La Compétence Orale.

La Compétence Orale.

De nos jours, l’acquisition de la compétence orale devient de plus en plus importante dans les sociétés modernes. C’est la raison pour laquelle la didactique des langues s’y intéresse notamment celle du Français Langue Etrangère. Pourtant, communiquer en français reste pour un bon nombre d’apprenants un véritable obstacle, plus particulièrement au niveau universitaire chez les étudiants de première année en raison du passage d’une langue d’enseignement (l’arabe) à une autre langue (le français). A ce propos beaucoup d’étudiants de licence de français en Algérie n’arrivent pas à communiquer efficacement malgré plusieurs années d’enseignementapprentissage dans cette langue. Alors on suppose que cela est dû, aux stratégies élaborées et utilisées par les étudiants dans leur apprentissage. Précisons néanmoins que même si nous nous intéressons aux stratégies d’apprentissage, nous ne prétendons pas qu’elles peuvent à elles seules expliquer cette situation .

Les stratégies d’apprentissage sont importantes pour que les étudiants soient indépendants dans leur apprentissage et pour qu’ils apprennent à communiquer de manière efficace. Plusieurs résultats de recherches confirment « qu’il existe un lien entre les stratégies utilisées par les apprenants et la qualité de leurs performances. Certaines recherches ont démontré par exemple que les apprenants forts ont un bagage stratégique plus important que les étudiants faibles ». Gagné, (1985) et Pressley, (1985). D’autre études ont aussi conclu que « les étudiants forts utilisent efficacement certaines stratégies d’apprentissage telles que (les stratégies cognitives, stratégies affectives, stratégies métacognitives), alors que les étudiants faibles en font une utilisation inappropriée et inefficace ou n’en utilisent aucune ». Tessmer et Jonassen, (1988).

Après avoir été négligé pendant très longtemps par la méthodologie traditionnelle, l’oral a retrouvé une place privilégiée notamment dans la méthodologie audio-visuelle et la méthodologie audio-orale. Cependant, elles faisaient de lui un moyen d’enseignement plus qu’un objectif dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères en mettant en œuvre de nouvelles techniques par exemple : les jeux de rôles et les simulations globales.

En didactique des langues, l’oral désigne « le domaine de l’enseignement de la langue orale qui comporte l’enseignement de la spécificité de langue et son apprentissage au moyen d’activités d’écoutes et de productions conduites à partir des textes sonores, si possible authentiques » Robert. J. P, (2008 : 156). Notons que l’enseignement de l’oral au niveau de l’université algérienne est très favorisé surtout avec l’application du nouveau système LMD qui recourt à l’approche par compétences dans l’enseignement apprentissage des langues étrangères. Cependant, ce que nous remarquons aisément est que les compétences des étudiants en matière de communication orale sont très hétérogènes : certains arrivent à l’université en parlant le français de manière incompréhensible, alors que d’autres disposent de capacités de communication diversifiées et sont plus ou moins à l’aise lors des échanges verbaux avec leur entourage.

Eléments Théoriques

Les Stratégies d’Apprentissage

Notre travail de recherche relève de la didactique des langues et notre champ de recherche est plus particulièrement l’étude des stratégies d’apprentissage et les compétences orales. Dans cette partie nous essayerons de définir les notions de base de notre sujet puis nous étudierons plus spécifiquement la notion de stratégies d’apprentissage puisque c’est cet aspect du recours aux stratégies chez les apprenants du FLE qui sera examiné dans notre enquête sur terrain. Dans ce chapitre, nous allons mettre l’accent sur la notion de stratégie d’apprentissage pour que nous puissions démonter si ces stratégies d’apprentissage permettent réellement aux apprenants d’apprendre une langue étrangère.

Qu’est ce qu’une stratégie en didactique des langues ? 

Etymologiquement, stratégie « est un nom, féminin emprunté d’abord (1562) au latin impérial qui signifie strategia, du grec stratêgia, le sens de ‘gouvernement militaire d’une province’ ». Le Robert-dictionnaire historique de la langue française, (1992 : 3650-3651). Ce concept est adopté par plusieurs domaines, comme celui de l’armée, de l’économie, de la politique, du management, de la communication, du sport et des jeux, etc. Le dictionnaire Larousse, (1998) en donne différentes définitions. Citons-en deux : 1- « C’est l’art de combiner l’action de forces militaires en vue d’atteindre un but de guerre déterminé par le pouvoir politique. 2- Art de coordonner des actions, de manœuvrer habilement pour atteindre un but : la stratégie électorale ». Quant à son utilisation dans l’enseignement-apprentissage, qui nous intéresse le plus, précisons que le terme « stratégie » a fait son entrée dans l’éducation et la didactique des langues récemment. Stratégies de compréhension et de production, stratégies de communication, stratégies d’enseignement et d’apprentissage, stratégies de lecture et d’écriture…Reviennent régulièrement dans le discours des théoriciens et des praticiens de l’éducation et de la didactique des langues.

En didactique, la notion « stratégie » désigne « les procédures mises en pratique par l’apprenant pour apprendre à communiquer ou par l’enseignant pour apprendre à un apprenant à communiquer ». On distingue alors les stratégies d’apprentissage qui renvoient à l’apprenant et des stratégies d’enseignement qui sont propres à l’enseignant. Robert. J-P, (2002 : 144 ).

Définition de l’apprentissage :

Dans les différents articles et ouvrages que nous avons consultés la notion d’apprentissage recouvre plusieurs définitions. D’une façon générale on appelle apprentissage un processus d’acquisition de connaissances, d’habilités, de valeurs et d’attitudes. Selon la définition du dictionnaire Larousse, (1998) « 1- L’apprentissage est un nom, masculin qui veut dire formation professionnelle des jeunes en vue d’apprendre un métier : temps pendant lequel on est en apprentissage. 2- Ensemble de processus de mémorisation mis en œuvre par l’animal ou l’homme pour élaborer ou modifier les schèmes comportementaux spécifiques sous l’influence de son environnement ». De son côté, De Landsheere. G, (1992 : 17) définit l’apprentissage comme « un processus d’effet plus au moins durable par lequel des comportements nouveaux sont acquis ou des comportements déjà présents sont modifiés en interaction avec le milieu ou l’environnement ». Piraya. D, (2003 : 03). Mathieu. J et Thomas. R affirment que « L’apprentissage est une amélioration stable du comportement ou des activités intellectuelles attribuables à l’expérience de l’individu », (1985 : 205).

Définition des stratégies d’apprentissage :

L’enseignement d’une langue étrangère nécessite d’adapter des stratégies qui consistent à construire voire à développer le processus cognitif des apprenants. L’enseignant est un bon pédagogue lorsqu’il sait comment transmettre un savoir à ses apprenants et répondre à leurs besoins. De plus, il ne doit pas ignorer qu’un apprenant en situation d’apprentissage d’une langue étrangère a déjà acquit des connaissances dans son milieu naturel et peut les réinvestir pour apprendre le français et développer ses aptitudes et ses comportements en se focalisant sur diverses stratégies et techniques d’apprentissage. Néanmoins, l’enseignant, doit être conscient de ses stratégies d’enseignement pour aider les apprenants à franchir leurs obstacles, résoudre leurs problèmes et surmonter leur manque dans les différentes tâches d’apprentissage. Mac. Intyre. P. D, (1994 : 190) propose une définition plus simple. Selon lui les stratégies d’apprentissage sont « des actions choisies par les apprenants d’une langue étrangère dans le but de se faciliter les tâches d’acquisition et de communication ». Abdoltajedini. K, (2014 : 12). On trouve Cyr. P, qui considère la stratégie d’apprentissage comme étant « un ensemble d’opérations mis en œuvre par l’apprenant pour acquérir ; intégrer et réutiliser la langue cible. » (1996 : 01 05), c’est-à-dire comprendre, intégrer, traiter, analyser, stocker dans la mémoire à long terme et réutiliser la langue cible. Autrement dit, l’apprentissage d’une L2 consiste à traiter l’information : premièrement l’individu sélectionne, saisit les éléments d’informations qui lui sont présentés. Ensuite, il traite ces informations, il les relie à ses connaissances antérieures, il les stocke dans sa mémoire. Enfin, il les récupère pour la réutiliser.

Les catégories de stratégies d’apprentissage :

Les chercheurs se sont intéressés aux stratégies d’apprentissage c’est-à-dire à la manière dont l’apprenant acquiert des informations, les enregistre, les garde en mémoire et les utilise dans un contexte précis. Ces stratégies d’apprentissage soutiennent et favorisent l’apprentissage, optimisent la performance et améliorent la réussite. De plus, ils ont élaboré plusieurs systèmes de classement au cours des années.

Dans les travaux d’O’Malley, Chamot et leurs collaborateurs, nous trouvons un modèle classant les stratégies d’apprentissage en trois grands types: métacognitives, cognitives et socio-affectives.

Les stratégies métacognitives : « Elles consistent à réfléchir sur le processus d’apprentissage, à comprendre les conditions le favorisant, à organiser ses activités en vue de faire des apprentissages, de s’auto évaluer et de s’auto corriger ».

Les stratégies cognitives : « Elles impliquent une interaction entre l’apprenant et la matière étudiée, une manipulation physique ou mentale de la langue cible et l’application de techniques spécifiques en vue de résoudre un problème ou d’exécuter une tâche d’apprentissage (pratiquer la langue, traduire, mémoriser, prendre de notes, réviser, résumer, etc.) ».

Les stratégies socio-affectives : « Elles impliquent une interaction avec les autres (locuteurs natifs ou pairs) en vue de favoriser l’appropriation de la langue cible (poser des questions, coopérer, contrôler ses émotions) ». Medwedjew. K (2008 : 02).

Les types de stratégies d’apprentissage :

Comme nous l’avons déjà mentionné, plusieurs recherches au cours des années 80 notamment, sont venues valider le concept des stratégies d’apprentissage et ont démontré de façon expérimentale, qu’il y avait un lien entre les stratégies d’apprentissage et le succès dans l’apprentissage d’une L2. Les stratégies d’apprentissage sont nombreuses et variées. Sans prétendre que ce sont les seules, nous retenons les sept présentées ci-dessous :

La recherche de sens et la recherche d’informations :
La recherche de sens est l’action de trouver une définition adéquate d’un mot ou d’une expression dans un dictionnaire. Ces définitions permettent d’améliorer les connaissances et les compétences des apprenants. Concernant la recherche d’informations, selon Kuhlhtau, elle « est avant tout vue comme une activité cognitive complexe. Elle entraine une forte charge mentale et de nombreuses étapes s’accompagnant d’incertitudes et d’émotions contradictoires. En effet, la recherche d’informations est une activité qui peut être abordée selon plusieurs finalités ». (1991 : 361-371). D’après cette définition nous déduisons que cette stratégie permet de développer de la compétence orale de l’apprenant lors de l’apprentissage.

La reformulation :
C’est la reprise, la répétition, la restitution, la paraphrase autant de termes qui désignent les opérations discursives qui permettent de reprendre un énoncé pour produire un nouvel énoncé qui n’est ni tout à fais le même ni tout à fais un autre. Martinot, (1994) et Bernicot, (2000) considèrent « la reformulation comme un moyen privilégié d’aider les apprenants à s’approprier le lexique et la syntaxe d’une langue donnée ». Plusieurs spécialistes de didactique des langues recourent à des tâches de reformulation orale et écrite pour vérifier la compréhension d’un énoncé oral ou écrit et aider les apprenants à améliorer leurs compétences dans la langue cible.

La recherche d’exemples et l’illustration :
« La recherche d’exemples permet d’illustrer une thèse ou un argument d’une thèse ». On parle, « d’exemple personnel qui offre un témoignage direct mais ne permet de traiter aucune loi générale. Et « d’exemple littéraire qui veut dire la référence à un livre, un film, une pièce de théâtre…etc. ». Par contre « l’illustration signifie une action de rendre illustre quelqu’un ou de se rendre illustre ou bien action de mettre en relation de manière non causale quelque chose (un thème, une opinion, un fait) avec quelque chose qu’on présente à la fois comme de nature différente ».

La mise en place de plans et de résumés :
Selon le dictionnaire Larousse « le plan est un dessin représentant schématiquement l’organisation dans l’espace des différents éléments d’un tout : faire le plan d’un quartier », (1998). Par contre, « le résumé consiste à réécrire un texte plus brièvement, en respectant un nombre imposé de mots, tout en retenant les informations essentielles » Du point de vue des compétences, « le résumé répond à des besoins pratiques lors des études et dans la vie professionnelle, toute recherche documentaire passe par un travail de résumé, nécessaire pour conserver une trace écrite (fiche) des documents consultés ». Du point de vue de l’apprentissage, « le résumé est un exercice formateur. Il apprend à analyser un texte pour le comprendre puis le reformuler. Cela développe les capacités de lecture et de rédaction, en obligeant à respecter une exigence de rigueur ». Gilles. N, (2015 : 01). En dehors de l’écrit, il développe les capacités d’expression à l’oral.

Conclusion Générale

Pour clôturer cette présente recherche, qui porte sur les stratégies d’apprentissages et les compétences orales à l’université de Bejaïa, nous rappelons d’une part, que nous avons émis au départ les hypothèses suivantes :
– Le manque d’efficacité des étudiants dans leur utilisation des stratégies d’apprentissage diminue leurs performances.
– Plus les étudiants utilisent les stratégies d’apprentissage mieux ils apprennent l’oral.
– Le choix des activités et la façon de les présenter par les enseignants favorisent l’acquisition de la compétence orale. Rappelons, d’autre part, que notre question de recherche est basée sur les trois questionnements suivants :
– Dans quelle mesure les stratégies d’apprentissage auxquelles recourent les apprenants favorisent-elles le développement de la compétence orale ?
– Quelles stratégies d’apprentissage sont utilisées par les étudiants ?
– Quelles sont les activités de compréhension et d’expression orales proposées par les enseignants en classe de première année LMD afin d’améliorer l’acquisition de la compétence orale ?
Tout au long de notre travail, nous pouvons plutôt infirmer ou confirmer les hypothèses que nous avons citées ci-dessus et répondre à nos questions par une enquête menées sur terrain. En effet, le bilan de l’analyse basé sur les réponses des étudiants par l’enquête sur terrain nous a permis de vérifier notre première hypothèse. Les réponses données par les étudiants montrent que les stratégies d’apprentissage prennent une place très importante et jouent un rôle primordial dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Par ailleurs, notre deuxième hypothèse est infirmer car même si nous avons constaté une utilisation des stratégies d’apprentissage par les étudiants, leur niveau à l’oral reste moyen. Ce qui nous fait penser que d’autres stratégies, non prises en compte dans notre recherche, seraient à l’origine de cette situation.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

Introduction Générale
Partie I : Éléments Théoriques
Chapitre I : Les Stratégies d’Apprentissage.
1-Qu’est ce qu’une stratégie en didactique des langues
1.1-Définition du concept d’apprentissage
1.2-Définition des stratégies d’apprentissage
2-Les catégories de stratégies d’apprentissage
2.1- Les stratégies cognitives
2.2-Les stratégies métacognitives
2.3-Les stratégies affectives
3-Les types de stratégies d’apprentissage
3.1- La recherche de sens et la recherche d’informations
3.2- La reformulation
3.3- La recherche d’exemples et l’illustration
3.4- La mise en place de plans et de résumés
3.5- La mémorisation
3.6- La planification du travail et la gestion du temps
3.7- L’implication ou l’engagement dans ses cours
Chapitre II : La Compétence Orale.
1-Qu’est-ce qu’une compétence ?
2-Définition de la compétence de communication orale
3-Les composantes de la compétence de communication orale
3.1-La compréhension orale
3.2-La production orale
3.3-L’interaction orale
4-La compétence Communicative
5- Les composantes de la compétence communicative
1-La Composante linguistique
2-La Composante discursive
3-La Composante référentielle
4-La Composante sociolinguistique
5- La Composante stratégique
Partie II : Analyse Des Stratégies d’Apprentissage.
Chapitre I : Recueil Des Données.
1- Présentation des questionnaires des apprenants
2-Présentation du questionnaire des enseignants
Chapitre II : Analyse Du Corpus Et Interprétation Des Résultats.
1-Interprétion et analyse des données recueillies
1.1-Analyse des données relatives aux étudiants
1.1.1-Analyse des données décrivant les stratégies d’apprentissage
1.1.2-Analyses des données décrivant les compétences orales
1.1.3-Analyse des données relatives aux enseignants
Conclusion Générale

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *