Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Présentation du Cadre européen commun de référence pour les langues
Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est, comme son nom l’indique, un cadre de référence qui s’applique à l’ensemble des pays membres du Conseil de l’Europe et dont la finalité est de proposer un référentiel de compétences pour l’enseignement et l’évaluation des langues étrangères.
Le Conseil de l’Europe nourrit depuis le milieu des années 1970 une réflexion didactique sur l’enseignement des langues étrangères en Europe. Cette réflexion aboutit en 1975 sur la publication du « niveau seuil » et l’introduction de l’approche communicative dans les programmes d’enseignement des langues étrangères des pays membres. Une vingtaine d’années plus tard est publié, en 2001, le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) qui préconise l’utilisation de la perspective actionnelle dans l’enseignement des langues et introduit des descripteurs de niveaux de référence pour les langues nationales et régionales (DNR).
Relevé du terme « image » dans le Cadre européen commun de référence pour les langues
Afin de déterminer les préconisations du CECRL portant sur l’utilisation de l’image dans l’enseignement des langues étrangères nous allons relever les occurrences du terme « image » dans ce document. Force est de constater qu’elles ne sont tout d’abord pas nombreuses : le terme est rencontré dans seize pages (sur un total de cent quatre-vingt onze pages). De plus si l’on entend le terme d’image, dans son acception « iconographique », on ne trouve alors que neuf occurrences, qui sont les suivantes : Dans le chapitre 4 relatif à l’utilisation de la langue et l’apprenant/utilisateur, au sein de la partie 4 relative aux tâches communicatives et finalités, dans la sous-partie 4.3.4 relative à l’utilisation ludique de la langue est fait d’état de « lotos d’images » Dans le chapitre 4 relatif à l’utilisation de la langue et l’apprenant/utilisateur, au sein de la partie 4 relative aux tâches communicatives et finalités, dans la sous-partie 4.3.5 relative à l’utilisation esthétique ou poétique de la langue est fait état de « lecture, (…), écriture (…) de caricatures, des bandes dessinées, des histoires en images, des romans photos, etc. » Dans le chapitre 4 relatif à l’utilisation de la langue et l’apprenant/utilisateur, au sein de la partie 4 relative aux tâches communicatives et finalités, dans la sous-partie 4.4.2 relative aux activités de réception et stratégies, l’apprenant/utilisateur de niveau B1, c’est-à-dire indépendant doit être capable de « suivre de nombreux films dans lesquels l’histoire repose largement sur l’action et l’image et où la langue est claire et directe. » Dans le chapitre 6 relatif aux « opérations d’enseignement et d’apprentissage des langues », au sein de la partie 6 présentant « quelques options méthodologiques pour l’enseignement et l’apprentissage des langues » au point 6.4.3 portant sur le « rôle des textes » dans l’apprentissage et l’enseignement des langues est suggéré « l’appariement du texte et de l’image ». Dans le chapitre 6 relatif aux « opérations d’enseignement et d’apprentissage des langues », au sein de la partie 6 présentant « quelques options méthodologiques pour l’enseignement et l’apprentissage des langues » au point 6.4.7 portant sur le développement des compétences linguistiques, nous découvrons une série de propositions visant à « faciliter au mieux le développement des compétences linguistiques de l’apprenant en ce qui concerne le vocabulaire, la grammaire, la prononciation et l’orthographe et notamment s’agissant du vocabulaire « leur présentation accompagné d’aides visuelles (images, gestes et mimiques, actions correspondantes, objets divers, etc.) ».
Constatations et observations suite au relevé des occurrences du terme «image » dans le Cadre européen commun de référence pour les langues
Il ressort donc de la lecture du CECRL que l’image peut jouer les rôles ou occuper les fonctions suivantes dans l’enseignement, l’apprentissage et l’évaluation des langues étrangères :
• l’image au service d’une utilisation ludique de la langue dans le cas de lotos d’images (1)
• l’image au service d’une utilisation esthétique ou poétique de la langue : bandes dessinées (2)
• faciliter la compréhension de l’intrigue d’un film (3,9) ou d’un texte (8)
• l’image associée au texte (4)
• l’image outil de présentation et d’illustration du vocabulaire (5)
• faciliter l’exécution d’une tâche (6,7)
Penchons nous maintenant sur les programmes scolaires du Ministère de l’Education Nationale.
Programmes du Ministère de l’Education Nationale
S’agissant des programmes du Ministère de l’Education Nationale, nous allons maintenant analyser les programmes de l’enseignement secondaire, à savoir les programmes d’enseignement des langues vivantes étrangères au collège et au lycée. Nous dresserons ensuite un bilan des rôles et fonctions conférés à l’image dans ces programmes.
Programmes du Ministère de l’Education Nationale pour le collège
S’agissant des programmes pour le collège, cinq documents nous donnent de précieuses indications sur l’utilisation de l’image en classe, ce sont :
• Le préambule commun au palier 1 du programme de l’enseignement des langues vivantes étrangères au collège : B.O. N°7 du 26 avril 2007 Hors-Série
• Le Palier 1 du programme de l’enseignement des langues vivantes étrangères au collège (Chinois) : B.O. N°6 du 25 août 2005 Hors-Série
• Le préambule commun au palier 2 du programme de l’enseignement des langues vivantes étrangères au collège : B.O. N°7 du 26 avril 2007 Hors-Série
• Le Palier 2 du programme de l’enseignement des langues vivantes étrangères au collège (Chinois) : B.O. N°7 du 26 avril 2007 Hors-Série
• La présentation générale des ressources pour les cycles 2, 3 et 4 des nouveaux programmes en vigueur en septembre 2016.
• Les nouveaux programmes en vigueur en septembre 2016 : B.O spécial n° 11 du 26 novembre 2015
Nous allons maintenant passer en revue chacun de ces documents et lister les utilisations qui sont faites de l’image en leur sein. Nous dresserons ensuite une liste des fonctions occupées par l’image dans les programmes de collège.
|
Table des matières
INTRODUCTION
SOMMAIRE
I°) Cadre réglementaire : ce que nous disent les textes officiels sur la place et l’utilisation de l’image en cours de langue
1) Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
1.1 – Présentation du Cadre européen commun de référence pour les langues
1.2 – Relevé du terme « image » dans le Cadre européen commun de référence pour les langues
1.3 – Constatations et observations suite au relevé des occurrences du terme « image » dans le Cadre européen commun de référence pour les langues
2) Programmes du Ministère de l’Education Nationale
2.1 – Programmes du Ministère de l’Education Nationale pour le collège
2.2 Programmes du Ministère de l’Education Nationale pour le lycée
2.3 – Rôles et fonctions conférés à l’image dans les programmes de collège et lycée
II°) Approche théorique : ce que nous disent les chercheurs en didactique sur la typologie et les fonctions de l’image
1) Différentes méthodes et méthodologies, différentes typologies d’images
1.1 – Le dessin fabriqué
1.2 – L’image codée
1.3 – L’image illustration
1.4 – L’image situation
1.5 – L’image authentique
2) Différentes fonctions de l’image
2.1 – L’image, outil déclencheur de parole
2.2 – La mise en image, un outil au service de l’enseignement des faits de langue : anticipation, conceptualisation, explicitation et illustration des faits linguistiques
2.3 – L’image, vecteur de culture et de faits civilisationnels, l’éducation à l’image
2.4 – L’image, un outil d’introduction du lexique
III°) Approche pratique : expérimentation d’une fonction de l’image au sein d’une classe de première LV2 au lycée
1) Point de départ et contexte de l’expérimentation
2) Expérimentation
2.1 – Le lexique
2.2 – Typologie des images utilisées pour concevoir la présentation numérique
2.3 – Quelques exemples de diapositives utilisées dans cette présentation
2.4 – Mode opératoire utilisé pour la présentation du lexique en classe
2.5 – Bilan et prolongement de cette expérimentation
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE
ANNEXES
Télécharger le rapport complet