La critique littéraire d’alfred jarry à la revue blanche

La critique littéraire d’Alfred Jarry a fait l’objet de trois éditions. Deux exhaustives : celle de Maurice Saillet et celle d’Henri Bordillon et Bernard Le Doze . Et une partielle : celle de Michel Décaudin . Néanmoins, en ce qui concerne l’ensemble que nous prenons en considération, qui concerne aussi bien ses comptes rendus que les réponses qu’il a données à des enquêtes, les textes de ses conférences etc., la seule édition exhaustive est celle d’Henri Bordillon et Bernard Le Doze. La seule édition à être critique est celle de Bordillon et Le Doze, mais l’annotation ne fait, le plus souvent, qu’effleurer le texte (en outre les annotateurs n’ont-ils pu mettre la main sur certains livres que chronique Jarry, manque qui est en grande partie comblé par le biais de cette présente édition).

Pluralité des objets de savoir véhiculés par les textes critiques

Nécessité d’un dialogue entre les savoirs

Ce qui apparaît immédiatement à l’esprit (et ce qui frappe d’emblée), lorsque l’on aborde l’ensemble de la critique littéraire que Jarry donna à La Revue blanche, c’est la diversité des objets de savoir sur laquelle elle se construit. En effet, l’auteur de La Chandelle verte rend aussi bien compte de romans que de livres en lien avec la médecine, l’astronomie, l’économie politique etc. Si l’on est avec Jarry, pour reprendre une formulation de Paul Topinard dans L’Anthropologie et la science sociale : Science et foi (Masson et Cie éditeurs, 1900), face à un champ vaste qui « exige des connaissances que nous qualifierons d’encyclopédiques », celles-ci ne doivent nullement être considérées comme le seul souhait d’exprimer un discours savant qui modalise l’appropriation d’une érudition pléthorique. Le goût encyclopédique de Jarry nous amène à éprouver la nécessité de faire reposer un raisonnement « sur des problématiques d’ensemble […] tâchant de rendre compte de manière systématique », autant que faire se peut, « des recherches en cours  », à l’époque de Jarry, concernant chacun des sujets, chacune des disciplines évoqués ; cela nous force à un dialogue entre les savoirs qui soit constant, seul à même de pouvoir rendre compte de la spécificité et de l’originalité de son propos (si toutefois, bien évidemment, celle-ci affleure) se faisant jour à un moment historique donné, et ce au mépris des classifications faciles et il est vrai commodes : « [t]rop souvent », comme le constate Christophe Charle, « notamment dans le cas des intellectuels, les travaux s’ignorent parce qu’ils relèvent de disciplines différentes comme l’histoire culturelle, la sociologie, l’histoire des idées, l’histoire de l’art, l’histoire de la littérature, des sciences ou de la philosophie  ».

Nécessité de l’ampleur des commentaires

Pour saisir l’ampleur de l’érudition déployée par Jarry qui se refuse, du moins entièrement, à l’intellection, le lecteur doit avoir, ainsi que l’exprime Henri Béhar, « un nombre considérable de connaissances, dans les domaines les plus hétérogènes.  » D’où la pléthore de notes qui se veulent tout à la fois précises et circonstanciées (une connaissance n’est rien si elle n’est pas replacée dans son contexte), sur les sujets les plus divers, à chaque fois que cela se révèle nécessaire. En outre, il nous faut, dans la mesure du possible, contextualiser chaque allusion, chaque citation, et ce afin que soit perceptible l’intentionnalité de Jarry concernant chaque découpe, chaque prélèvement, chaque montage… L’on peut à juste titre s’étonner de l’ampleur parfois palpable des citations, dans les notes qui parsèment cette édition commentée. En effet, lorsque Jarry opère un calque du texte initial, le signaler aurait pu paraître suffisant, en renvoyant précisément à la pagination de l’œuvre source, dans une édition courante, lorsque cela est possible toutefois, afin de faciliter les recherches. Si nous avons conservé le choix de citer non pas uniquement le fragment de phrase réutilisé mais également, souvent, le passage (certes souvent resserré) au sein duquel il se situe, ce n’est pas seulement parce que les textes que Jarry commente sont souvent (extrêmement) difficiles d’accès, cette raison demeurant néanmoins présente – car, si l’accès aux textes demeure difficile voire impossible comme en ce qui concerne La Natalité en France en 1900, renvoyer à de tels ouvrages at-il le moindre sens ? (Nous n’avons pu néanmoins parfois faire autrement, – y compris en ce qui concerne ce dernier exemple –, pour ce qui est de certaines notes, notre propos ayant dû se tenir loin d’un déploiement trop pléthorique, en espérant que ces textes seront un jour accessibles). Mais cette posture qui est la nôtre tient surtout à ce que nous ayons voulu faire affleurer, et ce d’un seul regard, les altérations, souvent minimes, mais qui n’en sont pas moins possiblement  révélatrices d’une démarche, d’une visée, lisibles à travers la façon suivant laquelle Jarry opère sur le texte source, quand bien même il le cite le plus souvent avec une exactitude notable : si les altérations concernent particulièrement la ponctuation, celle-ci est bien, comme l’indique Ulla Tuomarla, « une composante à part entière de l’organisation écrite d’un texte ».

Si rendre apparentes les altérations est fondamental, c’est du fait de la façon suivant laquelle elles manifestent l’effort d’accaparement d’un texte ayant, de fait, figure d’altérité, autant qu’elles rendent possible cette appropriation. « La place, le volume et le contenu des citations dans le texte, tout est indice. De même, la manière dont un discours découpe ses citations est révélatrice du fonctionnement de ce discours et l’interprétation d’une citation singulière dépend en partie de la place discursive où elle est située. » .

Et pour que tout cela soit apparent (sans forcément en passer par les circonvolutions de l’explication), il faut bien évidemment que les citations soient révélées. En effet, renvoyer simplement le lecteur au texte source en décrivant les altérations se serait révélé extrêmement complexe et fastidieux pour le lecteur, et d’une clarté souvent fallacieuse, – ce choix ayant été un instant adopté par nous, pensant qu’il aurait pu être préférable, du fait de la bien plus grande concision qu’il implique évidemment. En outre, il nous a paru important de citer la phrase prélevée en la resituant dans son contexte, avec néanmoins la plus grande parcimonie possible, pour montrer justement en quoi chaque citation a valeur pour Jarry de « raccourci », concept que nous expliciterons. Si l’on ne citait pas le passage au sein duquel se trouve la citation, lorsque celui-ci est révélateur, n’apparaîtrait pas l’identité du raccourci en tant que tel : Jarry donne véritablement à ce terme le sens de prélèvement (en somme de citation) et non (même si telle est fantasmatiquement sa visée affichée, ainsi que nous le verrons) de moyen simplifié d’atteindre à la signification d’un ensemble par le biais d’un détail. Resituer la phrase prélevée dans son contexte minimal obéit également à une autre visée : il s’agit, ce faisant, de montrer la façon suivant laquelle Jarry opère une découpe dans un ensemble ; nous ne cherchons pas néanmoins à tirer systématiquement leçon de la façon dont s’opère cette découpe (ce afin de faire affleurer sa signification et sa visée), car notre propos est surtout d’ouvrir un champ d’études possibles autour de ces textes, et non de refermer au moyen d’un propos exégétique clos le geste de Jarry que nous avons surtout cherché à faire apparaître ; libre après à chaque lecteur de livrer son propre schéma interprétatif concernant la visée de telle et telle  découpe : c’est là notre souhait, quand bien même il a peu de chances, l’on en conviendra, d’être actualisé.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

REMERCIEMENTS
AVERTISSEMENT
LISTE DES ABRÉVIATIONS
SOMMAIRE DES TEXTES DE JARRY
SOMMAIRE DE LA THÈSE
INTRODUCTION
PREMIÈRE PARTIE : JARRY ET LA CRITIQUE
I. MÉPRIS DE JARRY POUR LE DOGME DU LISIBLE
II. LA CRITIQUE POUR JARRY,
OBLIGATION POUR ASSURER LA MATERIELLE ?
III. LA REVUE BLANCHE PRENANT POUR JARRY LA PLACE DU MERCURE ?
IV. QUELLE CRITIQUE ADOPTE JARRY ?
V. LA CRITIQUE IMPOSSIBLE ?
VI. LA CRITIQUE VÉCUE, « SAUVÉE » PAR JARRY
COMME MODULATION DE SON GOÛT POUR L’ÉRUDITION ?
DEUXIÈME PARTIE : TEXTES ET COMMENTAIRES
A. JARRY EN PRISE AVEC L’IDÉE DE PROGRÈS
I. CONDAMNATION INVARIABLE DU PROGRÈS CHEZ JARRY ?
II. JARRY EN PROIE À L’ACTUALITÉ ?
III. ABSENCE DE PROGRÈS QUANT À L’ÉVOLUTION
IV. ABSENCE DE PROGRÈS POUR CE QUI EST LE FAIT DE L’HOMME
B. JARRY FACE À L’ALTÉRITÉ ?
I. LE PITTORESQUE EN LIEU ET PLACE DE L’ALTÉRITÉ
II. ALTÉRITE DU SIGNE GRAPHIQUE
UNE SÉMANTIQUE DU SEUL VISIBLE
III. APOLOGIE DU MÊME
CONCLUSION
ANNEXES
BIBLIOGRAPHIE
INDEX
TABLE DES ILLUSTRATIONS
TABLE DES MATIÈRES
RÉSUMÉ

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *