L’analyse de discours et la maladie mentale

L’analyse de discours: dรฉfinitionย 

L’analyse de discours fournit le cadre tout dรฉsignรฉ pour l’รฉtude des types d’emplois de certaines dรฉsignations de la maladie mentale. ร‰tant un espace de rencontre entre les diffรฉrents champs des sciences humaines qui sont tous confrontรฉs au discours, l’analyse de discours est soumise ร  des influences diverses, qui rendent sa dรฉfinition complexe et ses mรฉthodes trรจs diversifiรฉes.

Parmi les diffรฉrentes dรฉfinitions de l’analyse de discours, nous retenons celle qui prรฉsente l’analyse de discours comme une discipline ยซayant pour objet – en partie, du moins – la relation entre un texte et son contexte ainsi que les conditions sociohistoriques dans lesquelles sont produits les discoursยป (Bernard Barbeau, 2013: 58). ร€ notre sens, cette dรฉfinition rend compte de la multiplicitรฉ des approches qui accordent une place plus ou moins importante ร  chacune de ses composantes. De plus, elle synthรฉtise efficacement les propositions convergentes d’un certain nombre de chercheurs (Schiffrin, 1994; Maingueneau, 2005; Adam, 2011 ; Florea, 2012) .

Si les chercheurs peuvent ร  peu prรจs s’entendre sur une telle dรฉfinition, le statut disciplinaire (ou non) de l’analyse de discours est quant ร  lui toujours l’objet de discussions. Le dรฉbat provient du fait que l’analyse de discours peut รชtre tantรดt utilisรฉe comme mรฉthode d’investigation (par les historiens ou les sociologues, notamment, qui utilisent le discours comme outil dans leurs travaux), tantรดt รชtre considรฉrรฉe comme une discipline ร  part entiรจre, ou comme faisant partie d’une discipline (comme la linguistique). Dans le deuxiรจme cas, l’analyse de discours possรจde des mรฉthodes d’analyse et un cheminement รฉpistรฉmologique qui lui sont propres (Maingueneau, 2005). Nous considรฉrons ici l’analyse de discours comme une branche de la linguistique. En effet, la linguistique nourrit l’analyse de discours avec des concepts et des mรฉthodes qu’il nous apparait important d’intรฉgrer ร  notre analyse.

Ces divergences d’opinion sur le statut disciplinaire de l’analyse de discours offrentยต l’avantage de nourrir le champ de diverses faรงons. Ainsi, les sciences humaines et sociales et la linguistique – et la place accordรฉ ร  chacune de ces disciplines – ont modelรฉ l’analyse de discours pour constituer le champ actuel depuis sa constitution progressive dans les annรฉes 1960. Deux courants parallรจles ont marquรฉ l’analyse de discours dรจs ses dรฉbuts: l’analyse de discours ร  la franรงaise et l’analyse de discours anglo-saxonne. La prรฉsentation des caractรฉristiques principales de ces deux courants permet de mieux comprendre l’รฉtat actuel du champ de l’analyse de discours.

L’analyse de discours ร  la franรงaiseย 

Nรฉe dans les annรฉes 1960, l’ร‰cole franรงaise d’analyse du discours a jetรฉ les bases de l’analyse de discours en France. Trouvant leur origine dans la linguistique, l’histoire et la philosophie, les premiers travaux ont portรฉ sur les discours politiques avec une mรฉthodologie issue des champs de la linguistique structurale4 et de la ยซthรฉorie de l’idรฉologiesยป inspirรฉe de la philosophie marxiste et de la psychanalyse (Maingueneau, 2002). Un ensemble de discours abordant un mรชme sujet et produit ร  une mรชme รฉpoque (par exemple celui de la condition fรฉminine dans les annรฉes 1970) est alors รฉtudiรฉ afin d’en dresser le portrait et d’en faire ressortir les caractรฉristiques, celles de ce qu’on pourrait appeler LE discours fรฉministe.

L’analyse automatique du discours รฉlaborรฉe par Michel Pรชcheux (1969) constitue en quelque sorte le fondement de l’ร‰cole franรงaise. Le but de Pรชcheux รฉtait d’ยซ รฉtablir une thรฉorie scientifique du ยซย discoursย ยป [en] insistant sur la nรฉcessitรฉ de dรฉvelopper un instrument pour crรฉer des rรฉsultats expรฉrimentauxยป (Helsloot et Hak, 2000 : 14). Cette mรฉthodologie objective visait ร  limiter la subjectivitรฉ du chercheur et devait rรฉvรฉler les formes inconscientes du texte ร  partir de ยซprocรฉdures qui dรฉstructurent les textes ยป (Maingueneau, 2002: 202). Cette mรฉthode d’analyse ne prenait toutefois pas en considรฉration la faรงon dont l’รฉnonciateur exprime sa position par rapport au contenu (par l’ironie notamment), ce qui a pourtant une grande importance dans la comprรฉhension d’un discours.

L’analyse de discours ร  la franรงaise a par la suite รฉvoluรฉ sous l’influence de deux autres approches: la linguistique รฉnonciative (Benveniste, 1974) et la linguistique textuelle (Adam, 2005). Les thรฉories de l’รฉnonciation, issues des travaux sur la linguistique รฉnonciative d’ร‰mile Benveniste (1974), s’intรฉressent ร  la faรงon dont le locuteur produit son discours dans le but de ยซ dรฉcrire les relations qui se tissent entre l’รฉnoncรฉ et les diffรฉrents รฉlรฉments constitutifs du cadre รฉnonciatifยป (Kerbrat Orecchioni, 1999 [1980] : 34). Autrement dit, on cherche maintenant ร  dรฉterminer laย  position du locuteur par rapport ร  son propre discours. Cela peut se faire par l’analyse d’autres discours du mรชme locuteur ou en tentant de situer le discours dans son contexte de production (en rรฉponse ร  un autre, par exemple).

La linguistique textuelle (Adam, 2005) quant ร  elle, porte sur ยซ la description et la dรฉfinition des unitรฉs et des opรฉrations dont les รฉnoncรฉs portent la traceยป (Adam, 2011 : 33) au sein du texte. Jean-Michel Adam tente par cette approche de produire une grammaire du texte permettant d’analyser les discours en prenant soin, toujours, de les situer dans leur contexte de production et d’interprรฉtation.

Bien qu’elles aient des visรฉes et des mรฉthodes parfois diffรฉrentes, toutes ces approches ont certains points en commun. Dans un article du Dictionnaire d’analyse du discours, Dominique Maingueneau (2002) identifie des รฉlรฉments caractรฉristiques de ce qu’ils nomment les ยซ tendances franรงaises d’analyse du discours ยป, qui se manifestent notamment par un ancrage linguistique sur le plan disciplinaire, le choix de corpus de textes รฉcrits (et non oraux) et une importance accordรฉe ร  la notion d’interdiscours (chaque discours s’inscrit dans un ensemble de discours dรฉjร  produits).

L’analyse de discours qui a aujourd’hui cours principalement en France et dans le reste de la francophonie est reprรฉsentรฉe par une troisiรจme gรฉnรฉration de chercheurs. Elle connait un renouvellement thรฉorique qui repose sur la prise en compte des nouvelles formes discursives issues des changements technologiques (Florea, 2012) ainsi que sur l’apport grandissant des sciences cognitives, avec des travaux portant notamment sur la mรฉmoire (discursive), comme ceux de Marie-Anne Paveau (2006) .

L’analyse de discours anglo-saxonneย 

Parallรจlement ร  la France, le monde anglo-saxon a dรฉveloppรฉ sa propre analyse de discours sous l’influence de l’anthropologie et de la sociologie. ร€ ses dรฉbuts, l’analyse de discours anglo-saxonne se dรฉmarque de l’analyse de discours ร  la franรงaise par la grande importance qu’elle accorde au concept de parole en tant que conduite sociale, et donc, comme produit d’une interaction. Le choix de corpus majoritairement oraux, qui tรฉmoignent de la vie quotidienne – c’est lร  une diffรฉrence importante avec l’analyse de discours ร  la franรงaise – permet l’analyse des paramรจtres de l’identitรฉ sociale (sexe, ethnicitรฉ, classe sociale), dรฉfinis dans un processus de communication (Gumperz, 1989). Avec ce type d’analyse, on vise ร ยซ traiter [d]es problรจmes d’identitรฉ et leurs rapports aux divisions sociales, politiques et ethniquesยป (Gumperz, 1989 : 7).

Deux grandes approches caractรฉrisent ce courant de l’analyse de discours: l’ethnographie de la communication et l’ethnomรฉthodologie. L’ethnographie de la communication (Gumperz et Hymes, 1964), issue de l’anthropologie, s’intรฉresse ร  la communication comme systรจme culturel, rรฉgi par un ensemble de normes. La notion de compรฉtence de communication (Gumperz, 1982), dรฉfinie comme la capacitรฉ d’un locuteur d’adapter son utilisation du langage au contexte social, constitue un รฉlรฉment important de cette approche. Allant bien au-delร  de la connaissance de la langue, la compรฉtence de communication fait apparaitre les diffรฉrences comportementales en matiรจre de communication d’une culture ร  l’autre. En effet, certains problรจmes de communication relรจvent de perceptions et de jugements de valeur envers diffรฉrentes pratiques langagiรจres et non de la maitrise de la langue. Le contexte joue un rรดle important dans la rรฉsolution des problรจmes de communication puisqu’il est nรฉcessaire ร  l’identification des diffรฉrences comportementales pouvant avoir causรฉ ces problรจmes.

L’ethnomรฉthodologie (Garfmkel, 1967), issue de la sociologie, pour sa part, s’intรฉresse davantage ร  la communication entre deux individus. Elle tente de mettre ร  jour les mรฉthodes que les locuteurs utilisent pour communiquer au quotidien en s’intรฉressant notamment ร  l’รฉtude des tours de parolรฉ. Le concept d’indexicalitรฉ de Garfinkel (1967), selon lequel une expression ne prend tout son sens que lorsqu’elle est comprise dans son contexte d’รฉnonciation, constitue une notion clรฉ de cette approche (Bruxelles, 2002).

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

Introductionย 
Chapitre 1ย 
L’analyse de discours et la maladie mentaleย 
1.1 L’analyse de discours : dรฉfinition
1.1.1 L ‘ analyse de discours ร  la franรงaise
1.1.2 L’analyse de discours anglo-saxonne
1.1.3 L’analyse de discours et la crรฉation de rรฉfรฉrents
1.2 Les analyses du discours sur la maladie mentale
1.3 Questions et hypothรจses de re,cherche
1.4 Constitution du corpus
1.4.1 Prรฉsentation des sources
1.4.2 Critique de la valeur scientifique des sources
1.4.3 Caractรฉrisation des documents du corpus
1.5 Mรฉthode d’analyse
Chapitre 2ย 
De l’usage spรฉcialisรฉ ร  l’usage courant
2.1 Dรฉfinition psychiatrique des termes
2.1.1 Choix des ouvrages de rรฉfรฉrence
2.1.2 Dรฉfinition des termes
2.2 Types d’usages
2.2.1 Discours courant
2.2.2 Usage spรฉcialisรฉ
2.2.3 Usage courant
2.3 Types de documents
2.3.1 Types de documents et types d’usage
2.3.2 Analyse et rรฉsultats
2.3.3 Bilan
2.4 Thรจme principal abordรฉ dans les documents
2.4.1 Thรจme principal abordรฉ dans les documents et types d’usages
2.4.2 Analyse et rรฉsultats
2.4.3 Bilan .
2.5 Critรจre de technicitรฉ ..
2.5.1 Critรจre de technicitรฉ et types d’usage
2.5.2 Analyse et rรฉsultats
2.5.3 Bilan
2.6 Critรจre de gรฉnรฉricitรฉ
2.6.1 Degrรฉ de gรฉnรฉricitรฉ et types d’usages
2.6.2 Analyse et rรฉsultats
2.6.3 Bilan
2.7 Conclusion
Chapitre 3ย 
Usage courant et modification sรฉmantiqueย 
3.1 L’รฉvolution sรฉmantique
3.1.1 Lexie et sรฉmรจme
3.1.2 Monosรฉmie et polysรฉmie
3.1.3 Restrictions sรฉlectionnelles
3.1.4 Collocations
3.1.5 Types de modifications sรฉmantiques
3.2 Modification sรฉmantique et progression dans l’usage courant
3.3 Analyse et rรฉsultats
3.3.1 Le terme autisme
3.3.2 Le terme bipolaire
3.3.3 Le terme hystรฉrie
3.3.4 Le terme paranoรฏa
3.3.5 Le terme psychose
3.3.6 Le terme schizophrรฉnie
3.4 Bilan
3.5 Conclusion
Chapitre 4ย 
Appropriation des dรฉsignations de la maladie mentale et nรฉologie de formeย 
4.1 La nรฉologie de forme
4.2 Analyse des rรฉsultats
4.2.1 Le terme bipolaire
4.2.2 Le terme paranoรฏa
4.2.3 Le terme schizophrรฉnie
4.3 Bilan
4.4 Conclusion
Conclusion

L'analyse de discours et la maladie mentaleTรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *