LE PATRIMOINE ANTIQUE : LA GENESE DES PIECESย
La tragรฉdie de Racine puise ร des sources mythiques trรจs anciennes dont on trouve la trace dans la tradition orale et dans les textes fondateurs des grands auteurs de lโantiquitรฉ grรฉco-latine : Homรจre, Euripide, Virgile ou Sรฉnรจqueโฆ il reconstruit ainsi un univers ร michemin entre la tradition et lโimitation. Il doit non seulement s’approprier ses modรจles mais surtout veiller ร ne pas dรฉnaturer la fable. Le non respect de la tradition pouvant, ร l’รฉpoque, conduire ร un รฉchec irrรฉvocable. Car il ne faut pas oublier que le XVIIรจme siรจcle est la pรฉriode de lโhistoire de la France au cours de laquelle sโest manifestรฉ un intรฉrรชt renouvelรฉ pour les arts et la culture de lโAntiquitรฉ. En effet, au siรจcle classique, les reprรฉsentations tragiques s’adressent surtout ร une รฉlite; ร un auditoire รฉrudit qui a gรฉnรฉralement une bonne connaissance des mythes. Cette pรฉriode est dite ยซ classique ยป parce quโelle se donne comme idรฉal lโimitation des Anciens. Virgile ou Cicรฉron dรฉfinissaient lโimitation comme un projet littรฉraire basรฉ sur la rรฉรฉcriture des textes prestigieux antรฉrieurs. Les piรจces doivent le plus possible puiser dans la mythologie grรฉco-romaine, les tragรฉdies des Anciens ou les faits relatรฉs par les historiens grecs et latins .Les dramaturges empruntent ainsi leurs matiรจres au panthรฉon de la tragรฉdie grecque en reprenant des sujets qui ont dรฉjร suscitรฉ un vif intรฉrรชt. Le patrimoine antique est donc remis au goรปt du jour et ne tarde pas ร รชtre รฉrigรฉ en modรจle. De maniรจre gรฉnรฉrale, ร lโinstar de ses congรฉnรจres(Corneille, Moliรจre, Rotrouโฆ), Racine a su se conformer ร cette rรจgle sauf pour les Plaideurs dont lโaction se passe de son temps, puisque cโest une charge contre la justice telle quโil lโa connue (encore quโil sโagit dโune transposition inspirรฉe des Guรชpes dโAristophane) ,pour Bajazet aussi dont lโaction se passe au XVIIe siรจcle en Turquie. ; Enfin, pour deux tragรฉdies dโinspiration biblique, Esther et Athalie, traductions personnelles dโun retour ร la foi. Hormis ces exceptions. Racine revisite le patrimoine littรฉraire grรขce ร un corpus de textes issus de la mythologie et de l’histoire romaine.
Cette conception de la rรฉfรฉrence aux sources antiques est un hรฉritage de la renaissance et tout particuliรจrement du mouvement humaniste .Dโaprรจs cette thรฉorie, toute crรฉation artistique doit commencer par lโassimilation des textes anciens avec lesquels les รฉcrivains doivent rivaliser.
La premiรจre tragรฉdie humaniste fut sans doute Clรฉopรขtre captiveย d’Etienne Jodelle . Le sujet รฉtait pris dans Plutarque (Vie d’Antoine) et lโintrigue รฉtait simple : la piรจce raconte la dรฉcision de mourir de Clรฉopรขtre et sa rรฉalisation. Elle emprunte plusieurs rรจgles ร la tragรฉdie antique, qui deviendront celles de la tragรฉdie classique : lโutilisation de lโalexandrin, la division en cinq actes ,la division en scรจnes ร chaque entrรฉe ou sortie d’un personnage , pas plus de trois personnages sur scรจne en mรชme temps , le dรฉbut de la piรจce doit รชtre le plus prรจs possible du dรฉnouement.
Un autre auteur humaniste Robert Garnier, dans une piรจce donnant ses premiรจres lettres de noblesse au genre dramatique franรงais, รฉcrit un exemple-type de tragรฉdie humaniste inspirรฉ de l’Ancien Testament : Les Juives (1583) dโoรน l’atmosphรจre des guerres de religion de la France de lโรฉpoque transparaรฎt.
Rien nโannonce mieux la nouvelle tournure de la dramaturgie classique que la pratique du thรฉรขtre que lโabbรฉ dโAubignac avait publiรฉe en 1657 .Sa rรฉflexion insiste sur la nรฉcessitรฉ de plaire, dโobserver la vraisemblance, de simplifier lโaction, de limiter le nombre de personnages et de les placer dans un dรฉcor neuf. Cโest dans cette nouvelle tendance que sโengage le thรฉรขtre franรงais au XVIIรจme siรจcle : toute crรฉation artistique qui se respecte devait avoir une assise antique. Les auteurs puisent leur inspiration dans les mythes grecs et les auteurs grรฉco-latins appelรฉs respectueusement les anciens : les fables dโEsope inspirent celles de La Fontaine, les satires de Boileau sont imitรฉes de celles dโHorace ou de Juvรฉnalโฆ
Cโest ainsi que Racine rattache la force tragique de ses piรจces ร la fidรฉlitรฉ aux sources antiques lorsquโil รฉcrit dans la premiรจre prรฉface dโAndromaque:
ยซ Mais vรฉritablement mes personnages sont si fameux dans lโantiquitรฉ โฆque je les ai rendus tels que les anciens poรจtes nous les ont donnรฉs. Aussi nโai-je pas pensรฉ quโil me fรปt permis de rien changer ร leurs mลurs ยป.
Selon cette mรชme prรฉface racine dรฉclare avoir empruntรฉ son sujet ร lโEnรฉide de Virgile. Quelques lignes plus bas, racine se souvient de lโAndromaque dโEuripide et de la Troade de Sรฉnรจque. Mais la toile de fond de toutes ces ลuvres reste lโIliade et lโodyssรฉe dโHomรจre. Phรจdre de Racine sโinspire, principalement, dโHippolyte porte-couronne dโEuripide, ลuvre dans laquelle la mythologie antique, notamment la lรฉgende de Thรฉsรฉe, est un rรฉfรฉrent rรฉel et joue un rรดle principal.
LES SOURCES MYTHOLOGIQUESย
Dans Phรจdre et Andromaque, Racine sโinspire respectivement de la lรฉgende de Thรฉsรฉe, de lโIliade du poรจte Homรจre et de lโEnรฉide de Virgile.
LA LEGENDE DE THESEE
La toile de fond de Phรจdre, cโest le rรฉcit lรฉgendaire de Thรฉsรฉe, vainqueur du Minotaure. Dans le mythe grec Thรฉsรฉe est le mari de Phรจdre et le fils dโEgรฉe roi dโAthรจnes. Elevรฉ par sa mรจre et son grand-pรจre, il ignora pendant longtemps qui รฉtait son Pรจre. Ce nโest quโร lโรขge de seize ans quโil lโapprend et se rend aussitรดt ร Athรจnes pour le retrouver. Lร , il se fait reconnaitre par Egรฉe et massacre ses cousins les pallantes qui aspiraient ร la succession au trรดne du roi, le croyant sans hรฉritier. Thรฉsรฉe partage dรจs lors avec son pรจre le gouvernement de la citรฉ, Mais Athรจnes vit un drame : depuis la mort de son fils et sa victoire sur les Athรฉniens, Minos, roi de Crรจte, exige que la ville lui envoie chaque annรฉe, un tribut de sept jeunes gens et de sept jeunes filles qu’il donne en pรขture au Minotaure, effroyable monstre mihomme mi-taureau. Thรฉsรฉe dรฉcide de mettre fin ร ce carnage et se rend en Crรจte avec les jeunes victimes afin de tuer le monstre. Mais, ce dernier habitait un labyrinthe fait de dรฉdales inextricables oรน il pouvait sโรฉgarer. Il rรฉussit ร tuer la bรชte sans se perdre avec lโaide dโAriane (sลur de Phรจdre) qui lui confia une pelote pour quโil retrouve la sortie du labyrinthe. Aprรจs une brรจve passion Thรฉsรฉe abandonne Ariane pour enlever et รฉpouser Antiope, reine des Amazones, dont il a un fils, Hippolyte. Aprรจs la mort dโAntiope, il รฉpouse Phรจdre.
LโILIADE : UN POEME HOMERIQUEย
Dans Andromaque, racine sโinspire des chants homรฉriques, du nom dโun aรจde grec, Homรจre qui vรฉcut ร la fin du 8รจme siรจcle avant jรฉsus christ ; On appelle poรจmes homรฉriques deux longues รฉpopรฉes de vingt quatre chants chacun : LโIliade et Lโodyssรฉe. LโIliade et Lโodyssรฉe constituent pour les auteurs comme Racine une source prรฉcieuse dโinspiration qui montre le tableau de la vie grecque aux temps mythiques avec ses passions violentes presque barbares avec aussi sa foi naรฏve dans les Dieux qui personnifient les forces de la nature et se mรชlent sans cesse ร la vie des hommes. LโIliade qui nous intรฉresse ici, est une รฉpopรฉe de quinze mille vers qui racontent les combats entre Grecs et Troyens devant Troie, douze siรจcles avant Jรฉsus Christ et la ruine de la citadelle aprรจs dix ans de siรจge. Les raisons de cette guerre nous sont fournies par la lรฉgendeโฆUne femme Hรฉlรจne ร la beautรฉ sublime, fut la cause de tout. Quand Paris, fils de Priam roi de Troie lโeut enlevรฉe ร son mari Mรฉnรฉlas et emmenรฉe loin de la ville grecque de Sparte, les chefs Achรฉens(Grecs) organisรจrent une expรฉdition contre les troyens et assiรฉgรจrent leur ville. La guerre dura dix ans puis Troie fut prise et incendiรฉe, ses habitants massacrรฉs ou rรฉduits en esclavage et Hรฉlรจne rendue ร son mari. Parmi les captives se trouve Andromaque, รฉpouse du hรฉros troyen Hector, dont le sort fera lโobjet de la piรจce รฉponyme de Racine.
LE SUBSTRAT HISTORIQUE DU MYTHE
Homรจre รฉtait-il historien ? Les auteurs de l’Antiquitรฉ pensaient qu’Homรจre chantait des รฉvรฉnements ayant rรฉellement existรฉ, et que la guerre de Troie avait vraiment eu lieu Cette รฉpopรฉe dโHomรจre semble avoir pris ses racines dans les profondeurs de lโhistoire comme lโattestent les dรฉcouvertes archรฉologiques. En effet, les fouilles de Schliemann ร partir de 1870,ont permis de retrouver ร Hissarlik, dans lโactuelle Turquie, les vestiges dโune puissante citรฉ dรฉtruite par le feu vers la fin de lโรขge de bronze. En Grรจce, les recherches ont mis au jour les traces dโune civilisation brillante ร Mycรจnes entre le 16รจme et 13รจme siรจcle avant J.C., civilisation dont la splendeur est visible dans les tombes royales, riches dโobjets en or. Peutรชtre est-ce ici et lร que vivaient les vrais hรฉros dโHomรจre.
Lโarchรฉologue Schliemann est parti du principe que les livres dโHomรจre nโรฉtaient pas des fables mais des rรฉcits dโรฉvรจnements historiques extraits de la conscience collective des grecs ; et il a dรฉcouvert la ville de Troie. Comme quoi les affabulations les plus fantasques reposent quelque fois sur de vrais souvenirs.
|
Table des matiรจres
INTRODUCTION
1ERE PARTIE : LE PATRIMOINE ANTIQUE : LA GENESE DES PIECES
CHAP1 : LES SOURCES MYTHOLOGIQUES
1-1 LA LEGENDE DE THESEE
1-2 LโILIADE : UN POEME HOMERIQUE
1- 3 LE SUBSTRAT HISTORIQUE DU MYTHE
1-4 LA LEGENDE DโANDROMAQUE
1-5 PHEDRE SELON LA LEGENDE
1-5 VIRGILE, LโENEIDE
CHAP2 : LE REPERTOIRE DRAMATIQUE DE LโANTIQUITE
2-1 EURIPIDE, HIPPOLYTE PORTE-COURONNE
2-2 EURIPIDE, LES TROYENNES
2-3 SENEQUE, LA TROADE
CHAP3 : LโINTRIGUE DANS LES DEUX PIECES DE RACINE
3-1 LE SUJET DE PHEDRE
3-2 LE SUJET DโANDROMAQUE
CHAP 4: LES DIEUX ET LES PERSONNAGES DANS LES DEUX PIECES
4-1 DANS PHEDRE
4-2 DANS ANDROMAQUE
2EME PARTIE DE LA MYTHOLOGIE GRECQUE A LA TRAGEDIE AUX TEINTES RACINIENNES
CHAP 5 : LES INGREDIENTS DU MYTHE
5-1 LE POIDS DU DESTIN
5-2 LA PRATIQUE DE LA RELIGION
5-3 DES PERSONNAGES DE CONDITION NOBLE
5-4 VIOLENCE DE LโHISTOIRE ET DENOUEMENTS CATASTROPHIQUES
5-5 LโEXPRESSION DE LโORALITE : LA TIRADE
5-6 LES EPITHETES HOMERIQUES
5-7 LES IMAGES ET LES PERIPHRASES
CHAP 6 DIVERGENCES ENTRE LE MYTHE GREC ET LA TRAGEDIE RACINIENNE
6-1 LA DESACRALISATION DU MYTHE
6-2. LA DEVALORISATION DES PERSONNAGES : DES PERSONNAGES MEDIOCRES
6-3 LโATTENUATION DE LโHORREUR PAR LA BIENSEANCE
CHAPITRE 7 : LA DRAMATURGIE DE LA PASSION DANS LA TRAGEDIE RACINIENNE
7-1 LES AMOURS IMPOSSIBLES
7-2 LA PASSION DESTRUCTRICE
CHAPITRE 8 : UNE VISION JANSENISTE DU MONDE
8-1 LโEMERGENCE DโUN SACRE CHRETIEN : LE JANSENISME ET LA PREDESTINATION
8-2 LA GRACE ET LA DAMNATION
CHAPITRE 9 : LA THEATRALISATION DU MYTHE PAR RACINE
9-1 LA SIMPLICITE CLASSIQUE DE LโACTION
9-2 LE STYLE RACINIEN ; DES VERS DโUNE GRANDE BEAUTE POETIQUE
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE