Introduction du langage pictural en classe de FLE

Objet actuel de recherches en didactiques des langues et des cultures, la pรฉdagogie des multilittรฉracies se prรฉsente comme une nouvelle approche fondรฉe sur des ยซmodes of representation much broader than language alone ยป (Cazden & al., 1996 : 64).

presentation much broader than language aloneยป (Cazden & al., 1996 : 64). Initiรฉe par le New London group en 1994, elle se donne pour objectif de crรฉer ยซ a different kind of pedagogy, one in which language and other modes of meaning are dynamic representational resources, constantly being remade by theirs users ยป (Cazden & al., 1996 : 64). Bien que la pรฉdagogie des multilittรฉracies se veuille transversale aux spรฉcialitรฉs de la didactique, la notion traditionnelle de littรฉratie participe des littรฉracies multimodales selon un rapport dโ€™hyperonymie. Les recherches menรฉes actuellement sur la pรฉdagogie des multilittรฉracies conduisent ร  interroger autrement le concept de langue-culture, qui questionne les rapports dโ€™inhรฉrence et dโ€™exclusion sรฉmantiques et sociologiques entre langue(s) et culture(s), dans la lignรฉe dโ€™Alexander von Humboltd, anthropologue du 19รจme siรจcle (Spaรซth, 2014).

Parmi les connexions intrinsรจques au concept de langue-culture et ร  la pรฉdagogie des multilittรฉracies, nous avons fait le choix de faire porter notre รฉtude sur le dรฉveloppement de compรฉtences en littรฉracies multimodales ร  partir de la langue franรงaise et du langage pictural. Deux facteurs ont รฉtรฉ dรฉterminants : (1) notre attrait pour lโ€™art pictural qui sโ€™est manifestรฉ par la production dโ€™un mรฉmoire transdisciplinaire en Master 1 de Lettres modernes sur ยซ la figure du savoir dans Avant et aprรจs de Gauguin ร  partir du concept phรฉnomรฉnologique de la subjectivitรฉ de Merleau-Ponty dans Lโ€™ล“il et lโ€™esprit ยป (Cellier A., Degenรจve J. (dir.) 2010) ; (2) ainsi que des phรฉnomรจnes observables, lors de cours particuliers dispensรฉs ร  un apprenant soudanais progressant vers le niveau A1 lors de visites au centre Pompidou et au Musรฉe du Louvre, dont lโ€™engagement dโ€™une rรฉflexion interculturelle et linguistique, la production dโ€™un rรฉcit cohรฉrent de deux pages sur la visite du Musรฉe du Louvre comportant des phrases complexes et lโ€™expression dโ€™un jugement esthรฉtique. Or, pour Kant, ยซ la facultรฉ de juger ยป suscite les ยซ pouvoirs connaรฎtre ยป, les ยซ sentiments de plaisir et de peine ยป et les ยซ pouvoirs de dรฉsirer ยป (2000, [1790] : 136). Quel rรดle attribuer ร  la peinture dans la transmission de savoirs culturels et langagiers ? Cette question est primordiale dans notre raisonnement sur lโ€™introduction de lโ€™art en classe de franรงais langue รฉtrangรจre (dรฉsormais FLE).

Dans lโ€™optique de nous former, notre directrice de mรฉmoire, spรฉcialisรฉe dans la rรฉception, la mรฉdiation et lโ€™expรฉrience esthรฉtique des ล“uvres dโ€™art en classe de FLE (2015), nous a offert lโ€™opportunitรฉ dโ€™observer un cours expรฉrimental, participant dโ€™un dispositif scientifique, sur lโ€™introduction de lโ€™ล“uvre dโ€™art dans une classe plurilingue et pluriculturelle. Lโ€™enseignante prรฉpare 25 apprenants, voulant obtenir le Diplรดme Universitaire de Langue Franรงaise (dรฉsormais DULF) de niveau intermรฉdiaire de lโ€™Universitรฉ Sorbonne Nouvelle Paris 3.

Le dispositif, ร  lโ€™architecture polymorphe, corrรจle quatre sรฉances : un cours prรฉparatoire dispensรฉ par un enseignant collaborateur du DULF, la visite de lโ€™exposition ยซ Gauguin lโ€™alchimiste ยป au Grand Palais, le cours du 28 novembre 2017 et lโ€™exposition de productions รฉcrites dans lโ€™enceinte de lโ€™Universitรฉ. Lโ€™expรฉrience sโ€™inscrit dans un cadre thรฉorique associant la pรฉdagogie des multilittรฉracies, lโ€™approche communicationnelle, la perspective actionnelle et le paradigme de lโ€™รฉnaction qui est issu de lโ€™รฉmergentisme. Ce cadre implique la conception dโ€™activitรฉs et de tรขches valorisant le corps et le dรฉveloppement de compรฉtences en littรฉracies multimodales dans lโ€™apprentissage de la langue-culture franรงaise.

Les rรฉsultats du dispositif ont รฉtรฉ rendus publics le 06 fรฉvrier 2018, lors de la journรฉe dโ€™รฉtude intitulรฉe ยซ Langages artistiques, รฉmotions, littรฉracies multimodalesโ€ฆ Quels enjeux pour la formation et la recherche en didactique des langues et des cultures?ยป. Les questions ยซ la rencontre a-t-elle eu lieu entre les apprenants et lโ€™ล“uvre de Gauguin ? ยป et ยซ quel a รฉtรฉ le rรดle mรฉdiateur de lโ€™enseignante dans cette rencontre?ยป auxquelles nous avons rรฉpondues ร  partir de lโ€™enregistrement audio de la sรฉance du 28 novembre 2018 ont permis de repรฉrer la prรฉsence de micro phรฉnomรจnes, similaires aux visites musรฉales rรฉalisรฉes avec lโ€™apprenant soudanais. Ces phรฉnomรจnes comprennent lโ€™expression dโ€™un jugement axiologique, du plaisir esthรฉtique et de mรฉcanismes dโ€™empathie, terme traduit de lโ€™allemand ยซ Einfรผlhung ยป, concept thรฉorisรฉ par le philosophe Robert Vischer (1873). Lโ€™empathie se rapproche de la facultรฉ de juger, en ce sens quโ€™elle dรฉveloppe, selon nous, le ยซ pouvoir connaรฎtre ยป et suscite des รฉmotions comme ยซ les sentiments de plaisir et dรฉplaisir ยป mentionnรฉs par Kant (2000, [1790]).

Lโ€™empathie est un objet dโ€™รฉtude rรฉcent en didactique des langues et des cultures. Aden, enseignante-chercheure, en a fait lโ€™une de ses spรฉcialitรฉs dans le cadre de ses recherches sur lโ€™apprentissage des langues par le thรฉรขtre (2017, 2008). De mรชme, Borgรฉ soutient dans sa thรจse que ยซ lโ€™empathie reste lโ€™instrument privilรฉgiรฉ de connaissance et dโ€™appropriation de lโ€™ล“uvre dโ€™art [, car selon Mikhaรฏl Bakthine] โ€˜Il faut de lโ€™empathie pour que la contemplation dโ€™une ล“uvre artistique devienne une expรฉrienceโ€™ ยป (2015 : 90). Il nous faut donc examiner comment les mรฉcanismes dโ€™empathie dans le rapport des apprenants aux ล“uvres picturales interviennent dans le dรฉveloppement de compรฉtences en littรฉracies multimodales.

En dโ€™autres termes, quelle est la nature des rapports entre apprenants et ล“uvres picturales en classe de FLE ? En quoi les mรฉcanismes dโ€™empathie sont-ils vecteurs de compรฉtences en littรฉracies multimodales ? Le niveau des apprenants a-t-il une incidence sur lโ€™expression du sentiment dโ€™empathie ร  lโ€™รฉcrit ?

Le dispositif sollicite quatre mรฉthodologies : (1) lโ€™approche communicative, avec une pratique systรฉmatique des compรฉtences orales et รฉcrites ; (2) la perspective actionnelle qui considรจre les apprenants comme des acteurs sociaux devant interagir avec leur environnement en rรฉalisant des tรขches ; (3) la pรฉdagogie des multilittรฉracies (infra : 37-40 ) qui favorise le dรฉveloppement de compรฉtences et de stratรฉgies dโ€™apprentissage multimodales par la pratique des littรฉracies ร  partir dโ€™activitรฉs ou tรขches translangagiรจres et (4) lโ€™approche transculturelle qui se focalise sur la nรฉgociation des savoirs et contenus sรฉmantiques culturellement chargรฉs (infra: 47-49).

Aprรจs avoir reconstituรฉ le contexte de notre corpus, nous allons dรจs ร  prรฉsent dรฉfinir le niveau de compรฉtences des apprenants en production รฉcrite. Cette premiรจre รฉvaluation sera suivie par celle des interactions orales, puis de la compรฉtence en mรฉdiation interculturelle.

Pour la tรขche de production รฉcrite, lโ€™enseignante demande ร  chaque apprenant de rรฉdiger un article de blog racontant son expรฉrience de lโ€™exposition ยซ Gauguin lโ€™alchimiste ยป qui a lieu la veille au Grand Palais. Cette consigne coรฏncide avec la compรฉtence en รฉcriture crรฉative de niveau B1, qui stipule que les apprenants peuvent ยซ faire le compte rendu dโ€™expรฉriences en dรฉcrivant ses sentiments et ses rรฉactions dans un texte simple et articulรฉ. ยป (Conseil de lโ€™Europe, 2005, [2001] : 52).

Comme nous le verrons, ce savoir-faire de niveau B1 ne concorde pas avec la rรฉalitรฉ hรฉtรฉrogรจne de la classe qui oscille entre les niveaux A2 et B2 en fonction des compรฉtences. Pour รฉvaluer les performances des apprenants, nous allons comparer les productions รฉcrites de chaque apprenant avec quatre รฉchelles de compรฉtences du CECRL (Conseil de lโ€™Europe, 2005, [2001]) : lโ€™expertise et le domaine dโ€™intรฉrรชtย  des apprenants, lโ€™รฉtendue et la maรฎtrise du vocabulaire, la compรฉtence en morphosyntaxe et la mรฉdiation interculturelle. Ces compรฉtences ont รฉtรฉ choisi en fonction de leur pertinence vis-ร -vis des objectifs langagiers, qui pour rappel sont lโ€™introduction du thรจme et du lexique de la peinture, lโ€™expression des รฉmotions et des sentiments, lโ€™emploi du discours indirect et du passรฉ composรฉ ร  la voix passive.

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

Introduction
PARTIE 1 – PRESENTATION DU CORPUS
CHAPITRE 1 โ€“ CONTEXTE DU CORPUS
Prรฉsentation de la classe
Le dispositif pรฉdagogique
Le cadre pรฉdagogique
CHAPITRE 2 โ€“ NIVEAUX EN PRODUCTION ECRITE DES APPRENANTS
Critรจres dโ€™รฉvaluation des productions รฉcrites
Expertise et domaine dโ€™intรฉrรชt des apprenants
ร‰tendue et usage du vocabulaire
Compรฉtences en morphosyntaxe
Stratรฉgies discursives et รฉcriture crรฉative
CHAPITRE 3 โ€“ LES INTERACTIONS ORALES
Critรจres dโ€™รฉvaluation des interactions orales
Les types dโ€™interactions orales
Aisance ร  lโ€™oral et maรฎtrise de la langue
CHAPITRE 4 โ€“ MEDIATION INTERCULTURELLE
Compรฉtence en mรฉdiation
Prise de conscience interculturelle et recul interprรฉtatif
PARTIE 2 – DES MECANISMES Dโ€™EMPATHIE COMME CONSTITUANTS DES LITTERACIES MULTIMODALES EN LANGUE-CULTURE FRANร‡AISE ET LANGAGE PICTURAL
CHAPITRE 1 โ€“ Lโ€™EMPATHIE
Les mรฉcanismes dโ€™empathie
Remise en question de lโ€™altรฉritรฉ
Lโ€™empathie par le corps
CHAPITRE 2 โ€“ DE Lโ€™EMPATHIE EN MULTILITTERACIES
Empathie et multimodalitรฉ des littรฉracies
Natures des rapports en apprenants et ล“uvres picturales
Des mรฉcanismes dโ€™empathie comme vecteurs dโ€™apprentissage en littรฉracies
CHAPITRE 3 โ€“ MULTILITTERACIES : LANGAGE(S), LANGUE(S) ET CULTURE(S)
Dรฉveloppement de compรฉtences sociales
Plurilinguisme et transculturalitรฉ
Impact de la pรฉdagogie des multilittรฉracies sur la littรฉracie de lโ€™รฉcrit
PARTIE 3 – PROTOCOLE DE RECUEIL ET Dโ€™ANALYSE DES OBSERVABLES
CHAPITRE 1 โ€“ LE CADRE SCIENTIFIQUE
Le dispositif scientifique
Dรฉmarche scientifique de lโ€™enseignante
Recueil des observables et constitutions du corpus
CHAPITRE 2 โ€“ APPROCHES METHODOLOGIQUES Dโ€™ANALYSE
Approche empirico-inductive qualitative
Approche phรฉnomรฉnologique
CHAPITRE 3 โ€“ METHODE Dโ€™ANALYSE DES OBSERVABLES
Mรฉthode et critรจres dโ€™analyse des observables
Les obstacles ร  lโ€™analyse
Conclusion

Rapport PFE, mรฉmoire et thรจse PDFTรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *