitรฉs ou dรฉpartements sous sa responsabilitรฉ et dont la performance globale lui incombe (Allard-Poesi, in op cit. p.14).
Notion de multiculturalisme
La mondialisation des marchรฉs et la croissance dรฉmographique mondiale font en sorte que les entreprises engagent de plus en plus des personnes issues de plusieurs cultures.
Dans un article paru dans un quotidien consacrรฉ ร l’emploi, le ministre quรฉbรฉcois du dรฉveloppement รฉconomique dรฉclarait que la main d’ลuvre quรฉbรฉcoise รฉtait en souffrance et que l’une des solutions pouvant remรฉdier ร cette pรฉnurie รฉtait d’engager des personnes issues d’autres cultures. Ainsi la main-d’ลuvre immigrante pourrait combler les besoins en main-d’ลuvre au Quรฉbec. Dans le mรชme article, la directrice d’une grande firme soulignait que la main-d’ลuvre immigrante devenait de plus en plus en demande dans les entreprises. Cette couche de la sociรฉtรฉ quรฉbรฉcoise devient alors une mine d ‘or, ou du moins, un รฉlรฉment important pour le marchรฉ de l’emploi. Si tel est le cas, la diversitรฉ culturelle ou du moins le multiculturalisme occupe une place importante dans les entreprises d’aujourd’hui. (Higgins, [s.l.n.d].
La notion de multiculturalisme renvoie aux interactions entre les cultures. Il y a quelques annรฉes, on parlait avant tout d’รฉquipes pluriculturelles qui regroupaient des personnes d ‘une mรชme nationalitรฉ. Aujourd’hui, on parle d’รฉquipes multiculturelles. Cette รฉvolution terminologique, qui suppose un travail en รฉquipe, demande une collaboration รฉtroite entre les individus de croyances diffรฉrentes, de valeurs et de comportements diffรฉrents (Chevrier, 2000). Le multiculturalisme fait rรฉfรฉrence ร une diversitรฉ de cultures. En gestion de projets, lorsque l’on parle d’รฉquipe multiculturelle, on suppose ยซun groupe de personnes provenant de diverses cultures, qui travaillent ensemble et qui mettent leur expรฉrience ainsi que leur vision au service de leur entrepriseยป, (Aoun, 2004, p.9).
Rรดles du gestionnaire en matiรจre de communication multiculturelle
Le gestionnaire de projets doit รชtre capable de diffuser le plus clairement possible l’information aux membres de son รฉquipe, sans fausser le contenu. En matiรจre de communication multiculturelle, le gestionnaire de projets peut jouer six rรดles distincts, soit trois au plan de la communication interne (rรดle de symbole, de leader et d’ agent de liaison) et les trois autres au plan de la communication externe (rรดle d’observateur, de diffuseur, de porte-parole).
Rรดle de symbole: le gestionnaire de projets fait la promotion de la diversitรฉ culturelle de l’entreprise, il met l’accent sur les valeurs fortes admises par l’ ensemble des membres de l’รฉquipe.
Rรดle de leader: ce rรดle permet au gestionnaire d’agir ร titre de personne ressource. Ici, il doit รชtre capable de motiver son รฉquipe et de bien la gรฉrer. Il doit รชtre une rรฉfรฉrence pour l’รฉquipe et, en cas de problรจme ou de conflit, il doit pouvoir les gรฉrer.
Rรดle d ‘agent de liaison : ce rรดle est essentiel, car il permet d’assurer une ligature entre les diffรฉrentes ressources de l’รฉquipe.
Rรดle d ‘observateur: ce rรดle permet au gestionnaire de dรฉceler les รฉlรฉments qui peuvent รชtre bรฉnรฉfiques pour l’รฉquipe (synergie), ou au contraire nuire ร l’รฉquipe ( conflit).
Rรดle de diffuseur: la communication รฉtant importante dans une รฉquipe multiculturelle, il va de soi que l’information parvienne au bon moment ร chaque membre de l’รฉquipe. Sur ce plan, il est donc essentiel que le gestionnaire diffuse l’information de faรงon efficace.
Rรดle de porte parole : le gestionnaire doit รชtre capable de faire la promotion des valeurs de son entreprise en dehors de son environnement de travail habituel.
|
Table des matiรจres
INTRODUCTION
PREMIER CHAPITRE :CADRE THรORIQUE ET RECENSION DES รCRITSย
1.1: Mise en contexteย
1.2: Notion de conflitย
1.2.1 : Stรฉrรฉotypes
1.2.2: Prรฉjugรฉs
1.2.3: Nature des conflits
1.2.4: Modes de rรฉsolution de conflits
1.3: Notion d’รฉquipe
1.4 : Notion de multiculturalisme
1.4.1 : รquipes multiculturelles
1.4.2: Notion de culture
1.4.3: Comprendre les cultures
1.5: Critรจres de diffรฉrenciation de Hofstedeย
1.5.1 : Distance hiรฉrarchique
1.5.2: Contrรดle de l’incertitude
1.5.3: Individualisme et collectivisme
1.5.4: Valeurs masculines et fรฉminines
1.6: Communication multiculturelle
1.6.1 : Rรดles du gestionnaire en matiรจre de communication multiculturelle
1.6.2: Avantages et inconvรฉnients du multiculturalisme
1.7 : Synergie culturelle
1.7.1: Crรฉation d’une synergie culturelle
1.7.2: Influence du multiculturalisme sur l’รฉquipe
1.8 : Modรจle de fonctionnement d’une รฉquipe multiculturelleย
1.9 : Gestionnaire de projetsย
1.9.1 : Habilitรฉs et connaissances requises du gestionnaire
1.9.2 : Pratiques de management d’une รฉquipe multiculturelle
DEUXIรME CHAPITRE :PROBLรMATIQUE DE RECHERCHEย
2.1: Problรฉmatique de rechercheย
2.2 : Objectifs de la recherche
2.2.1 : Objectif gรฉnรฉral de recherche
2.2.2: Objectif spรฉcifique de recherche
2.2.3: Question de recherche
2.3 : Hypothรจse de rechercheย
2.4 : Positionnement รฉpistรฉmologique et type de rechercheย
2.5 : Choix et justification de la stratรฉgie de rechercheย
2.6 : Cadre opรฉratoireย
2.6.1 : รchantillonnage
2.6.2: Mรฉthode de sรฉlection de l’รฉchantillonnage
2.6.3: Brรจve prรฉsentation des organismes sรฉlectionnรฉs
2.7 : Outils de collecte des donnรฉesย
2.8: Traitement et analyse
2.9 : Questions de validitรฉ et fidรฉlitรฉย
2.10: Dimension รฉthiqueย
2.11: Limites de la rechercheย
TROISIรME CHAPITRE :PRรSENTATION, ANALYSE ET INTERPRรTATION DES RรSULTATSย
3.1: Caractรฉristiques des rรฉpondantsย
3.2 : Aptitudes du gestionnaire de projets au sein de l’รฉquipe
3.2.1: Apprรฉciation face ร la tolรฉrance
3.2.2 : Apprรฉciation de l’ouverture d’esprit et du respect mutuel
3.2.3: Apprรฉciation de la crรฉdibilitรฉ des acteurs internes
3.2.4: Capacitรฉ d’agir collectivement
3.2.5: Actions de synergie et mobilitรฉ interne
3.2.6: รlรฉments de synthรจse
3.3: Rรฉgulation des conflits dans les organisations retenueย
3.3.1 :Place de la communication verbale et non verbale dans les รฉquipes
3.3.2: Exercice de la dรฉmocratie comme mode de gestion interne
3.3.3: Capacitรฉ ร gรฉrer les prรฉjugรฉs et les stรฉrรฉotypes ร l’interne
3.3.4 : Capacitรฉ ร introduire des nouvelles innovations dans la rรฉsolution des conflits
3.3.5 : Capacitรฉ des รฉquipes ร introduire des nouvelles valeurs dans l’encadrement
3.3.6: รlรฉments de synthรจse
3.4 : Fonctionnement multiculturel des รฉquipes dans les entreprises retenuesย
3.4.1 : Observation sur l’apprรฉciation de la diversitรฉ gรฉographique des รฉquipes
3.4.2 : Observation du respect et de la comprรฉhension du multiculturalisme interne
3.4.3: Observation de la mobilitรฉ des employรฉs et le niveau de contribution
3.4.4: รlรฉments de synthรจse
3.5: Description du portrait type d’un gestionnaire d’รฉquipes multiculturelle
3.5.1 : APTITUDES
3.5.2: Portrait d’un gestionnaire de projets efficace
CONCLUSION
Tรฉlรฉcharger le rapport complet