Le rapprochement lexique /vocabulaire
Notre travail sโinscrit dans le cadre de la prรฉparation du diplรดme de master en linguistique et didactique des langues รฉtrangรจres, en particulier sur le thรจme de lโenseignement / apprentissage du lexique : cas des apprenants de 4รฉme annรฉe moyenne. Le vocabulaire est dโune importance primordiale pour lโapprentissage dโune langue รฉtrangรจre (Galisson, 1983, Courtillon, 1989). Bien entendu, il sโagit ร la fois dโun รฉlรฉment que tout le monde sait important, mais parfois on le nรฉglige, tellement quโil est รฉvident. Lโenseignement de ce dernier a รฉvoluรฉ par trois directions. La premiรจre, avant les annรฉes 70, lโapprentissage du vocabulaire en langue รฉtrangรจre (L2) inclut dans les mรฉthodes traditionnelles, elle est prรฉsentรฉe comme un simple processus de mรฉmorisation aux รฉternelles listes de mots, toujours balisรฉs ร lโutilisation des dictionnaires, aux exercices structuraux. Dans cette รฉtape, le vocabulaire considรฉrรฉ comme un aspect secondaire dรฉpendant de la grammaire. La deuxiรจme, apparu au dรฉbut des annรฉes 70, est marquรฉe pour une revalorisation du lexique et une prise de conscience quโร partir de lโapproche communicative qui est centrรฉe sur lโapprenant en le plaรงant face ร des situations de la rรฉalitรฉ quotidienne. Selon (M. C. Trรฉville et L. Duquette ,1996 :95) montrent que : ยซ Dans le cadre des approches communicatives, lโenseignant place lโapprennent dans des situations de communication rรฉalistes et lโaide ร dรฉvelopper des moyens de nรฉgocier le sens des messages reรงus (stratรฉgies de comprรฉhension) ou รฉmis (stratรฉgies de productions) ยป Dans cette phase, lโapprentissage du vocabulaire envisagรฉ comme indรฉpendant de la grammaire puisque lโapprentissage dโun mot est conรงu comme un processus cognitif complexe : on apprend un mot avec toutes ses combinaisons possibles forme-sens et sa distribution et on prรฉsente les mots en contexte; jamais isolรฉs. De ce fait, lโapprenant saisit le sens dโun mot pour quโil avance dans son apprentissage.
En gรฉnรฉrale, lโacquisition lexicale est rรฉduite ร un stockage dโunitรฉs, plus on constitue une liste รฉtendue, plus la composante lexicale de lโacquisition de langue sera maitrisรฉe. Cโest pour cela que la troisiรจme intervient, elle comprend ร partir des annรฉes 80 jusquโร nos jours. Il est caractรฉrisรฉ par une revalorisation du lexique vers une nouvelle optique selon laquelle lโapprentissage du vocabulaire est conรงu comme un processus qualitatif et non pas quantitatif. Dans lโensemble, la rรฉhabilitation du vocabulaire dans lโenseignement/apprentissage dโune langue a procrรฉรฉ dโimportants travaux de recherche dont les rรฉsultats animent la discussion sur le lexique, le vocabulaire et le dรฉveloppement de la compรฉtence lexicale de lโapprenant en classe de langue (Picoche, 1989 / 1993; Galisson, 1983 / 1991 / 1995; Cruse, 1986/2004; etc.) .
Par ailleurs, on peut enseigner le vocabulaire ร partir de lโapproche sรฉmasiologique (la forme des mots et des expressions), pourtant on considรจre la langue comme un outil de communication qui transmet des sens pour approuver aux utilisateurs de trouver les mots dont ils ont besoin dans la conversation, ce qui rend lโapproche onomasiologique indispensable (ou de la sรฉmantique lexicale) pour trouver des mรฉthodes efficaces qui favorisent les conditions dโapprentissage en classe de FLE. De mรชme, lโacquisition du lexique lors lโapprentissage dโune langue รฉtrangรจre, nous apparait primordial. En effet, sโil est dรฉjร important de maรฎtriser la langue sur le plan grammatical et syntaxique pour pouvoir communiquer, il est primordial dโavoir une bonne connaissance du vocabulaire. Dโaprรจs (Trรฉville et Duquette, 1996 : 1) : ยซ Les mots sont aujourdโhui envisagรฉs par la recherche linguistique tant que les pivots de la langue autour desquels sโorganisent toutes les donnรฉes (phonรฉmatiques, morphologiques, syntaxiques, sรฉmantiques et rhรฉtoriques) qui conditionnent leur insertion dans le discours ยป.
Etant donnรฉ que lโapprentissage de ce dernier nโest pas une simple tรขche qui peut รชtre opรฉrรฉe en une seule phase, certes ce nโest pas le fait de connaitre seulement un mot visuellement, mais de savoir le prononcer ou connaitre ses propriรฉtรฉs (morphologiques, syntaxique et sรฉmantique) et de savoir le contexte dans lequel il sโemploie et les diffรฉrentes fonctions pragmatiques quโil remplit. Rappelons que la question sur lโapprentissage du vocabulaire contient au moins deux รฉlรฉments. Le premier est en rapport avec la langue: on envisage le lexique non comme du ยซ vrac ยป โ cent mots ajoutรฉs ร cent mots et ร cent autres encore โ, mais comme un systรจme de termes liรฉs entre eux par des relations de sens (synonymie, antonymie, champ lexicalโฆ), de hiรฉrarchie (hyperonymie), de forme (dรฉrivation), dโhistoire (รฉtymologie et emprunts divers). Le deuxiรจme ressuscitait ร lโapprentissage que lโexposition des nouveaux mots ne suffit pas: il faut les garder dans la mรฉmoire ร long terme โ ce qui renvoie ร ยซ notre capacitรฉ ร conserver des informations de faรงon stable et ร les rรฉutiliser longtemps aprรจs les avoir acquises ยป (Meunier, 2009 : 51). Pour que les termes fassent rรฉellement partie du vocabulaire actif de lโapprenant, il faut que les bons outils soient รฉvolutifs pour soutenir lโeffort de mรฉmorisation et de rรฉactivation.
Enseignement/ apprentissage du lexique : Notions et concepts fondamentaux en lexicologie et sa didactique.
Le lexique est un concept faisant objet dโรฉtude de diffรฉrentes recherches dans le domaine de lโenseignement de franรงais. Dans la deuxiรจme รฉtape dโapprentissage des langues, lโon doit particuliรจrement รฉclaircir les connaissances et les limites linguistiques liรฉes ร lโรฉtude des unitรฉs lexicales afin de rรฉussir une parfaite acquisition de la langue. L. Duquette et M C. Trรฉville, (1996 : 11) affirment que ยซ les mots sont les pivots de la langue autour desquels sโorganisent toutes les donnรฉes (phonรฉmiques, morphologiques, syntaxiques, sรฉmantiques) qui conditionnent leur insertion dans un discours ยป. Au fur et ร mesure de ce chapitre, nous mettons ร lumiรจre des notions de base, leurs dรฉfinitions et des dรฉmarches didactiques concernant le domaine du lexique en classe de FLE que lโenseignant soit en รชtre conscient.
Approchement lexique / vocabulaire
On peut employer indiffรฉremment les termes vocabulaire et lexique, mais la plupart des dรฉfinitions prรฉsentรฉes par les dictionnaires dรฉsignent vocabulaire et lexique comme deux mots quasi-synonymes vu quโils prรฉsentent ยซ lโensemble des mots dโune langue ยป ou ยซ lโensemble des mots formant la langue dโune communautรฉ ยป ou รฉgalement ยซ ouvrage comportant les termes spรฉcifiques dโune discipline ยป (Larousse Pratique, 2005 :391-912). Du point de vue linguistique, le vocabulaire et le lexique se dรฉfinissent comme suit :
Lexique
Le terme lexique qui vient du grec (ยซlexis ยป;ยซ mot ยป) signifie, pour Wagner (1967 : 17), ยซ Lโensemble des mots au moyen desquels les membres dโune communautรฉ linguistique communiquent entre eux. ยป.Dโaprรจs Emile Genouvrier et Jean Peytard (1970 : 181), ยซ Le lexique est lโensemble de tous les mots qui, ร un moment donnรฉe, sont ร la disposition du locuteur [โฆ] ยป. Selon Picoche Jacqueline (1992 : 44), cโest ยซ lโensemble des mots quโune langue met ร la disposition des locuteurs ยป. Le dictionnaire Larousse (2000 : 907) dรฉfinit le lexique comme : ยซ ensemble des mots formant la langue dโune communautรฉ et considรฉrรฉ abstraitement comme lโun des รฉlรฉments constituant le code de cette langue ยป. Conformรฉment ร ces dรฉfinitions, nous considรฉrons le lexique comme lโensemble des ยซ mots ยป de diffรฉrents domaines de la vie reprรฉsentรฉs en langue. Il constitue, donc, la source commune ร partir de laquelle les individus expriment la mรชme langue afin de les utiliser pour des fins communicatives. Le terme mot est trop vague. Alors, nous lui prรฉfรฉrons le terme ยซ lexie ยป qui sera caractรฉrisรฉ plus loin. Le lexique est un ensemble complexe ordonnรฉ, qui contient des unitรฉs de deux types : les lexรจmes (SALLE, TABLEAU, ENSEIGNER, …) et les locutions (VOIR DIX OISEAUX, DE PLUS BEAU,…). Le terme lexie sโappuie autant aux lexรจmes quโaux locutions. Nous dirons par exemple que LIVRE et EN AVOIR PAR DESSUS LA Tรชte, les deux se concรฉdรจrent comme deux lexies. A cet รฉgard, on peut dire que le lexique fonctionne comme un rรฉseau oรน les lexies sont liรฉes entre elles par une foule de liens formels.
Vocabulaire
Le vocabulaire est lโensemble des mots effectivement employรฉs par une personne dans un acte de parole prรฉcis (ou dans un รฉnoncรฉ รฉcrit). Selon Danielle Bailly (1997), ยซ le vocabulaire constitue les mots dโune langue considรฉrรฉs dans leurs histoire, leur formation, leur sens ยป .Dโaprรจs Emile Genouvrier et Jean Peytard (1970 : 181), le vocabulaire est ยซ lโensemble des mots effectivement employรฉs par le locuteur dans un acte de parole prรฉcis ยป . Dโaprรจs le dictionnaire Larousse (2000, 1663) la dรฉfinition du vocabulaire : 1. ยซ est lโensemble des mots dโune langue : le vocabulaire franรงais 2. ยซ ensemble des termes propres ร une science, une technique, un groupe, un auteur, etc., ensemble des mots que quelquโun utilise effectivement : le vocabulaire de la mรฉdecine de lโaรฉronautique, avoir un vocabulaire riche, pauvre (syn. Langue). Selon ces dรฉfinitions, nous pouvons dire que les mots utilisรฉs par les locuteurs dโune communautรฉ linguistique forment ce que lโon appelle: vocabulaire.
Types de vocabulaire
Le vocabulaire correspond ร deux cas de figure. Il peut sโagir du vocabulaire dโun texte: par exemple, le vocabulaire de ce mรฉmoire, le vocabulaire des Chroniques, ou encore celui des articles dโun journal. On retrouve aussi le vocabulaire dโun individu, qui est un sous ensemble de la langue : par exemple, le vocabulaire, dโun รฉtudiant, dโun mรฉdecin, dโun artiste, dโun politicien, etc., selon la distinction รฉnoncรฉe par Saussure. Le premier renvoie ร une entitรฉ thรฉorique alors que le second peut se mesurer, se compter et correspond ร une rรฉalisation concrรจte de cette entitรฉ thรฉorique. Il convient รฉgalement de faire la distinction entre vocabulaire actif et vocabulaire passif.
– Vocabulaire actif Selon Niklas-Salminen (1997 : 28), ยซ Il prรฉsente les mots produits souvent par un sujet parlant donnรฉ ยป . Lorsquโon fait rรฉfรฉrence aux mots quโun locuteur les maรฎtrise pour รฉcrire ou parler (le vocabulaire de la pensรฉe, des sentiments, etc.).
– Vocabulaire passif Il dรฉsigne les mots que le locuteur peut comprendre leur sens, mais quโil na pas lโhabitude de les employer dans ses communications. (Idem, 1997 : 28), cโest quand on fait rรฉfรฉrence aux mots dont un apprenant a besoin pour comprendre un texte lu ou entendu, sans pour autant maรฎtriser leur emploi.
Lexique et vocabulaireย
A la lumiรจre de toutes ces dรฉfinitions, nous pouvons noter que dans un moment donnรฉ, le lexique est lโensemble des mots qui sont ร la disposition du locuteur, il renvoie ร la langue, le vocabulaire dโune langue est lโensemble des mots utilisรฉs par un locuteur donnรฉ dans ses circonstances donnรฉes, il revoie au discours. Par ailleurs, le rapport entre vocabulaire et lexique est un rapport dโinsertion, comme le montrent Marie-Claude Trรฉville et Lise Duquette (1996 : 12), ยซ le vocabulaire dโune langue est un sous-ensemble du lexique de cette langue ยป. En dโautres termes, le vocabulaire est toujours une partie, de dรฉmentions variables selon les milieux socioculturels et le moment du lexique individuel, lui-mรชme, fait partie du lexique global. Par exemple un apprenant dโune langue รฉtrangรจre lors dโune expression รฉcrite, nโimporte quโelle sujets, il nโutilise jamais la totalitรฉ de son lexique pour rรฉaliser ses actes de parole.
Acquis sur le lexique
Lโacquisition lexicale est gรฉnรฉralement vue comme rรฉduite ร une accumulation dโunitรฉs avec le critรจre principal la quantitรฉ des unitรฉs thรฉsaurisรฉes: on maitrise plus la composante lexicale de lโacquisition de langue lorsque le rรฉpertoire que lโon se constitue est plus รฉtendu.
Compรฉtence lexicale
Elle est dรฉfinie, Selon le C.E.C.R.L (2000 : 87), comme : ยซ La connaissance ร utiliser le vocabulaire dโune langue qui se compose 1. Dโรฉlรฉments lexicaux et 2. Dโรฉlรฉments grammaticaux et de la capacitรฉ ร les utiliser. ยป . En dโautres termes, cโest avoir la capacitรฉ dโutiliser correctement les mots et les expressions dโune langue donnรฉe pour transmettre un sens prรฉcis. Par ailleurs, lโapprenant doit acquรฉrir une capacitรฉ de comprendre, ร lโoral et ร lโรฉcrit, pour lโutiliser dans ses productions orales et รฉcrites, de traduire รฉventuellement les mots quโil va rencontrer ou dont il aura besoin dans les situations de communication particuliรจres. Ce qui est visรฉ, alors, cโest lโacquisition de compรฉtence lexicale (composante de la compรฉtence communicative). Le problรจme du vocabulaire doit donc รชtre posรฉ en termes de compรฉtence (savoir et savoir-faire) et non simplement en termes de connaissance (savoir). La compรฉtence lexicale est spรฉcifique, et son apprentissage sโopรจre et se dรฉsagrรจge tout au long de la vie. En qualitรฉ dโenseignants, nous devrons tenir en compte des postulats fondamentaux suivants :
a) La maรฎtrise du lexique est toujours partielle et variable.
b) Il est primordiale dโapporter aux apprenants les possibilitรฉs de dรฉcouvrir et de vรฉrifier par eux-mรชmes les formes et les emplois de mots, lโusage des dictionnaires, la maรฎtrise des rรจgles combinatoires, la curiositรฉ active et critique appliquรฉe aux รฉnoncรฉs.
c) Il faut diffรฉrencier les mots frรฉquents aux vocabulaires spรฉcialisรฉs qui peuvent sโacquรฉrir partiellement au fil des textes rencontrรฉs ou des centres dโintรฉrรชt scolaires ou extra scolaires.
d) Enfin, il nous faut savoir que, si les structures syntaxiques sont des schรฉmas opรฉratoires abstraits, les mots sont des formes oรน sโinvestit lโexpรฉrience affective et intellectuelle des sujets avec la culture de la communautรฉ linguistique auxquels ils appartiennent. Et que tout sujet apprรฉhende la langue ร partie de schรจmes plus ou moins รฉtablis quโil modifie ร chaque fois et corrige au contact de nouvelles connaissances.
Les unitรฉs lexicales
Lโunitรฉ lexicale est ordinairement un mot mais peut regrouper plusieurs selon le double critรจre sรฉmantique et syntaxique. Dans un autre terme cโest lโassemblage de trois รฉlรฉments du langage, ce sont la forme, le sens et la catรฉgorie grammaticale, que ces derniers relรจvent de trois domaines de lโรฉtude des mots : la morphologie, la sรฉmantique et la syntaxe. Comme le confirment V. Fuchs et S. Meleuc (2004 : 148), elles crรฉent ยซ un rapport direct aux concepts que les locuteurs construisent ร partir de la rรฉalitรฉ qui les entoure ยป. Lโunitรฉ lexicale, mot simple, ou lexie complexe, est toujours dรฉfinie par trois propriรฉtรฉs: phonรฉtique, grammaticale, et sรฉmantique. Respectivement, il y a la forme sonore du mot et sa transcription orthographique, la clase grammaticale et ses rรจgles de construction, et les traits de sรฉlection (sujet plus ou moins animรฉ) et les traits sรฉmantiques inhรฉrents qui sโexcluent par le jeu des oppositions paradigmatiques.
Champ lexical et champ sรฉmantique
Dans son ouvrage, Jean Dubois (1973 : 276-277), crรฉe la distinction entre champ lexical et champ sรฉmantique. Le premier est ยซ rรฉservรฉ ร lโensemble des mots dรฉsignant les aspects divers dโune technique, dโune relation, dโune idรฉe, etc. ยป .En effet, cโest lโensemble des mots qui se rattachent ร un mรชme domaine, sujet et concept. Exemple : Champ lexical de la pluie est : giboulรฉe, averse, crachin, orage, bruine, etc. Alors que le second est ยซ rรฉservรฉ ร la notation de lโensemble des distributions dโune unitรฉ de signification dans lesquelles cette unitรฉ possรจde un sรฉmantisme spรฉcifique ยป (Ibid. : 277). Exemple : le champ sรฉmantique de guerre est : combat, hostilitรฉ, conflit, bataille, lutte, guerrier, guerroyer, polรฉmique.
Conclusionย
En guise de conclusion, nous avons rรฉalisรฉ ce modeste mรฉmoire de fin dโรฉtude dans un but prรฉcis qui est dโavoir une idรฉe claire sur les pratiques lexicales dans lโenseignement/ apprentissage du franรงais aux รฉlรจves de quatriรจme annรฉe moyenne, quโil sโagisse de leur expression ou de leur comprรฉhension dans le cadre de lโoral ou celui de lโรฉcrit, et mettre lโaccent sur ces facteurs qui interviennent en leur faveur ou vice versa. De ce fait, nous rรฉcapitulons que dans la sรฉance de vocabulaire, les compรฉtences sollicitรฉes sont toutes les 4 habiletรฉs dโexpression et de production, puisque le vocabulaire, comme toutes les autres activitรฉs portant sur le fonctionnement de la langue, est mis au service de la communication. De plus, les stratรฉgies dโexplication sont : la gestuelle, la mimique, les illustrations, les dessins et le recours ร la langue maternelle. Ainsi, pour motiver les apprenants, il faut les inciter ร la participation en leur proposant des rรฉponses, variant les exemples, rรฉexpliquant plusieurs fois. Enfin, le rรดle de lโenseignant et les attitudes des apprenants sont aussi en jeu pour maitriser la compรฉtence lexicale.
|
Table des matiรจres
Introduction
Chapitre I : Enseignement/ Apprentissage du lexique : concepts et dรฉfinitions
1. Le rapprochement lexique /vocabulaire
2. Lexique et vocabulaire
3. Acquis sur le lexique
4. Enseignement du vocabulaire
5. Compรฉtence lexicale dans lโenseignement du vocabulaire
6. Etapes de lโapprentissage du lexique
7. Activitรฉs-types pour lโenrichissement du vocabulaire
8. Les stratรฉgies dโapprentissage du lexique
Chapitre II : prรฉsentation et analyse des donnรฉes
1. Mรฉthodologie de la recherche
2. Le questionnaire
3. Bilan de corpus
Chapitre III : Propositions didactiques
1. Compรฉtences et objectifs dโapprentissages proposรฉs par le programme officiel
de 4 AM
2. Propositions didactiques ยซ
Rรฉaliser un dรฉpliant touristiques ยป
Conclusion
Tรฉlรฉcharger le rapport complet