MIXITE SYMBOLICO CULTURELLE BARA BETSILEO A TRAVERS LA LITTERATURE ORALE

Quelques traits de lโ€™organisation sociale du fokontany :

ย  ย Bien quโ€™รฉtant qualifiรฉ de fokontany, on peut remarquer la conservation des traits caractรฉristiques de lโ€™organisation traditionnelle. La communautรฉ villageoise dโ€™Ambia, est dirigรฉe sur le plan administratif par un chef fokontany mais on remarque une certaine prรฉdominance accordรฉe aux descendants des ancรชtres. Parallรจlement ร  la notion de ยซ zokiolona ยป, on les appelle les ยซ pazaky ยป ou lโ€™aรฎnรฉ absolu. Lโ€™aรฎnรฉ assure et est en mรชme temps le gardien du patrimoine ancestral notamment :
โ€ข la propriรฉtรฉ commune concrรฉtisรฉe essentiellement par des biens immeubles (maisons, champs, riziรจresโ€ฆ) ;
โ€ข il veille au respect de lโ€™interdit (fady) qui a รฉtรฉ transmit par les ancรชtres;
โ€ข il conserve le ยซ bokim-pianakaviana ยป ou livre de famille oรน est gardรฉ les traditions historiques des arbres gรฉnรฉalogiques transmis oralement et de gรฉnรฉration en gรฉnรฉration ;
โ€ข il habite la maison des ancรชtres ou le ยซ lapa ยป qui est bรขti sur le territoire traditionnel ancestral ;
โ€ข il dirige les cรฉrรฉmonies rituelles du village ;
โ€ข il veille ร  la continuitรฉ de lโ€™arbre gรฉnรฉalogique en dรฉcidant des principaux occupants du tombeau ancestral. Selon Durkheim, le point de jonction, la zone de convergence de la famille est la matiรจre ; le principe de seigneuritรฉ le droit dโ€™aรฎnesse et le droit successoral.

Interactionnisme symbolique :

ย  ย De prime ร  bord, il nous paraรฎt essentiel de rappeler briรจvement le postulat d cette thรฉorie. Ainsi, empruntons la formulation apportรฉe par David Le Breton : ยซ Pour lโ€™interactionnisme symbolique, lโ€™individu est un acteur interagissant avec les รฉlรฉments sociaux et non un agent passif subissant de plein fouet les structures sociales ร  cause de son habitus ou de la force du systรจme ou de sa culture dโ€™appartenance ยป. Par consรฉquent, on peut projeter cette explication dans notre cadre dโ€™รฉtude qui traite de la littรฉrature orale. Il est รฉvident que la littรฉrature orale est une faรงon particuliรจre de traiter lโ€™hรฉritage culturel, mais on peut dรฉmontrer quโ€™il existe plusieurs facteurs qui pourraient prouver la capacitรฉ des auteurs ร  opรฉrer un mรฉtissage culturel. Ce dynamisme peut รชtre ressenti sur plusieurs aspects notamment la littรฉrature orale Bara qui prรฉsente de trรจs grande ressemblance avec la littรฉrature orale Betsileo. La littรฉrature orale est donc fusionnรฉe et impose un comportement symbolique spรฉcifiรฉ, dโ€™oรน lโ€™on ne peut pas se passer de lโ€™interactionnisme symbolique.

Le fait littรฉraire comme รฉtant un fait social :

ย  ย Vu que lโ€™on contribue ร  lโ€™รฉtude de la mixitรฉ symbolico culturelle Bara Betsileo ร  travers la littรฉrature orale le fait littรฉraire doit รชtre considรฉrรฉ comme un fait social parmi tant dโ€™autres indรฉpendamment dโ€™un quelconque prรฉjugรฉ esthรฉtique, moral, idรฉologique, philosophique et autres. La littรฉrature orale intรฉresse notre domaine dโ€™รฉtude vu quโ€™elle fait partie intรฉgrante de la comprรฉhension et de lโ€™intelligibilitรฉ des dimensions culturelles. Face ร  cela, on peut dรฉjร  comprendre ses dimensions culturelles.

Lโ€™รฉtape de la familiarisation avec le terrain de recherche :

ย  ย Pendant cette รฉtape, nous รฉtions descendue sur terrain non pas pour lโ€™enquรชte mais dans le but de nous familiariser avec ce dernier ainsi quโ€™avec les enquรชtรฉs. Cette รฉtape nous a permis dans un premier temps de se rapprocher des leaders sociaux dans le village dโ€™Ambia. En dโ€™autres termes, le leader social le ยซ pazaky ยป est une personne influente dans la communautรฉ villageoise et a une certaine autoritรฉ dans la rรฉgulation de la vie quotidienne des villageois. Ce sont auprรจs de ces derniers que lโ€™on a pu obtenir les donnรฉes historiques et les arbres gรฉnรฉalogiques grรขce au ยซ bokim-pianakaviana ยป. Ensuite, cโ€™est รฉgalement pendant cette รฉtape que lโ€™on a pu sโ€™entretenir avec les responsables administratifs pour pouvoir obtenir les donnรฉes quantitatives exactes et ร  jour des aspects humains et physiques du fokontany. De plus cโ€™est auprรจs du chef fokontany dโ€™Ambia que lโ€™on a pu obtenir les donnรฉes chiffrรฉes du recensement des origines ethniques des habitants. Les donnรฉes chiffrรฉes ont rรฉvรฉlรฉ que 92% des habitants du fokontany dโ€™Ambia sont des Bara Bory ou des Betsileo mรฉtissรฉs. De faรงon plus prรฉcise, sept habitants sur dix sont de naissance mixte Bara Betsileo. Cโ€™est pour cela dโ€™ailleurs quโ€™on choisi la commune rurale dโ€™Ambia et son fokontany comme terrain dโ€™รฉtude puisquโ€™il est fort probable que cโ€™est le terrain qui pourrait nous offrir toutes les explications relatives ร  notre problรฉmatique et dont on pourrait รฉventuellement avoir une observation satisfaisant et juste. Se familiariser avec le terrain renvoie รฉgalement ร  รฉtablir prรฉalablement une bonne communication avec les enquรชtรฉs afin de ne pas rencontrer de quelconque difficultรฉ pendant lโ€™enquรชte proprement dite. Etablir une bonne communication cโ€™est avant tout sur le plan linguistique connaitre les pratiques langagiรจres, les formules de salutations, de remerciements etc.โ€ฆIl nous est donc important de connaรฎtre les ยซ fady ยป ou les interdits puisquโ€™on est en en situation dโ€™interaction sociale.

La seconde phase de la perception immรฉdiate de la rรฉalitรฉ :

ย  ย Il est question dans ce paragraphe de rapporter toutes les rรฉalitรฉs sociales qui doivent รชtre traitรฉs objectivement come des faits sociaux. Cโ€™est la phase pendant laquelle on a rรฉalisรฉ lโ€™observation directe libre. Cette seconde phase constitue le pilier de notre recherche puisque tous les รฉlรฉments quโ€™on pu recueillir nous ont permis dโ€™une part dโ€™รฉtoffer notre recherche par des informations supplรฉmentaires et dโ€™autre part de pouvoir confronter nos concepts thรฉoriques avec la rรฉalitรฉ sociale observรฉe. Plus explicitement, lโ€™observation est notre outil mรฉthodologique pour pouvoir faire le lien logique entre les aspects physiques et les aspects humains et dโ€™en faire une analyse convenable. Afin dโ€™obtenir des donnรฉes sans dรฉtour, des recensements aux besoins objectifs et plus importants encore de voir dans une position privilรฉgiรฉe tous les faits de la rรฉalitรฉ, il nous a fallu sรฉjourner pendant une semaine dans le dit fokontany hรฉbergรฉ par de proche parents qui y vivent. La littรฉrature orale est liรฉe ร  la vie des villageois sans quโ€™il sโ€™en aperรงoive. Cette derniรจre est prรฉsente tant dans les moments occasionnels que dans la vie quotidienne, cโ€™est un รฉlรฉment moteur indispensable ร  leur vie. Bien quโ€™on soit dans le territoire ethnique Bara il y a un mรฉlange bizarre au niveau de la littรฉrature orale avec celle du Betsileo du Sud. On a pu constater que si le Zafindraony en Betsileo รฉtait un chant folklorique qui constitue une forme religieuse avec des textes ร  lโ€™origine de caractรจre biblique tandis que le Zafindraony pratiquรฉ dans le territoire ethnique des Bara Bory ont subi quelques changements et cela au niveau des textes. Notre descente sur terrain nous a รฉgalement permis de constater que le Kalambalala qui est un genre oratoire traditionnel typique du Betsileo du Sud se pratique dans cette localitรฉ mais le contexte est trรจs diffรฉrent. Lโ€™objectif de cette mรฉthode de travail est pour nous de dรฉterminer lโ€™interculturalitรฉ susceptible dโ€™exister entre les deux groupes ethniques ร  travers la littรฉrature orale.

Les mouvements de migration

ย  ย Depuis des siรจcles, les mouvements migratoires ร  lโ€™intรฉrieur de Madagascar ont รฉtรฉ trรจs intenses et mรชme jusquโ€™ร  nos jours ce phรฉnomรจne persiste encore. Hubert Deschamps spรฉcialiste des questions malgaches rappelle les premiรจres migrations du peuplement originel par les petits groupes indonรฉsiens et africains, puis ร  partir du XIXรจme siรจcle le regroupement par royaume des sakalava, merina, betsileo etc.โ€ฆ Peuple anthropologiquement composites qui ont crรฉe une division politico-รฉconomique qui a subsistรฉ jusquโ€™ร  nos jours. Hubert Deschamps analyse les mouvements de migrations non plus sous lโ€™aspect collectif dโ€™autrefois, mais sous une forme individuelle : migration de travailleurs salariรฉs vers les plantations des cรดtes Est et Nord Est, vers les mines du Nord, vers les villes saisonniers agricoles. Les peuples migrants sont surtout ceux du Sud-est et du Sud (antesaka, antandroy) et du plateau (merina, betsileo, tsimihety, bara). Lโ€™auteur conclut : ยซ cโ€™est pour une large part, aux migrations intรฉrieurs que la Rรฉpublique malgache devra, en dรฉfinitive, son progrรจs et son unitรฉ ยป Plusieurs facteurs sont ร  lโ€™origine de ces dรฉplacements qui imposent une trรจs grande considรฉration du contexte historique, รฉconomique et sociale des migrants. Des facteurs internes et externes contiennent lโ€™essence mรชme des phรฉnomรจnes qui conduiraient inexorablement vers un mouvement de migration expansif. Pour le cas des deux groupes ethniques qui sont des voisins mรฉridionaux des interpรฉnรฉtrations sont trรจs รฉvidentes. En se rรฉfรฉrant aux donnรฉes recueillis sur terrain on peut รฉvoquer que les lieux dโ€™origines des migrants sont ร  69% des pays du Betsileo du Sud. On va entrer dans les dรฉtails et exposer les diffรฉrents รฉlรฉments contribuant par leurs interactions au brassage culturel entre les deux groupes ethniques. La plupart de nos tรฉmoins qui ont acceptรฉ de se livrer ร  notre enquรชte ont tous rรฉvรฉlรฉ quโ€™il avait eu des mouvements de migration rรฉalisรฉ par leurs ancรชtres et expliquent leur installation dans le village dโ€™Ambia. Des mouvements de migration qui pourraient sโ€™expliquer par les rรจgles imposรฉes suite ร  la pratique de certaines activitรฉs liรฉes ร  lโ€™รฉlevage ainsi que les activitรฉs รฉconomiques.

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

Remerciements
Introduction gรฉnรฉrale
PARTIE I : Approche conceptuelle et contextuelle
Chapitre I : Prรฉsentation gรฉnรฉrale du terrain de recherche
Section 1 : Brรจve prรฉsentation de la ville dโ€™Ihosy
1) Profil gรฉographique de la ville dโ€™Ihosy
2) Profil historique de la ville dโ€™Ihosy
Section 2 : Prรฉsentation de la commune rurale dโ€™Ambia
Section 3 : Situation รฉconomique des habitants
Section 4 : Quelques traits de lโ€™organisation sociale interne du fokontany dโ€™Ambia
Chapitre II : Prรฉsentation de lโ€™รฉchantillon dโ€™enquรชte
Chapitre III : Cadres thรฉoriques et outils mรฉthodologiques
Section 1 : Approche thรฉoriques sur les relations sociales avec la littรฉrature orale
1) Interactionnisme symbolique
2) Le fait littรฉraire comme รฉtant un fait social
3) Structuralisme gรฉnรฉtique
4) Thรฉorie de lโ€™รฉcole de Palo Alto
5) Le courant diffusionniste
Section 2 : Outils mรฉthodologiques
1) La premiรจre phase prรฉparatoire et de familiarisation avec le terrain
a) Contextualisation du thรจme de recherche
b) Lโ€™รฉtape de familiarisation avec le terrain de recherche
2) La seconde phase de la perception immรฉdiate de la rรฉalitรฉ
3) La derniรจre phase de lโ€™enquรชte proprement dite
a) Interview avec les habitants du village
b) Entretien libre avec le Patriarche
c) Entretien libre avec le chef fokontany
PARTIE II : Perceptions et pratiques du Zafindraony et du Kalambalala
Chapitre IV : Approche quantitative des rรฉsultats
Section 1 : Point de vue des habitants
Section 2 : Point de vue du Patriarche
Section 3 : Point de vue du chef fokontany
Chapitre V : Approche qualitative des rรฉsultats
Section 1 : La pratique du Zafindraony dans le fokontany dโ€™Ambia
1) Les dispositions spatiales
2) Lโ€™expression physique des chanteurs
a) Lโ€™habillement
b) Les symboles gestuels
3) Registre รฉmotionnel des spectateurs
4) Le contenu des textes chantรฉs
a) Une salutation adressรฉe ร  lโ€™assemblรฉe
b) Le louange adressรฉ ร  Dieu
5) Niveau mรฉlodique de la chanson
Section 2 : La pratique du Kalambalala dans le fokontany dโ€™Ambia
1) Le contenu du texte
2) La morale vรฉhiculรฉe ร  travers le Kalambalala
3) Lโ€™exรฉcution du Kalambalala
Chapitre VI : Rรฉcit de vie
Section 1 : Fiche signalรฉtique
Section 2 : Grilles dโ€™orientations des questions
Section 3 : Rรฉcit de vieย 
PARTIE III : Mobilitรฉs, interactions et fonctions plurielles des deux genres littรฉraires oraux
Chapitre VII : Les facteurs favorisant le brassage culturel
Section 1 : Les mouvements de migration
1) Facteur interne : lโ€™รฉlevage
2) Facteur externe : lโ€™activitรฉ รฉconomique
Section 2 : Echanges humains
1) Mode de rรฉsidence patrilocal
2) Mode de rรฉsidence virilocal
Chapitre VIII: Glissement identitaire culturel Bara Betsileo ร  travers la littรฉrature orale
Section 1 : La notion de Bara Bory
1) Approche linguistique du terme Bara Bory : analyse sรฉmantique
2) Approche historique
Section 2 : Analyse pluridimensionnelle de la littรฉrature orale mixte
1) Cadre spatio-temporel du Zafindraony
a) Le dรฉroulement temporel
b) Le cadre spatial
2) Interprรฉtation du style corporel des chanteurs
a) Lโ€™habillement
b) Symboles gestuels
3) Significations thรฉologiques et spirituelles du Zafindraony
a) Salutation adressรฉe ร  Dieu
b) Une louange adressรฉe ร  Dieu
4) Thรฉorie de la communication
5) Analyse textuel du genre non chantรฉ Kalambalala
Section III : Etude comparative
1) Le Zafindraony dans son milieu dโ€™origine
2) Tableau comparatif
3) Le Kalambalala dans son milieu dโ€™origine
4) Tableau comparatif
Chapitre IX : Fonction sociale de la littรฉrature orale mixte
Section 1 : Fonction sociale du Zafindraony
1) Cโ€™est une maniรจre de consolider le lien social
2) Le Zafindraony : une priรจre
3) Le Zafindraony ร  double dimension contradictoire
Section 2 : Fonction sociale du Zafindraony
1) Le Kalambalala en tant quโ€™ornement de la cohรฉsion sociale
2) Le rรดle รฉducatif du Kalambalala
Conclusion gรฉnรฉrale
Bibliographie
Webographie
Liste des tableaux
Liste des figures
Liste des textes
Liste des photos
Annexes

Rapport PFE, mรฉmoire et thรจse PDFTรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *