La structuration du lexique

La structuration du lexique

Un cours dโ€™enrichissement lexical conรงu selon les thรฉories dโ€™apprentissage du lexique se base sur la forme structurale du vocabulaire, cโ€™est-ร -dire que les grands axes dโ€™apprentissage du mot sont mis en relief. Ce sont lโ€™axe syntagmatique et lโ€™axe paradigmatique. Ces axes peuvent รชtre รฉtudiรฉs en analyse sรฉmique ou par le biais des champs lexicaux. Mais en plus de cette รฉtude structurale, le lexique peut aussi รชtre analysรฉ selon le sens, la sรฉmantique lexicale et sa forme dans la langue, la morphologie lexicale.

Les champs

La langue est un systรจme organisรฉ, une structure composรฉe de structures, des sousstructures et de lร , on a adoptรฉ que le principe quโ€™enseigner la langue revient ร  enseigner les structures.

De ce point de vue, on nโ€™enseigne jamais un mot de maniรจre isolรฉe car :
– Il ne prend signification que dans une insertion dans une chaรฎne syntagmatique, pour lโ€™enseigner on lโ€™insรจre dans une structure.
Exemple : le mot ยซ fleur ยป
Il a des yeux ร  fleur de tรชte
La fleur de rose est trรจs jolie
Il est dans la fleur de lโ€™รขge .

– Selon le principe que les unitรฉs de la structure, cโ€™est-ร -dire les unitรฉs significatives, sont commutatives, il est possible de procรฉder ร  des commutations en substituant un รฉlรฉment par un autre suivant la chaรฎne paradigmatique.

Il est ร  noter que le vocabulaire possรจde donc une double organisation : son environnement syntagmatique et son environnement paradigmatique. Les thรฉories mรฉthodologiques proposent des รฉtudes par lโ€™analyse sรฉmique ou par les champs lexicaux pour respecter cette double organisation.

Les champs lexicauxย 

Les champs lexicaux se divisent en trois : conceptuel, morphosรฉmantique et sรฉmantique.

Le champ conceptuel
Il sโ€™agit de regrouper les divers significations dโ€™un mot autour dโ€™un concept, dโ€™une idรฉe, dโ€™une notion ; de diffรฉrencier ces significations et de les opposer ร  lโ€™intรฉrieur dโ€™un champ. Cโ€™est un procรฉdรฉ pour apprendre le vocabulaire autour dโ€™un centre dโ€™intรฉrรชt, afin de voir les divers aspects dโ€™une idรฉe, dโ€™un objet.

Exemple : le mot ยซ instruction ยป appartient ร  un mรชme champ conceptuel que : รฉducation, enseignement, apprentissage, โ€ฆ

Cette รฉtude favorise donc celle des synonymies, des antonymies et du niveau de langue.

Le champ morphosรฉmantique
Il sโ€™agit dโ€™รฉtudier le lexique en le regroupant selon les marques formelles et morphologiques รฉvidentes. Il y a seulement une variation de signification. Le champ morphosรฉmantique se dรฉfinit comme une relation de forme et de sens.

Exemple : le mot ยซ art ยป donne les mots : artiste, artisan, artistique, artistiquement, artisanal, artisanat, โ€ฆ

Lโ€™รฉtude dโ€™un mot dans un champ morphosรฉmantique facilite lโ€™รฉtude des mots de la mรชme famille ou des mots dรฉrivรฉs.

Le champ sรฉmantique
Le champ sรฉmantique tient compte des diverses acception dโ€™un mot cโ€™est-ร -dire des divers emplois dโ€™un mot par lequel il acquiert un sens diffรฉrent et spรฉcifique.

Exemple : le mot ยซ dรฉtruire ยป peut aussi avoir comme sens :
– Miner dans : le temps dรฉtruit beaucoup de choses ;
– Abattre dans : une fusillade dรฉtruit toute lโ€™escorte ;
– Dรฉtรฉriorer dans : lโ€™acide dรฉtruit les tissus organiques .

Lโ€™analyse sรฉmiqueย 

Cโ€™est une faรงon de structurer le lexique en analysant le contenu lexical. Il sโ€™agit dโ€™รฉtablir la composition sรฉmantique de lโ€™unitรฉ lexicale, dโ€™analyser la plus petite unitรฉ de sens quโ€™on appelle ยซ sรจme ยป.

Exemple : le mot ยซ chaise ยป
Sรจme 1 : avec dossier
Sรจme 2 : avec pieds
Sรจme 3 : pour une personne
Sรจme 4 : pour sโ€™asseoir .

Les sรจmes sont les unitรฉs minimales de signification qui ne sont pas susceptibles de rรฉalisation indรฉpendante. Lโ€™analyse sรฉmique prรฉsente donc dans le cadre de lโ€™enrichissement lexicale une dรฉfinition comportant toutes les unitรฉs de sens et offre le procรฉdรฉ de ยซ la grille sรฉmique ยป dans lโ€™apprentissage du vocabulaire.

La sรฉmantique lexicaleย 

a) La synonymie
Les synonymes sont des mots de sens voisin.
Exemple : penser et songer sont synonymes.
b) Lโ€™antonymie
Les antonymes sont des mots de sens opposรฉs.
Exemple : avare et gรฉnรฉreux sont antonymes.
Cette opposition peut se marquer par un prรฉfixe nรฉgatif : cโ€™est la nรฉgation lexicale.
Exemple : ordre/dรฉsordre, coudre/dรฉcoudre.
c) Lโ€™homonymie
Les homonymes sont des mots qui ont une prononciation identique mais de sens diffรฉrents. Ils ont souvent des รฉtymologies distinctes donc des entrรฉes diffรฉrentes dans le dictionnaire, ce qui permet de distinguer homonymie et polysรฉmie.

Ils doivent รชtre dissociรฉs des paronymes, qui, en raison dโ€™une prononciation trรจs proche, peuvent occasionner des confusions.

โ–ถ Homographe : les homonymes sont dit homographes sโ€™ils ont la mรชme forme รฉcrite.
Exemple : le hibou ne vole que la nuit.
ยซ Celui qui a faim ? Il souffre, vole ou tue, mais il ne fait pas de phrase ยป Jules Renard, Journal, 1897
โ–ถ Homophone : les homonymes sont dit homophones sโ€™ils ont seulement la mรชme prononciation :
Exemple : ยซ la pension est situรฉ dans le bas de la rue neuve-sainte-Geneviรจve, ร  lโ€™endroit oรน le terrain sโ€™abaisse vers la rue de lโ€™Arbalรจte. ยป Honorรฉ de Balzac, Le pรจre Goriot, 1834 ยซ La vieille demoiselle Michonneau gardait sur ses yeux fatiguรฉs un crasseux abat-jour en taffetas vert. ยป Honorรฉ de Balzac, Le pรจre Goriot, 1835 ยซAprรจs avoir rempli le verre dโ€™Eugรจne, et celui du pรจre Goriot, il sโ€™en versa lentement quelques gouttes. ยป Honorรฉ de Balzac, Le pรจre Goriot, 1835 .

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

Introduction gรฉnรฉrale
Premiรจre partie : les outils conceptuels et les thรฉories de rรฉfรฉrence pour une analyse de la compรฉtence sรฉmantico- lexicale
I. 1. La structuration du lexique
I. 2. Enseignement/apprentissage pour lโ€™acquisition de la compรฉtence sรฉmantico- lexicale
I. 3. Les directives officielles
Deuxiรจme partie : le champ et les outils dโ€™investigation
II. 1. Les TEC comme corpus
II. 2. Lโ€™รฉchantillonnage des TEC
II. 3. Les moyens utilisรฉs pour le traitement des TEC
Troisiรจme partie : lโ€™รฉtat des lieux sur lโ€™acquisition de la compรฉtence sรฉmantico -lexicale
III. 1. Approche pรฉdagogique
III. 2. Approche didactique
Conclusion gรฉnรฉrale
Bibliographie
Webographie
Annexes

Lire le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *