LA REPRESENTATION DE LA CASAMANCE A TRAVERS TERREUR EN CASAMANCE

La topographie

ย  ย Toute indication topographique ou toponymique a pour but de situer et de reprรฉsenter les endroits oรน se dรฉroulent les actions. Chez les romanciers, les espaces dans lesquels se dรฉroulent les actions sont des lieux rรฉels, รฉvoquรฉs par des noms prรฉcis ; certains sont urbains, dโ€™autres ruraux. Mais il ne faut pas oublier que lโ€™auteur ne dรฉcrit pas seulement des villes ou des campagnes. Il parle parfois des รฉlรฉments naturels, telles la terre ou la mer, des prรฉoccupations littรฉraires et idรฉologiques ร  propos desquelles Henri Mitterand รฉcrit ยซ Le nom de lieu proclame lโ€™authenticitรฉ de lโ€™aventure par une sorte de reflet mรฉtonymique qui court-circuite la suspicion du lecteur puisque le lieu est vrai, tout ce qui lui est contigu, associรฉ, est vrai ยป Lโ€™analyse topographique de ces deux romans nous mรจne ร  une รฉtude plus approfondie des donnรฉes spatiales, qui selon le professeur Abdoulaye Berthรฉ : regroupent toutes les informations relatives ร  lโ€™espace, qui peut รชtre considรฉrรฉ comme tout ce qui est compris entre le ciel et la terre. En dehors des quatre รฉlรฉments de la nature (lโ€™eau, lโ€™air, le feu et la terre), la notion dโ€™espace englobe les continents, les ocรฉans, les forรชts, les dรฉserts, les calottes glaciaires et tout ce qui y vit. A lโ€™intรฉrieur des continents se situent les pays et ร  lโ€™intรฉrieur des pays, les villes et villages. Ajoutons ร  cela tous les autres lieux oรน lโ€™homme vit et dรฉploie ses activitรฉs รฉconomiques (agricoles, halieutiques, pastorales, industrielles, commerciales, etc.) et ludiques (sportives, musicales, artistiques, etc.). Il faut prendre aussi en compte la flore (vรฉgรฉtation terrestre et aquatique) et la faune (animaux et oiseaux). Il sโ€™agira de dรฉterminer les diffรฉrentes formes dโ€™espaces relevรฉes dans ces rรฉcits et de montrer le procรฉdรฉ descriptif utilisรฉ pour leur reprรฉsentation. Comme beaucoup dโ€™รฉcrivains, Sembรจne Ousmane privilรฉgie une esthรฉtique rรฉaliste. Il est un auteur qui a beaucoup fait recours aux donnรฉes spatio-temporelles, surtout lโ€™espace, pour camper le dรฉcor de ses rรฉcits et leur donner de la contexture. On peut ainsi remarquer son enracinement dans le pays oรน il est nรฉ, puisque la majoritรฉ des actions de ses รฉcrits sโ€™y dรฉroulent soit entiรจrement, soit en partie. Lโ€™รฉcrivain affirme dans une interview ยซ Quand on crรฉe, on ne pense pas au monde en gรฉnรฉral, on pense ร  son propre pays. ยป Sembรจne Ousmane privilรฉgie donc son cadre de vie en lโ€™utilisant comme dรฉcor de ses รฉcrits. Cโ€™est pourquoi, dans ses ล“uvres, il fait de nombreuses rรฉfรฉrences ร  lโ€™espace vรฉritable en dรฉcrivant des sites et une topographie concrรจte dont on peut facilement trouver les noms sur une carte du Sรฉnรฉgal. Lโ€™espace de ยซ OPMBP ยป se rapproche donc plus souvent de la rรฉalitรฉ de ces lieux quโ€™il ne sโ€™en รฉcarte, mรชme si la fiction est bien prรฉsente. Le roman dรฉroule toute son action en Afrique plus prรฉcisรฉment en Casamance. Aprรจs nous avoir prรฉsentรฉ le bateau, dans lequel se trouvait Oumar Faye en provenance de lโ€™Europe, lโ€™auteur nous fait la connaissance de la mรจre du hรฉros, Rokhaya qui sโ€™indigne du fait que son unique fils รฉpouse une femme blanche du nom dโ€™Isabelle. Sembรจne donne quelques dรฉtails gรฉographiques tels, la configuration de la maison, de la ville mais aussi des informations sur la vรฉgรฉtation, la fauneโ€ฆIl prรฉsente aussi lโ€™activitรฉ principale de la famille qui demeure la pรชche. Des quartiers sont aussi รฉvoquรฉs, le port, les champs et le marchรฉ qui est leur centre commercial et le principal point de convergence des pรชcheurs, des commerรงants et des clients. A partir de cette topographie, le narrateur indique mais aussi informe sur la zone dโ€™origine de son hรฉros. Oumar รฉtait parti faire de la guerre en France comme beaucoup dโ€™autres Africains. En donnant tous ces dรฉtails et ces indications prรฉcises dans la description des diffรฉrentes villes et quartiers, il essaie de maintenir lโ€™illusion rรฉaliste qui consiste ร  crรฉer un univers pareil ร  celui dans lequel les individus รฉvoluent, faisant ainsi reflรฉter la rรฉalitรฉ dans ses ล“uvres. TECCA est composรฉ de deux espaces : Dakar et Casamance. Il est vrai que ce qui nous intรฉresse cโ€™est la Casamance, mais nous ne pouvons pas mettre ร  cรดtรฉ Dakar car tout dรฉmarre ici. Le hรฉros anonyme y est prรฉsentรฉ comme un ratรฉ qui se lance dans beaucoup dโ€™activitรฉs (duplicateur de clรฉ, mendiant, voleur puis convoyeur dโ€™armes). Pour les donnรฉes gรฉographiques, le narrateur prรฉsente Ouakam, la Mรฉdina pour Dakar et ร  Ziguinchor, il cite Boucott, Kagnobonโ€ฆ Abdourahmane Ndiaye essaye de reprรฉsenter des villes, quartiers et villages qui se trouvent sur la carte du Sรฉnรฉgal, de mรชme que lโ€™avait fait Ousmane Sembรจne. A travers les dรฉplacements ponctuels du hรฉros, lโ€™auteur nous prรฉsente la population casamanรงaise, sa culture et sa tradition mais aussi leurs activitรฉs et tout son potentiel รฉconomique.

Lโ€™Espace physique intรฉrieur

ย  ย Ce cadre relรจve parfois de la vie privรฉe des personnages du rรฉcit. Il sโ€™agit des maisons, des concessions, des cases et chambres, des bureaux, de tout ce qui est clos. La description de cet endroit permet de mieux connaรฎtre les personnages dans leur intimitรฉ. En parlant de cet espace, nous pensons ร  Michel Raimond qui dit que dรฉcrire une maison, une chambre ou un appartement, ยซ ce nโ€™est pas seulement procรฉder ร  un รฉtat des lieux avant que ne dรฉbute lโ€™action : cโ€™est rendre le lecteur sensible ร  la qualitรฉ dโ€™une existence qui a modelรฉ ร  son image lโ€™espace dans lequel elle sโ€™est accomplie. Il y a empreinte dโ€™une vie dans lโ€™atmosphรจre dโ€™une maison, cโ€™ est pourquoi les descriptions annoncent lโ€™action. ยปย  Raimond nous fait comprendre que dans la description intรฉrieure dโ€™une piรจce, il ne suffit pas de mentionner uniquement le matรฉriel mais il faut tenter en mรชme temps dโ€™y poser lโ€™empreinte des occupants. Ces lignes sont illustratives : ยซ A lโ€™intรฉrieur, le bar servait ร  la fois de salon et de fumoir pendant les averses. Le comptoir รฉtait fait de tiges de bambou, seule note ยซ exotique ยป de ce demi-palace tropical. Aux murs blancs et jaunes, รฉtaient accrochรฉs des panneaux publicitaires de syndicats dโ€™initiative, vantant les stations thermales et les villes touristiques de la mรฉtropole. A lโ€™extrรฉmitรฉ du bar, un pick-up รฉtait posรฉ sur un tabouret et, pour complรฉter lโ€™ameublement, il y avait en outre un ping-pong et un billard russe. ยป OPMBP ; p.168. A travers un tel dรฉveloppement on pourrait identifier la catรฉgorie sociale ร  laquelle appartient lโ€™occupant et connaitre plus intimement sa personnalitรฉ. Ce passage est aussi tรฉmoin car il nous montre clairement que les occupants de cette chambre sont des dรฉmunis : ยซ Cโ€™รฉtait lร  que demeurait la mรจre dโ€™Itylima. Une piรจce unique, qui servait de salle commune et de cuisine durant les heures de pluie. Une buche se consumait au centre, la fumรฉe piquait les yeux. Habituรฉ ร  la demi-obscuritรฉ, Faye pouvait apercevoir des canaris de toutes dimensions, des calebasses en dรฉsordre encombrant la piรจce, une natte sur une petite รฉlรฉvation de terre battue paraissait servir de lit. Faye sโ€™assit sur un cul de mortier, prรจs du lit. Le dรฉpรดt de fumรฉe sur les lattes de la toiture semblait une รฉpaisse couche de peintureโ€ฆles parois au long desquelles รฉtaient accrochรฉes des grappes calcinรฉes de maรฏs, des cornes de tous gabarits, des queues dโ€™animaux ; le lit, composรฉ de lattes liรฉes par des laniรจres, รฉtait posรฉ sur quatre pieux fourchus, enfoncรฉs dans le sol. Des peaux sรฉchรฉes servaient de matelas et de couverturesโ€ฆ ยปOPMBP ; pp.104- 105. ยซ Cette unique piรจce ยป sert ร  la fois de chambre ร  coucher et de cuisine, dโ€™oรน les traces de ยซ fumรฉe sur les lattes de la toiture. ยป Les maisons oรน lโ€™on remarque des taules de zinc, des pailles… ressemblent plus ร  des abris de gens pauvres quโ€™ร  des concessions. Nรฉanmoins le narrateur insiste sur lโ€™expression ยซ maison ยป comme pour signifier que malgrรฉ le dรฉnuement de ces lieux, ils demeurent quand mรชme des maisons. Comparรฉ au cercle europรฉen (des Blancs) qui est รฉpanoui et rayonnant, le quartier des Noirs est misรฉrable. Que ce soit ร  Ziguinchor ou aux alentours, les maisons des indigรจnes sont semblables parce quโ€™elles sont occupรฉes par les mรชmes individus qui partagent les mรชmes conditions de vie. La rรฉpartition des habitats dรฉpendait de la catรฉgorie socio-professionnelle ร  laquelle appartenaient les personnages. Elle sโ€™effectue ainsi : les Blancs, les marabouts ou les nouveaux riches noirs occupent le quartier rรฉsidentiel, alors que les dรฉmunis occupent le quartier populaire. En effet, ce cadre est souvent rรฉvรฉlateur de certains aspects de la face cachรฉe des รชtres qui y รฉvoluent. Entre la description de lโ€™espace physique extรฉrieur et celle de lโ€™espace physique intรฉrieur, il peut y avoir une diffรฉrence. Lโ€™espace physique intรฉrieur est reprรฉsentรฉ par les espaces de vie comme les maisons dont la cour est le lieu habituelย  personnages travaillent. Dans OPMBP, lorsque Sembรจne mentionne un lieu, il prend soin de le dรฉpeindre dans les moindres dรฉtails. Cโ€™est ainsi quโ€™il procรจde pour la description de la nouvelle maison de Oumar Faye : Le nouveau foyer des Faye รฉtait entourรฉ de claies. Des arbres fruitiers puisaient leur substance dans le sol humide. Traversant une pelouse verte, une allรฉe centrale conduisait vers les cinq marches qui accรฉdaient ร  la vรฉranda ceinturant le rez-dechaussรฉe. Celui-ci se composait de quatre grandes piรจces, largement aรฉrรฉs par des portes-fenรชtres. Des peaux de bรชtes couvraient le parquet et, tout autour de la salle de sรฉjour, des livres รฉtaient rangรฉs sur des รฉtagรจres. Un petit escalier, fait de troncs deย rรดnier, menait aux chambres du premier. Dans leur chambre ร  coucher, un trรจs grand lit de bois verni se dissimilait sous une moustiquaire. La fenรชtre ouvrait sur le marigot et, dans le lointain, on apercevait la Casamance. OPMBP ; p.55. Si ces piรจces de la maison sont distinctes lโ€™une de lโ€™autre, elles sont aussiย  pour les dรฉcorations intรฉrieure comme extรฉrieure de leurs maisons. Celles-ci reflรจtent la personnalitรฉ de leurs occupants dont elles tรฉmoignent du goรปt. Car il est ร  noter que Sembรจne nous fait aussi savoir quโ€™Oumar sโ€™est un peu mรฉtamorphosรฉ. Cโ€™est le mรชme cas dans TECCA. Les intรฉrieurs ont les mรชmes caractรฉristiques que les locataires comme ce passage : ยซ Ass me regarde, nullement surpris. Il porte une chemise et un jean dรฉlavรฉ qui lui donnent lโ€™aspect dโ€™un รฉtudiant fauchรฉ. Il me conduit ร  lโ€™intรฉrieur de la maison qui parait videโ€ฆAss ouvre la chambre et me dรฉsigne lโ€™unique chaise en bois de teck placรฉe au coin. ยป TECCA ; p.45. Ce dรฉcor est vide dโ€™ornement, il nโ€™y a pas de meuble. Comme si cโ€™est pour souligner la pauvretรฉ des occupants. Lโ€™intรฉrieur de la chambre ressemble aux occupants dans leur misรจre. Lโ€™รฉtude de cet espace nรฉcessaire ร  lโ€™orientation du lecteur permet une meilleure comprรฉhension du texte. Dans sa tentative de reprรฉsenter le rรฉel, lโ€™auteur procรจde ร  lโ€™analyse de lโ€™espace physique intรฉrieur qui donne accรจs ร  lโ€™espace privรฉe des personnages.

Le temps de lโ€™histoire

ย  ย A la lecture des deux ล“uvres du corpus, deux cadres temporels se dรฉgagent. OPMBP sโ€™inscrit dans la pรฉriode coloniale, tandis que TECCA situe son action dans la pรฉriode postindรฉpendance. A travers le premier rรฉcit, deux camps antagonistes se dรฉgagent (colonisateurs et colonisรฉs) dรฉterminant et marquant ร  la fois le champ de forces et de tensions au sein de la sociรฉtรฉ coloniale. La colonisation demeure trรจs importante dans lโ€™รฉvolution de lโ€™histoire africaine. En effet, elle รฉtait un systรจme dโ€™occupation territoriale, de domination politique, culturelle et dโ€™exploitation รฉconomique des colonisรฉs. Dโ€™aprรจs Bernard Lecherbonnier elle ยซ est lโ€™รฉquivalent au niveau des peuples de ce quโ€™est lโ€™esclavage au niveau de lโ€™individu. ยปDe ce point de vue, nous tenterons de dรฉgager les diffรฉrents รฉlรฉments qui montrent que lโ€™on se situe soit ร  lโ€™รฉpoque de la colonisation soit dans la pรฉriode des indรฉpendances. Sembรจne Ousmane qui traite de la situation difficile de la population casamanรงaise durant la colonisation dans OPMBP met en exergue les dures conditions de vie de cette communautรฉ opprimรฉe et particuliรจrement celles du hรฉros Oumar Faye qui รฉtait parti faire la guerre en Europe. Son long sรฉjour lui a permis de dรฉcouvrir et dโ€™apprendre beaucoup de choses. Oumar, aprรจs huit annรฉes dโ€™exil dรฉcide de rejoindre son pays, plus particuliรจrement sa Casamance natale. Il trouvera son peuple sous une extrรชme domination coloniale. Lโ€™espoir de vivre dans de meilleures conditions va lโ€™amener ร  combattre les Blancs. Il va entreprendre et mettre en place des plans pour pouvoir les faire partir. Cโ€™est la raison pour laquelle on situe lโ€™action de cette ล“uvre ยซ OPMBPยป durant la colonisation. Ce sont tout dโ€™abord les diffรฉrentes allusions ร  la prรฉsence des Blancs et leur administration. Les Blancs financent et fixe les prix des produits. Tout ce qui est bon leur appartient, par exemple au cinรฉma ยซ โ€ฆIl yโ€™ avait deux catรฉgories de places : des bancs pour les indigรจnes et des chaises pour les blancsโ€ฆ ยป (OPMBP ; p.60.) Cโ€™est une pรฉriode qui a รฉtรฉ teintรฉe dโ€™hostilitรฉ, de discrimination raciale, dโ€™exploitation et dโ€™injustices Cette exploitation nโ€™est quโ€™une des injustices subies par les Casamanรงais, ou les Africains de maniรจre gรฉnรฉrale. Ils รฉtaient aussi victimes dโ€™exactions verbales et physiques. Ce sont ces pratiques horribles qui ont poussรฉ Oumar ร  se rรฉvolter contre les Blancs ยซ cf. p 89ยป.Nous pouvons dire quโ€™aprรจs ces rรฉvoltes contre lโ€™exploitation capitaliste, lโ€™Afrique est rendue aux Africains qui se chargรจrent de leur propre destin. Cโ€™est lโ€™รจre des indรฉpendances en Afrique noire, aussi bien francophone quโ€™anglophone. Cโ€™est cette pรฉriode des indรฉpendances quโ€™Abdourahmane Ndiaye a tentรฉ de peindre dans TECCA. Lโ€™auteur reprรฉsente lโ€™ensemble des couches sociales que constitue la Casamance. Il a voulu montrer le vrai visage de ce peuple qui se trouve dans une extrรชme crise, une guerre entre armรฉe et sรฉparatistes qui rรฉclament une indรฉpendance totale de leur zone, en faisant cette peinture des atrocitรฉs. Ce dialogue entre le hรฉros et une femme est illustratif :
-Pourquoi toutes ces tueries ? ne puis-je mโ€™empรชcher de lui demander ?
-Tu as trรจs bien compris que nous sommes tous du FLS. Nous luttons pour lโ€™indรฉpendance de notre pays.
-Mais votre pays est le nรดtre aussi, le Sรฉnรฉgal !
-ร‡a cโ€™est toi qui le dis. Nous avions รฉtรฉ liรฉs par les colonisateurs il y a plus de cent ans, par un bail entre Franรงais et Portugais en faveur des premiers. Un bail, que je sache, cโ€™est quatrevingt-dix neuf ans. Au bout de ce temps, il est caduc sโ€™il nโ€™est pas renouvelรฉ. Et cโ€™est le cas.
Nous ne vous demandons absolument rien dโ€™autre que de nous rendre notre libertรฉ. En effet, il sโ€™agit dโ€™une sociรฉtรฉ postcoloniale qui se lance dans un avenir sombre. Lโ€™auteur en profite pour montrer les diffรฉrentes facettes de la guerre tout en dรฉcriant le comportement des pays limitrophes qui pourrissent lโ€™univers social de ce rรฉcit. Dโ€™oรน ces propos dโ€™une femme rebelle. La seconde raison dรฉcoule directement des conflits avec les pays voisins. Certains de ces pays se basent sur le principe que ยซ lโ€™ennemi de mon ennemi est mon ami ยป. Du coup, des armes nous viennent ร  moindres frais et nous bรฉnรฉficions de formidables conseillers tapis dans lโ€™ombre. Ce qui nous garantit une invisibilitรฉ ร  lโ€™รฉpreuve mรชme de la C.I.A ou du K.G.B. Dans TECCA, il sโ€™agit des fils de la Casamance qui rรฉclament leur indรฉpendance ร  lโ€™รฉtat du Sรฉnรฉgal. Cโ€™est la raison pour laquelle lโ€™on ne doute plus du contexte de production de lโ€™ล“uvre. Bref, lโ€™histoire dโ€™OPMBP se situe durant la colonisation et celle de TECCA aprรจs les indรฉpendances.

Le temps de la fiction ou durรฉe de lโ€™action

ย  ย Selon Jean Pierre Goldenstein lโ€™รฉtude du temps de la fiction doit dรฉterminer la durรฉe du dรฉroulement de lโ€™action. Ce temps de fiction romanesque peut sโ€™รฉtendre sur une pรฉriode de quelques jours, heures ou mois comme il peut couvrir plusieurs annรฉes, voire plusieurs siรจcles. Dans OPMBP comme dans TECCA la datation sโ€™est effectuรฉe de maniรจre implicite par rapport ร  un รฉvรฉnement mentionnรฉ. Sembรจne dans son ouvrage ne dit jamais de faรงon nette que lโ€™action de son roman se situe aprรจs la Seconde Guerre mondiale. Ce passage est tรฉmoin ยซ Faye Omar รฉtait casamancien, il retournait au domicile paternel aprรจs huit ans dโ€™absence, ayant quittรฉ le pays natal comme nombre de ses camarades, pour aller faire la guerre en Europe, il rentrait quatre ans aprรจs la victoire. ยป OPMBP ; p.14 Il est vrai que lโ€™on peut se douter de quelle guerre sโ€™agit-il, car il y a deux guerres mondiales. Mais cette discussion entre le pรจre dโ€™Oumar (Moussa) et son ami Mโ€™boup semble nous guider ยซ Jโ€™ai fait la guerre de 1914-18. Moussa, prรฉsent lร , รฉtait venu me joindre en 15, je mโ€™en souviens comme du couscous que jโ€™ai mangรฉ hier soirโ€ฆ ยป OPMBP ; pp.19-20. Il sera incomprรฉhensible aprรจs ces deux passages que le pรจre fasse la mรชme guerre avec Oumar qui est de ses plus petits fils. Cโ€™est ce qui nous a poussรฉ ร  retenir la pรฉriode dโ€™aprรจs, la seconde guerre mondiale. Lโ€™action de TECCA se situe dans les annรฉes 90. Il sโ€™agit de la crise casamanรงaise. Ces รฉchanges de paroles entre le hรฉros et un des passagers du minibus nous guident tant soit peu : ยซDe la gauche, deux policiers apparaissent, armรฉs jusquโ€™aux dents. Je demande ร  mon voisin de derriรจreโ€ฆ tu nโ€™รฉcoutes pas les nouvelles, ร  ce quโ€™il parait, hein, mon petit gars ? โ€ฆ Ce sont les sรฉparatistes qui sรจment la pagaille dans le sud, avec leurs attentats ร  nโ€™en plus finir โ€ฆ ยป TEC ; pp. 39-40. Ce paragraphe nous plonge au cล“ur de la guerre casamanรงaise qui opposait la population et lโ€™armรฉe sรฉnรฉgalaise. Grace ร  de tels recoupements les deux rรฉcits ont pu รชtre situรฉs dans leurs contextes historiques. De la mรชme maniรจre que le temps de la fiction, la durรฉe de lโ€™action peut รชtre dรฉterminรฉe approximativement. Pour cela relevons les diffรฉrents indices au cours de lecture qui nous permettront dโ€™estimer la durรฉe. Dans TEC, au chapitre 1, des indications temporelles prรฉcises ont รฉtรฉ mentionnรฉes mais cela concerne le nombre dโ€™annรฉe que le hรฉros a fait ร  lโ€™universitรฉ ยซ Je venais dโ€™รชtre virรฉ de lโ€™Universitรฉ ; enfin, pas exactement parce que jโ€™avais la possibilitรฉ de me rรฉinscrire dans une autre facultรฉ ; mais vous conviendrez avec moi que passer onze annรฉes ร  courir derriรจre un inaccessible diplรดme nโ€™encourage guรจre ร  rester sur les bancs. ยป TECCA ; p.9. Ce nโ€™est quโ€™au deuxiรจme chapitre que les indicateurs temporels prรฉcis se font noter. Lโ€™on va maintenant compter ร  partir du deuxiรจme chapitre, ce qui sera trรจs difficile, qui commence par ยซ aprรจs deux jours dโ€™errance ร  travers la capitale, jโ€™atterris chez Ass ยป. Lโ€™on dit quโ€™aprรจs ces trois jours ยซ un matin ยป qui est un indicateur imprรฉcis, parce que cela peut รชtre le lendemain comme le surlendemain. Le hรฉros nous dit aussi ยซ Le jeudi, six heures du soir, (ou dix-huit heures, si vous prรฉfรฉrez) nous nous prรฉsentions devant le 127 de la nouvelle citรฉ ยป. Donc aprรจs la discussion entre le hรฉros et son ami Ass, ils sont partis le jeudi pour voir un Monsieur. Au chapitre IV, une autre indication claire nous dit que sommes ยซ le samedi, minuit et demie. Jโ€™รฉtais assis sur le siรจge de la mort, ร  cรดtรฉ de mon truculent ami qui pilotait avec dextรฉritรฉ sa grosse saviem bleue ยป TECCA ; p.25. Les informations temporelles continuent ยซ jโ€™รฉtais allรฉ le dimanche matin parlementer avec le monsieur qui vendait des appareils du mรชme genre, au coin de la rue. ยป TECCA ; p.27. Donc cโ€™est le lendemain. La veille, cโ€™est-ร -dire le samedi, ils รฉtaient partis voler chez le Monsieur de la 127 de la nouvelle citรฉ. Et cโ€™est le dimanche que le hรฉros est venu dans le but de vendre son appareil. Il sera cueilli par la police comme en tรฉmoigne cette phrase : ยซ Quand, en dรฉbut dโ€™aprรจsmidi deux policiers me reรงurent avec des menottes, aprรจs mโ€™avoir dรฉlestรฉ de ma lourde charge, alors, lร , je compris tout. ยป Le hรฉros sera arrรชtรฉ et pour six mois. ยซ Une arnaque combinรฉe par un ancien camarade de classe mโ€™a valu six bon mois de taule. ยป A sa sortie, il travaille dans une boรฎte de sรฉcuritรฉ pendant vingt-deux jours comme le montre cette phraseยซ โ€ฆpour avoir suivi et protรฉgรฉ un politicien dans une houleuse campagne oรน on devait sโ€™attendre ร  tous les coup fourrรฉs pendant vingt-deux jours, je suis simplement rรฉvoltรฉ. ยป Et le jour suivant ยซ dรจs le lendemain de la soirรฉe passรฉe dans le clando ยป, la dame est venue le voir lร  oรน il logeait pour quโ€™il puisse aller ร  Ziguinchor, le matin ยซ Il ne me restait quโ€™ร  me mettre en route, ce que je fis sans me faire prier dรจs le lendemain, de trรจs bonne heure. ยป Jusquโ€™ici les indications temporelles des actions sont claires et nettes. Lโ€™action continue avec le voyage du hรฉros sur Casamance. Il arrive ร  destination le mรชme jour comme lโ€™atteste ses propos : ยซ Au bout du pont โ€ฆ et tourne ร  gauche en direction de la gare routiรจre oรน il trouve un parking dans un dรฉsordre indescriptible ยปโ€ฆAprรจs deux jours passรฉs ร  Ziguinchor, il est appelรฉ ร  aller vers la Gambie, mais, en route, il sera interceptรฉ par des rebelles. Il doit aller ร  Kagnobon : ยซ Je dois aller, non pas ร  Banjul, mais ร  Kagnobon. ยป Le personnage principal arrive ร  destination le mรชme jour. Il dรฉcide de retourner le lendemain aprรจs avoir reรงu le bagage. Le hรฉros va informer les militaires sur la situation qui prรฉvaut dans cette zone de turbulence. Il quitte le village pour Ziguinchor et arrive le mรชme jour. Le lendemain, Ass et Dior viendront lui rendre visite. Aprรจs une discussion, les visiteurs dรฉcident dโ€™aller chercher la caisse de munition ร  lโ€™aide dโ€™une moto. Le personnage principal, lui, ira avec les militaires dans le but dโ€™inspecter la zone. Ils feront une descente sur les lieux et un affrontement les opposera aux rebelles jusquโ€™ร  causer la blessure du hรฉros qui sera vite transfรฉrรฉ sur Dakar et la mort dโ€™Ass. Lโ€™hospitalisation durera quarante-cinq jours. Ce passage en tรฉmoigne : ยซ jโ€™ai oubliรฉ de vous dire : je suis ici depuis bientรดt quarante joursโ€ฆ ยปTECCA, p.157. Nous pourrions dire que la durรฉe de lโ€™action serait huit mois et vingt-deux jours. La durรฉe pourrait dรฉpasser cela, mais quoi quโ€™il en soit, elle nโ€™a pas atteint trois cent soixante-cinq jours, ร  notre avis. Abdourahmane Ndiaye a prรฉfรฉrรฉ condenser son histoire, mรชme sโ€™il y a des รฉpisodes dilatรฉs. Beaucoup de parties ont รฉtรฉ rรฉsumรฉes. Il est impossible de raconter cette guerre en cent-cinquante-sept pages. Mรชme en lisant le roman, lโ€™on note beaucoup de non-dit. Lโ€™histoire est trรจs brรจve. Ces quelques indices temporels nous ont permis de dire que le rรฉcit de TECCA a une durรฉe de huit mois et vingt-deux jours. OPMBP a un temps de fiction moins. Le rรฉcit se dรฉroule pendant la saison sรจche, plus prรฉcisรฉment trois mois avant laย  saison des pluies : ยซ Si tu veux โ€ฆ la maison devra รชtre construite avant les pluies. Dans trois mois ?, et sโ€™achรจvera au milieu de la saison des pluies ยป. Toute lโ€™histoire est condensรฉe dans cet intervalle. Nous prรฉcisons que dans TECCA comme dans OPMBP, les histoires ne sont pas longues. Les auteurs sont trรจs brefs de maniรจre gรฉnรฉrale. Mais nโ€™empรชche que parfois ils font recours ร  la technique de la dilatation qui est un procรฉdรฉ qui a permis aux deux auteurs de camper le dรฉcor, prรฉsentant ainsi lโ€™essentiel des activitรฉs menรฉs par les diffรฉrents personnages. Ils occupent le temps en procรฉdant ร  la reprรฉsentation et ร  la description des rues, ruelles, des fleurs, des maisons, de la faune, des personnagesโ€ฆ Parfois lโ€™on voit tout un chapitre qui nโ€™est consacrรฉ quโ€™ร  la description ou ร  des dรฉtails qui seraient inutiles. La description a รฉtรฉ un moyen que les deux auteurs ont utilisรฉ pour dilater leurs rรฉcits. Quelques indications temporelles nous permettront dโ€™avoir une idรฉe sur la durรฉe de lโ€™action dans OPMBP. La mรชme dรฉmarche va รชtre appliquรฉe comme dans TECCA. Nous allons passer en revue le texte tout en comptant la durรฉe. Lโ€™auteur commence par nous donner quelques informations sur le voyage dโ€™Oumar. Il est dans un bateau avec sa femme Isabelle. Des rรฉvรฉlations sont aussi faites sur la maniรจre dont les Blancs traitaient les Noirs comme ce passage ยซ โ€ฆle blanc se mit ร  distribuer des coups, des coups que le furieux donnait avec une chicotteโ€ฆ.Cela fit une terrible bousculade dans lโ€™รฉtroite coursive oรน certains tombรจrent. ยปOPMBP ; p.13. Le Blanc a toujours perรงu le Noir comme un animal. Mais il y a eu une riposte car le ยซ sauveur ยป Oumar va corriger le perturbateur ยซ soudain lโ€™homme, pris par un crochet au mentonโ€ฆle sang qui coulait de sa bouche ยป. Dans ces premiรจres pages cโ€™est le voyage et son parcours qui sont tracรฉs. Les indications temporelles commencent par ยซ ce jour-lร  ยป. Cโ€™est le jour oรน le tรฉlรฉgramme arrive chez les Fayรจnes pour les informer du retour dโ€™Oumar Faye de la France avec sa femme blanche. Donc on compte ร  partir de ce jour car la durรฉe du voyage reste inconnue. Toute la famille est au courant de la nouvelle le mรชme jour. Le jour suivant sera consacrรฉ ร  lโ€™arrivรฉe du hรฉros et ร  sa femme. Le troisiรจme jour est marquรฉ par les diffรฉrentes conversations avec les voisins. Le personnage principal et sa femme vont se balader au quatriรจme jour, ils prendront un bain dans un ruisseau. Cโ€™est de cet endroit quโ€™ils construiront leur maison dans les jours ร  venir. Parce que le pรจre dโ€™Oumar ne veut pas cohabiter avec sa bru prรฉtextant que le Blanc est mauvais. Oumar se sentant offenser, va dรฉmรฉnager au cinquiรจme jour. Il nโ€™a fait donc que quatre jours chez son pรจre. Le hรฉros restera deux mois dans sa nouvelle demeure sans retourner ร  sa grande famille : ยซ voilร  deux mois quโ€™elle nโ€™avait pas revu son fils.ยป OPMBP ; p.50 Les cinquante et une pages nโ€™auraient durรฉ que deux mois et six jours. Cโ€™est que lโ€™auteur prรฉfรจre dรฉvelopper certains points pour donner plus de dรฉtails. La premiรจre partie le rรฉcit durerait deux mois huit jours. La deuxiรจme partie commence par un รฉchange de lettres entre Isabelle et sa famille dโ€™origine. Cโ€™est un jour de fรชte chez Oumar et avec ses amis. Cette journรฉe sera marquรฉe par une forte pluie. Cโ€™est lโ€™annonce de la saison des pluies. Vient le jour suivant oรน le docteur passera ร  la palmeraie pour panser le hรฉros qui sโ€™est blessรฉ, la veille au port lors dโ€™un bagarre avec des Blancs qui torturaient des dockers. Oumar ira le troisiรจme jour chez Itylima. Il marchera toute une journรฉe pour y arriver. Le sรฉjour durera deux jours. A un moment donnรฉ lโ€™auteur dรฉcide dโ€™aller plus vite sans indiquer le temps. Le hรฉros sera malade pendant un mois et vingt jours : ยซ combien de temps suis-je restรฉ coucher ? demanda-t-il โ€“ Un mois et vingt jours aujourdโ€™hui ยป. Une fรชte de deux jours sera organisรฉe dans le village ยซ La fรชte devait durer les deux derniers jours. ยป Cette fรชte sera clรดturรฉe par la cรฉlรฉbration de lโ€™indรฉpendance de la France (le quatorze fรฉvrier).

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

PREMIERE PARTIE/ LE FONCTIONNEMENT DE Lโ€™ESPACE ET LA DISTRIBUTION DU TEMPS
Chapitre 1/ Le fonctionnement de lโ€™espace : de lโ€™espace ouvert ร  lโ€™espace fermรฉ
1-La topographie
2-Lโ€™espace physique extรฉrieur
3-Lโ€™espace physique intรฉrieur
4-Lโ€™espace social
Chapitre2/ La distribution du temps
II-Les temps externes
1-Le temps de lโ€™histoire
2-Le temps de lโ€™รฉcriture
II- Les temps internes
3-Le temps de la fiction ou durรฉe de lโ€™action
4-Le temps de la narration
DEUXIEME PARTIE/ LA TECHNIQUE NARRATIVE ET LA FONCTION DE Lโ€™ECRITURE (LA PORTEE)
Chapitre1/ La technique narrative : les procรฉdรฉs narratifs
1-La narration
2-La description
3-Le dialogisme et le monologue intรฉrieur
Chapitre2/La fonction de lโ€™รฉcriture : la portรฉe
1-La fonction dรฉnonciatrice
2-La fonction explicative

Tรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *