L’importance de comprendre la culture

L’importance de comprendre la culture

Gestion รฉvรจnementielle

Comme le dรฉfinit Project Management lnstitute (2008, p.ll), un projet est un ยซ effort temporaire exercรฉ dans le but de crรฉer un produit, un service ou un rรฉsultat unique. La nature temporaire des projets implique un commencement et une fin dรฉterminรฉs.ยป La fin peut รชtre dรฉterminรฉe par plusieurs causes, mais dans le cas d’un รฉvรจnement, celle-ci est sera รฉtablie par la date butoir du sommet.Dans son livre sur la gestion d’รฉvรจnement, Jacques Renaud (2000) amรจne un modรจle de gestion รฉvรฉnementielle (voir Annexe 2) qui se fonde sur 5 aspects tels, le sens, le projet, l’organisation, le temps et l’argent. Ce modรจle pose des questions fondamentales servant ร  amรฉliorer la planification et la gestion d’un projet. Le ยซย pourquoiย ยป sert ร  cerner et ร  dรฉcouvrir le sens d’un รฉvรจnement, tel la vision et les motivations. Le ยซย quoiย ยป cherche ร  savoir comment prรฉsenter le projet aux dรฉcideurs. Le ยซย quiย ยป sert ร  mettre en place un organigramme et une charte de responsabilitรฉ afin de connaรฎtre les responsabilitรฉs de chacun. Le ยซย quandย ยป sert ร  la mise en place d’une gestion stratรฉgique du temps. Le ยซย combienย ยป sert ร  avoir une structure de financement et gestion budgรฉtaire. Enfin, il est important que tous les membres de l’organisation agissent ensemble afin de relever le mรชme dรฉfi.
La mise en place d’une gestion stratรฉgique du temps est essentielle et permet une meilleure gestion des imprรฉvus, tout en gardant une vue d’ensemble du projet. Renaud (2000, p.134) souligne que ยซContrรดler l’argent est un mal acceptable pour rรฉaliser tout projet. Maรฎtriser le temps du projet est souvent considรฉrรฉ comme une perte de temps.ยป Il peut รชtre vu comme une perte de temps, mais au contraire, la planification d’un รฉchรฉancier appropriรฉ engendrera une รฉconomie de temps. La gestion de projet se caractรฉrise par un dรฉbut et une fin, il faut donc s’assurer d’effectuer une bonne planification du temps en fonction de la date de l’รฉvรจnement. Comme le note Renaud (2000, p.135), ยซla gestion du temps dans les organisations รฉvรฉnementielles repose largement sur la transmission orale, ร  l’image de la pratique en gรฉnรฉral. ยป Par contre, comme il le nuance, il est important de ne pas s’y limiter ou tenter de la remplacer, mais plutรดt de la complรฉter d’outils permettant ร  une meilleure gestion du temps prรฉalablement รฉtabli ร  une culture de gestion au sein de l’organisation. Il est donc essentiel de dรฉterminer les รฉtapes charniรจres dans l’avancement du projet et d’en รฉtablir une date de dรฉbut, une date de fin et qui sera les responsables et dรฉcideur de
chacune de ces รฉtapes. Comme le mentionne Renaud (2000, p.153), ยซรชtre maรฎtre de son รฉvรฉnement commence par la maรฎtrise du suivi des รฉtapes jalons du cycle de vie de son projet. ยป

Le microcrรฉdit et la microfinance sur le terrain

Tel que mentionnรฉ en introduction le microcrรฉdit consiste ร  des petits prรชts accordรฉs ร  des gens ร  faibles revenus. Comme le souligne Sam Daley-Harris, dans le plus rรฉcent rapport de l’ร‰tat de la Campagne du Sommet du Microcrรฉdit (2009, p.ll) :
La microfinance a pris naissance ร  la suite des profondes modifications dans les rรจgles รฉtablies du systรจme bancaire commercial. L’existence mรชme de la microfinance est redevable ร  ceux qui ont osรฉ changer ces rรจgles pour octroyer aux femmes pauvres sans garantie de petits prรชts et รฉliminer la paperasse inutile empรชchant les illettrรฉs d’accรฉder aux services financiers et ne permettant pas de rentabiliser l’offre de prรชts minuscules.
Un des pionniers du domaine du microcrรฉdit est sans contre dit le Professeur Muhammad Yunus. Lorsqu’il รฉtait professeur d’รฉconomie dans une universitรฉ au Bangladesh, Yunus rรฉalisa que l’enseignement des sciences รฉconomiques ne rรฉsolvait pas les problรจmes vรฉcus dans les communautรฉs rurales du Bangladesh, voisines de l’universitรฉ. C’รฉtait en 1974, lorsqu’une famine eut lieu, qu’il dรฉcida d’aller dans le village de Jobra tout prรจs de l’universitรฉ oรน il enseignait et qu’il alla discuter et interroger les gens, principalement les femmes, afin de comprendre pourquoi ils vivaient dans la pauvretรฉ. C’est alors qu’il se rendit compte que plusieurs personnes travaillaient trรจs fort mais qu’ils n’arrivaient pas ร  gagner assez d’argent pour assurer la subsistance de leurs familles puisqu’ils devaient emprunter ร  des prรชteurs et par la suite, ils devaient ยซย vendreย ยป leur matรฉriel fabriquรฉ aux prรชteur ร  titre de remboursement. Par exemple, une dame fabriquant des outils en bambou faisait un maigre profit de 2 cents par jour, ce qui ne lui permettait รฉvidemment pas de subvenir aux besoins de sa famille. Professeur Yunus, avec l’aide d’une รฉtudiante, dรฉcida d’interroger et recenser plusieurs personnes dans le village. Ils dressรจrent une liste de 42 personnes qui avaient besoin d’une somme totale de 27 dollars afin d’acheter des matiรจres premiรจres et ainsi crรฉer un produit qu’ils pouvaient revendre. Professeur Yunus resta estomaquรฉ par la petite somme que ces gens avaient besoins et qui pourraient leur permettre d’amรฉliorer leurs conditions de vies. Aprรจs de mรปres rรฉflexions, il dรฉcida donc de leur prรชter et ceux-ci pouvaient lui remettre l’argent lorsqu’ils pourraient.
Par la suite, il tenta de convaincre une banque d’effectuer des prรชts aux gens de ce village, puisqu’il y avait d’autres gens dans le besoin, mais les banquiers ne trouvรจrent guรจre l’idรฉe intรฉressante de prรชter ร  des gens pauvres. Comme les gens de la banque lui expliquรจrent, pour effectuer un prรชt, il faut remplir des formulaires et la plupart des gens รฉtant illettrรฉs, cela s’avรจre un processus complexe. Selon Yunus (1999}, il y avait ร  cette รฉpoque, soit au milieu des annรฉes 1970, 75% de la population du Bangladesh qui รฉtait illettrรฉ, ce qui restreignait donc une trรจs grande partie de la population au systรจme bancaire. De plus, ces personnes n’avaient aucuns collatรฉraux ร  offrir en gage de garantie. Aprรจs de longues discussions avec les banquiers, Prof. Yunus se porta finalement garant afin que la banque accorde des petits prรชts aux gens de ce village totalisant une somme maximal totale de 300$. Les gens qui obtinrent un prรชt le remboursรจrent dans une proportion de 98% (Yunus, 2003}.

Guide du mรฉmoire de fin d’รฉtudes avec la catรฉgorie La communication et la communication interculturelle

ร‰tudiant en universitรฉ, dans une รฉcole supรฉrieur ou dโ€™ingรฉnieur, et que vous cherchez des ressources pรฉdagogiques entiรจrement gratuites, il est jamais trop tard pour commencer ร  apprendre et consulter une liste des projets proposรฉes cette annรฉe, vous trouverez ici des centaines de rapports pfe spรฉcialement conรงu pour vous aider ร  rรฉdiger votre rapport de stage, vous prouvez les tรฉlรฉcharger librement en divers formats (DOC, RAR, PDF).. Tout ce que vous devez faire est de tรฉlรฉcharger le pfe et ouvrir le fichier PDF ou DOC. Ce rapport complet, pour aider les autres รฉtudiants dans leurs propres travaux, est classรฉ dans la catรฉgorie L’importance de comprendre la culture oรน vous pouvez trouver aussi quelques autres mรฉmoires de fin d’รฉtudes similaires.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthรจse et d’รฉvaluation de votre apprentissage, c’est pour cela rapport gratuit propose le tรฉlรฉchargement des modรจles gratuits de projet de fin d’รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’รฉtude.

Table des matiรจres

Remerciements
Introduction
1. Description du mandat
2. Prรฉsentation de l’organisation et contexte du mandat
3. Recension des รฉcrits
3.1 L’importance de comprendre la culture
3.2 Gestion รฉvรจnementielle
3.3 Le microcrรฉdit et la microfinance sur le terrain
4. Dรฉmarche
4. 1 Planification du sommet
4.2 Les partenaires
4.3 La communication et la communication interculturelle
5. Le Sommet
Conclusion
Bibliographie
Annexes
Annexe 1 : Modรจle comparatif d’Hofstede
Annexe 2 : Modรจle de gestion รฉvรฉnementielle
Annexe 3: Organigramme du Sommet Rรฉgional du Microcrรฉdit pour l’Afrique et le Moyen-Orient 2010
Annexe 4 : Comitรฉ consultatif rรฉgional (Regional Advisory Committee)
Annexe 5 : Comitรฉ d’accueil national (National Host Committee)
Annexe 6 : Agenda du Sommet Rรฉgional du Microcrรฉdit_pour l’Afrique et le Moyen-Orient

Rapport PFE, mรฉmoire et thรจse PDFTรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *