Architectes
Leo von Klenze
Leo Von Klenze (1784-1864) est lโun des architectes classiques allemands les plus important. Il est avec Karl Friedrich Schinkel (8) lโune des figures de proue du classicisme en Allemagne. Klenze dรฉbute des รฉtudes de droit ร Berlin, puis inspirรฉ par le travail de David Gilly (9) il se consacre ร lโarchitecture. Il effectue sa formation au sein de la ยซ Berliner Bauakademie ยป sous la direction de Friedrich Gilly (10). Il est intรฉressant de noter que Friedrich Gilly, fils de David Gilly, fut รฉgalement le
professeur de Schinkel. Cela signifie que toute lโarchitecture allemande classique de cette รฉpoque prend son origine dans le mรชme berceau culturel, celui de lโacadรฉmie de Berlin.
Cโest au contact de Aloys Hirt (11) qui tenait dans cette acadรฉmie un cours magistral intitulรฉ ยซ Histoire critique de lโarchitecture ยป (ยซ Kritische Geschichte der Baukunst ยป ) que Klenze se dรฉcouvre une passion pour lโarchitecture grecque dont il fera lโorientation claire de son travail. Son intention nโรฉtait pas seulement dโimiter le style grec mais de lโadapter ร son รฉpoque et de le dรฉvelopper avec son propre style.
A la fin de ses รฉtudes, en 1803, Klenze sโinstalle ร Paris oรน il poursuit sa formation ร lโEcole Polytechnique en tant quโinvitรฉ dans lโatelier de Jean-Nicolas-Louis Durand. Suite ร cette expรฉrience il travaille ร Cassel pour Napolรฉon jusquโร sa retraite vers la France en 1813.
Alors ร la recherche dโun nouvel employeur, cโest au cours de plusieurs voyages entre Paris et Vienne que lors dโune halte ร Munich il fait la rencontre du prince hรฉritier Ludwig I. Du fait de leur passion commune pour lโart antique, Klenze est invitรฉ ร participer au concours de la Glyptothรจque (1816-1830) quโil remporte en 1815.
Cette rรฉalisation lance sa carriรจre ร Munich et il est nommรฉ dรจs 1818, architecte de la cour de Baviรจre. La communautรฉ artistique munichoise voit son arrivรฉe avec hostilitรฉ et suspicion mais malgrรฉ lโopposition de Karl von Fisher notamment son influence sโaccroit. Il a le projet de faire de Munich une ville moderne ร lโimage des grandes capitales europรฉennes comme Rome et Paris.
Dans ce but il rรฉalise de nombreux palais et bรขtiments dโhabitation entre 1820 et 1830, notamment le long de Ludwigstrasse et autour dโOdeonplatz. Au contraire de la planification de Maxvorstadt et le concept de ville-jardin, pour laquelle Fischer participe, Klenze applique de son cรดtรฉ le principe de la sรฉrie fermรฉe et crรฉe des rues rectilignes bรขties de part et dโautre par de hauts immeubles de rapport.
Il sera รฉgalement en charge de bรขtiments prestigieux tel que la rรฉhabilitation du Thรฉรขtre National (1823-1825) et lโagrandissement de la rรฉsidence royale (1832- 1842). Mais lโoeuvre phare qui lui apportera une reconnaissance internationale est la Alte Pinakothek (1826-1836). Avec ce bรขtiment il dรฉfinit le nouveau type de la ยซ Gemรคldegalerie ยป (galerie de peinture) qui sera utilisรฉ comme modรจle par les architectes du XIXรจme siรจcle.
La thรฉorie de Klenze se synthรฉtise en une phrase :
ยซ Il y avait et il y a seulement une Architecture et il nโy aura quโune Architecture, ร savoir celle qui tire sa perfection de lโhistoire grecque et de la culture antique. ยป
Il avait une vision idรฉale dโune renaissance moderne de lโarchitecture grecque, adaptรฉe aux nouveaux besoins รฉconomiques, constructifs, esthรฉtiques et politiques de son รฉpoque. Son but รฉtait ร partir du style grec connu de rรฉinventer une nouvelle faรงon de construire. Il gardera cette posture radicale tout au long de sa vie en dรฉpit des changements sociaux de son รฉpoque. De ce fait, son oeuvre est dโune unitรฉ remarquable. Mais cโest aussi pour cela, et ร lโinstar de Schinkel, quโil ne fut pas reconnu de faรงon unanime de son vivant et quโil resta vivement critiquรฉ. Pour finir, malgrรฉ le rรฉamรฉnagement de lโacropole (1834-1836) et la construction prestigieuse du Nouveau Ermitage de Saint-Pรฉtersbourg (1839-1852) lโessentiel du travail de Klenze est intimement liรฉ ร Munich. Si bien que maintenant lโimage de la ville est indissociable de son oeuvre. Chaque endroit remarquable est marquรฉ de son empreinte : Ludwigstrasse, Odeonplatz, Kรถnigplatz, Theresienwiese, le quartier des musรฉes et mรชme lโEnglischer Garten (avec un kiosque ร musique).
Hans Dรถllgast
Nรฉ en 1891 et originaire de Baviรจre il fait ses รฉtudes de 1910 ร 1914 ร la Technischen Hochschule Mรผnchen avant dโรชtre appelรฉ ร servir pour la premiรจre guerre mondiale.
Il poursuit ensuite sa formation dans les ateliers de Richard Riemerschmid(12) de 1920 ร 1923 et de Peter Behrens(13) de 1923 ร 1928. Il est trรจs tรดt au contact des principes du ยซ Deutscher Werkbund ยป qui consistent ร intรฉgrer les techniques traditionnelles de lโartisanat dans la production industrielle de masse, ces principes prennent leur origine dans le mouvement ยซ arts and craft ยป anglais. Pourtant malgrรฉ le respect quโil lui portait, son passage chez Behrens nโaura quโune influence limitรฉe sur son architecture.
Cโest son travail dans lโatelier de Michael Kurz(14) ร Augsburg qui marquera son travail plus en profondeur. Il eut ร cette occasion une expรฉrience pratique de construction et de coopรฉration avec des artistes. Suivant les principes de leur temps, ils composaient librement avec les formes et les matรฉriaux traditionnels et modernes. Les รฉglises de St. Raphael et de St. Heinrich en sont les exemples les plus importants. Cela dรฉfinit la premiรจre phase de son travail, avant la deuxiรจme guerre mondiale, pendant laquelle il se consacre principalement ร lโarchitecte sacrรฉe.
Aprรจs la guerre et avec les travaux de reconstruction on distingue la deuxiรจme phase de son travail. Son architecture sโexprime pleinement avec en chef dโoeuvre la rรฉnovation de lโAlte Pinakotehek, et la Basilique St. Boniface oรน il combine respect de lโhistoire et art dโune maniรจre exemplaire. Il nโรฉtait pas ร la recherche de solutions ยซ intรฉressantes ยป mais dโun ordre clair, disciplinรฉ et fort. Pour cela, sa mรฉthode de travail รฉtait principalement basรฉe sur ses capacitรฉs de dessin, il cherchait et pensait constamment ร travers le dessin, aussi bien pour les dรฉtails techniques que pour les perspectives et le mobilier.
En parallรจle, ร partir de 1929 il tient un cours dโarchitecture dโintรฉrieur et de mobilier ร la Technischen Hochschule Mรผnchen mais ce nโest que dix ans plus tard quโil devient professeur titulaire et finalement responsable du dรฉpartement du dessin dโarchitecture et de lโart de lโespace de 1943 ร 1956. Cโest dans le domaine de lโenseignement quโil est reconnu et quโil acquiert sa notoriรฉtรฉ. Dโaprรจs Winfried Nerdinger(15), si lโon demande aux architectes bavarois de lโรฉpoque de citer un professeur les ayant influencรฉ, le nom de Dรถllgast est lโun des premiers ร รชtre mentionnรฉ. A sa retraite il est nommรฉ ร lโacadรฉmie bavaroise des Beaux-Arts de Munich.
Sauerbruch Hutton
Louisa Hutton et Matthias Sauerbruch fondent en 1989 leur agence รฉponyme ร Londres. Matthias dรฉbute ses รฉtudes ร la Hochschule der Kรผnste de Berlin puis obtient son diplรดme ร la cรฉlรจbre Architectural Association (AA) de Londres. Il y enseignera par la suite de 1985 ร 1990 aux cรดtรฉs de Rem Koolhaas et de Zaha Hadid. Nโayant jamais cessรฉ dโenseigner ร Stuttgart, Cambridge ou Charlottesville il occupe encore aujourdโhui un poste de professeur invitรฉ ร lโUniversitรฉ dโArt de Berlin. Il connaรฎt sa premiรจre expรฉrience professionnelle dans lโagence de Rem Koolhass, OMA de 1984 ร 1988 ร Berlin en tant que chef de projet pour des appartements ร Checkpoint Charlie. De son cotรฉ Louisa commence ses รฉtudes ร Bristol et obtient รฉgalement son diplรดme ร lโAA en 1985. Elle y enseigne aussi de 1987 ร 1990 tout en travaillant dans lโatelier dโAlison et Peter Smithson.
Ils รฉtaient pendant leurs annรฉes londoniennes au coeur du dรฉbat architectural le plus important du dรฉbut des annรฉes 80, la victoire du modernisme et lโomission du post-modernisme. De leur point de vue, ils se trouvaient ยซ dans un moment de tension entre la tradition du modernisme et sa rรฉvision ยป*.
Un รฉlรฉment central de leur travail est lโintรฉgration de la couleur dans la conception spatiale. Leur vision de lโutilisation de la couleur se place tout ร fait en contre point de la posture des premiers modernes comme Le Corbusier ou du Bauhaus. Matthias Sauerbruch dit dโailleurs ร ce propos: ยซ La couleur est un thรจme essentiel dans notre travail, nous la considรฉrons comme un matรฉriau de construction ยป **
Lโautre spรฉcificitรฉ de leur pratique est la notion de durabilitรฉ quโils identifient trรจs tรดt comme un enjeu prรฉpondรฉrant et quโils intรจgrent autant que possible dans leurs rรฉalisations. Sauerbruch et Hutton se reconnaissent dans un ยซ Modernisme sans dogme ยป oรน la fonctionnalitรฉ est primordiale et centrale dans la conception. Cependant leurs projets sont toujours empreints dโune certaine ยซ fantaisie crรฉative ยป transmise par leur professeur Peter Cook(16).
Leur premiรจre grande rรฉalisation est la rรฉnovation du siรจge social de GSW ร Berlin en 1991. Lโenjeu est de donner un caractรจre moderne, innovant et durable ร un bรขtiment des annรฉes 50. Pour cela fidรจle ร leur identitรฉ, des persiennes de couleurs diffรฉrentes habillent la faรงade ouest. Celles-ci participent ร donner une image forte au projet et offre une perspective prometteuse ร lโarchitecture berlinoise aprรจs la chute du mur.
Collections
Die Alte Pinakothek
La collection actuelle de la Alte Pinakothek fut crรฉรฉe ร lโorigine en par Herzog Wilhelm IV. von Bayern (1493-1550). Avec son รฉpouse Jacobaea von Baden (1507- 1580) ils commencent ร rassembler des oeuvres de peintres de lโAllemagne du Sud. Cette collection royale fut complรฉtรฉe par les diffรฉrents rois et ducs de Baviรจre jusquโau XVIIIรจme siรจcle. On peut notamment citer la contribution de Maximilian II. Emanuel (1662-1726) pour lโapport de nombreuses piรจces dโartistes flamands, de Karl Theodor von der Pfalz (1724-1799) qui acquiert des oeuvres franรงaises et hollandaises ou de Ludwig I. (1786-1868) qui se procure des travaux dโartistes italiens. De ce fait la collection, constituรฉe exclusivement de tableaux, retrace de faรงon pratiquement complรจte lโhistoire de la peinture europรฉenne du XIVรจme jusquโau XIXรจme siรจcle.
La collection de peintures allemandes est la plus fameuse. Une des piรจces majeures est la Bataille dโAlexandre (1529) du peintre Albrecht Altdorfer (1488-1538). On y voit la victoire dโAlexandre le Grand sur Darius III ร Issos en 333 avant J.-C. Cโest un exemple des thรจmes qui sont abordรฉs ร cette รฉpoque : lโantiquitรฉ et lโhistoire judรฉo-chrรฉtienne.
Parmi les peintres nรฉerlandais les oeuvres de Rogier van der Weyden (1399-1464), Rembrant (1606-1669) et de Gerard Terborch (1617-1681) font figures dโexemples. Ils commencent au XVIIรจme siรจcle ร rรฉaliser des portraits et ร reprรฉsenter des scรจnes de genres et de la vie quotidienne.
La peinture flamande est principalement reprรฉsentรฉe par Pieter Brueghel (1525- 1569) et Peter Paul Rubens (1577-1640) avec des chefs dโoeuvres comme Le Pays de cocagne (1567) ou lโEnlรจvement des filles de Leucippe (1617). Il sโagit la aussi de portraits, de thรจmes mythologique ou de fresques historiques.
Les oeuvres italiennes sont รฉgalement largement mises en valeur depuis lโรฉpoque gothique avec la Scรจne (1306) de Giotto (1267-1337) jusquโaux artistes de la renaissance et baroque avec Raphael (1483-1520) et Canaletto (1697-1768). Dans une moindre mesure on trouve aussi des collections plus modestes de peintres franรงais et espagnols comme Nicolas Poussin (1594-1665), Franรงois Boucher (1703-1770), Diego Velasquez (1599-1660) et Juan de la Cruz (1553-1608).
Cette collection est donc caractรฉrisรฉe par son unitรฉ. Malgrรฉ une pรฉriode sโรฉtendant de la fin du Moyen-Age jusquโau classicisme du XVIIIรจme siรจcle et des thรจmes aussi diffรฉrents que la religion, la mythologie, les scรจnes historiques, les paysages ou les portraits il sโagit uniquement de tableaux, rรฉalisรฉs par des artistes europรฉens.
Lors de la rรฉnovation du musรฉe, en plus de lโimpressionnante collection permanente, une section fut crรฉรฉe pour accueillir des expositions temporaires. Ces derniรจres nโutilisent pas seulement la rรฉserve dโoeuvres mais sont le plus souvent rรฉalisรฉes en association avec dโautres instituions musรฉales. La derniรจre exposition en date รฉtait consacrรฉe au travail de Canaletto. Lโouverture et lโorganisation dโexpositions temporaires sont la manifestation de la modernisation du musรฉe.
Der Pinakothek der Moderne
Comme รฉvoquรฉ prรฉcรฉdemment, la Pinakothek der Moderne accueille quatre diffรฉrents types de collections car il y a en dรฉfinitive quatre institutions musรฉales dans un mรชme bรขtiment. Le but est de montrer que toutes les frontiรจres de lโart sont devenues fluides et que lโarchitecture et le design ne peuvent pas รชtre exclus.
Tout dโabord la plus importante, la Staatsgalerie moderner Kunst, occupe la totalitรฉ du premier รฉtage. Ce niveau est entiรจrement consacrรฉ aux oeuvres allant de lโorigine du modernisme jusquโร lโart contemporain. La collection fut fondรฉe aprรจs la premiรจre guerre mondiale en tant que musรฉe dโart contemporain sous le nom de la Neue Staatsgalerie. Elle regroupe ร prรฉsent dโimportantes oeuvres des diffรฉrents mouvements de lโart moderne de lโensemble du XXรจme siรจcle.
La section du modernisme classique est composรฉe en majoritรฉ dโoeuvres dโartistes des groupes Die Brรผcke (Le pont) et Der Blaue Reiter (Le cavalier bleu) comme Kirchner, Kandinsky, Klee, Marc et Macke. On trouve aussi une exceptionnelle collection de Max Beckmann et quelques oeuvres majeures de Picasso. Le cubisme, le futurisme, le Bauhaus et le constructivisme sont aussi reprรฉsentรฉs ainsi que le surrรฉalisme qui est un thรจme majeur. Grรขce ร la donation de la fondation Theo Wormland on retrouve des oeuvres de Max Ernst et Salvador Dali. Lโart american dโaprรจs guerre de lโabstraction jusquโau pop art est aussi prรฉsent ร travers le travail dโAndy Warhol. Une sรฉlection dโoeuvres de Baselitz, Polke, Kiefer, Lรผpertz, Richter et Beuys retranscrit lโart allemand depuis les annรฉes 60. Pour finir le dรฉveloppement de lโart dans les nouveaux mรฉdias est caractรฉrisรฉ par le travail de Jeff Wall et de Gary Hill.
Au rez-de-chaussรฉe se trouve une sรฉrie dโexpositions temporaires utilisant lโimmense collection de la Staatliche Graphische Sammlung (collection graphique). Elle est composรฉe plus de 400 000 piรจces aussi bien des gravures que des dessins datant du XVรจme jusquโร nos jours. Lโรฉventail des รฉpoques รฉtant trรจs vaste on peut rencontrer des dessins de Leonard de Vinci, des gravures allemandes ou nรฉerlandaises, des dessins de la renaissance italienne, du romantisme allemand mais aussi des croquis dโart moderne ou contemporain. Cela permet au musรฉe de proposer autour dโun mรชme support des expositions sur des thรจmes diffรฉrents et ainsi de rester attractif et vivant.
En analogie avec la collection graphique, Das Architekturmuseum der Technische Universitรคt Mรผnchen, (Le musรฉe dโarchitecture de lโuniversitรฉ) prรฉsente รฉgalement au rez-de-chaussรฉe des expositions temporaires basรฉes sur une importante rรฉserve de plans, photos et maquettes. Celle-ci est alimentรฉe par des donations mais aussi par le travail de recherche et production des รฉtudiants de la Technische Universitรคt Mรผnchen. De ce fait, cette collection est une archive significative pour les architectes, les historiens et les conservateurs. Les expositions peuvent se focaliser sur un architecte en particulier, sur un courant dโarchitecture ou sur les diffรฉrents aspects de lโarchitecture contemporaine. Par exemple en septembre 2015 lโexposition รฉtait consacrรฉe aux diffรฉrentes formes dโarchitecture de lโenseignement en Afrique tandis quโun an plus tard lโexposition traitait de lโoeuvre de Lina Bo Bardi.
Le sous-sol est occupรฉ par les oeuvres de la Neue Sammlung, il sโagit dโune des plus importantes collections mondiales dรฉdiรฉes ร lโart appliquรฉ. On y retrouve plus de 60 000 piรจces de design international depuis les annรฉes 1990. Cโest une exposition permanente qui prรฉsente lโhistoire des arts appliquรฉs depuis la rรฉvolution industrielle. Lโaccent est portรฉ sur le design industriel et la fabrication en sรฉrie des appareils รฉlectroniques, des motos, des รฉquipements de sports, des nouveaux mรฉdias mais รฉgalement sur le design graphique. Ce qui comprend posters, typographies et photos. Certaines salles comme les amphithรฉรขtres sous la rotonde ont รฉtรฉ spรฉcialement conรงues pour une collection de chaises et une collection de bijoux. La collection se dรฉfinit par son รฉclectisme au niveau des supports : tableaux, sculptures, dessins, mobiliers, films, installations, voitures et mรชme bijoux. Cependant la pรฉriode couverte est plutรดt rรฉduite et se consacre comme le nom du musรฉe lโindique pratiquement exclusivement au XXรจme siรจcle.
Musรฉe Brandhorst
Les oeuvres exposรฉes proviennent de la collection privรฉe fondรฉe par Annette et Udo Brandhorst et appartiennent maintenant ร une fondation รฉponyme. Cette vaste collection de plus de 1000 piรจces comprend exclusivement des oeuvres du XXรจme et du XXIรจme siรจcle. Elle est composรฉe essentiellement de tableaux, de dessins, de sculptures et plus rรฉcemment dโinstallations, de photographies et dโoeuvres multimรฉdias.
Pour commencer lโaccent ร รฉtรฉ portรฉ sur les artistes classiques dโavant garde (Kazimir Malevich, Kurt Schwitters, Pablo Picasso) et modernistes europรฉennes dโaprรจs-guerre (Joseph Beuys, Palermo, Sigmar Polke, Jannis Kounellis et Mario Merz). Cependant, il ne sโagit pas de collection spรฉcifique consacrรฉe ร un artiste mais dโoeuvres isolรฉes retraรงant le dรฉveloppement de lโart moderne europรฉen de lโabstraction, jusquโร lโArte Povera en passant par le Dadaรฏsme et le surrรฉalisme. Mais rapidement lโintรฉrรชt des collectionneurs se dirige vers lโart amรฉricain avec entre autres John Chamberlain, Dan Flavin, Bruce Nauman, Jeff Koons et Walter de Maria. Nรฉanmoins, la collection acquiert sa spรฉcificitรฉ et sa renommรฉe autour du travail dโAndy Warhol (1928-1987) et de Cy Twombly (1928-2011). En effet il nโy a pratiquement aucune autre collection europรฉenne possรฉdant autant dโoeuvres de Warhol. Cela donne la possibilitรฉ au musรฉe dโorganiser des expositions temporaires sur des thรจmes prรฉcis de son travail. Comme par exemple en septembre 2013 oรน lโexposition intitulรฉe ยซ Reading Warhol ยป fut organisรฉe en association avec le William College Museum of Art. Celle-ci retraรงait le parcours de Warhol ร travers ses travaux dโillustrations et de graphismes mรฉconnus comme pour des livres pour enfants ou des couvertures de magasines.
En ce qui concerne Cy Twombly, il sโagit avec plus de 170 oeuvres de la plus grande collection mondiale lui รฉtant consacrรฉ. Elle offre un aperรงu de lโรฉvolution de cet artiste ร travers diffรฉrentes peintures, sculptures et dessins. Il faut aller ร la Cy Twombly Gallery ร Houston pour trouver une exposition comparable. De faรงon ร apprรฉcier son langage pictural propre, la totalitรฉ de lโรฉtage est dรฉdiรฉ ร ses oeuvres avec comme chef dโoeuvre la sรฉrie des douze tableaux ยซ Lepanto Cycle ยป. Cette salle fut conรงue spรฉcialement pour cette sรฉrie et avec la participation de lโartiste luimรชme.
Pour complรฉter la collection lโacquisition dโoeuvres de Damien Hirst, Mike Kelley et Robert Gober tรฉmoignent de la faรงon dont des collectionneurs sont de plus en plus attirรฉs par lโart contemporain et lโart multimรฉdia avec Isaac Julien, Anri Sala, Stan Douglas et David Claerbout.
Lโexpansion de la collection continue aujourdโhui grรขce au financement privรฉe de la fondation, cela dans une mesure qui serait inimaginable avec des fonds publics.
De ce fait le musรฉe Brandorst malgrรฉ sa surface modeste accueille de nombreuses expositions temporaires grรขce ร lโรฉlargissement constant de ses possessions. Du fait de la nature des collections et en relation avec la Pinakothek der Moderne un vaste รฉventail de possibilitรฉs sโoffre ร lโรฉlargissement du concept dโexposition dโart moderne et contemporain dans ce contexte ร Munich.
Rapport ร la ville
Urbanisme
Implantation
Lโimplantation urbaine est lโune des premiรจres composantes qui caractรฉrise un objet architectural. Elle dรฉfinit la faรงon dont le bรขtiment rรฉagit vis ร vis du contexte, son orientation et donne souvent les prรฉmisses dโune forme. Nous allons ici analyser la ou les postures adoptรฉes par les diffรฉrents musรฉes en se basant sur lโรฉtat de lโexistant en fonction des รฉpoques et en identifiant les enjeux de chaque parcelle.
Lorsque Klenze rรฉalise le projet pour la Alte Pinakothek, le quartier Maxvorstadt est encore en pleine construction. La trame orthogonale de la voirie est dรฉjร commencรฉe mais les alentours sont pratiquement vierges de toute construction notamment au nord et ร lโouest. On trouve un peu plus au sud la rรฉcente รฉdification de la Glyptothรจque et de Kรถnigplatz mais le seul bรขtiment en rapport direct est une caserne (Turkenkaserne) qui occupe ร lโest la moitiรฉ de lโilot. Dans le cas de lโuniversitรฉ, directement ร lโouest, le premier bรขtiment est construit en 1868 puis aprรจs plusieurs agrandissements successifs lโilot entier fut fermรฉ en 1916.
A lโรฉpoque de son รฉdification les qualitรฉs du site rรฉsident dans sa non-dรฉfinition.
Lโabsence de construction aux alentours ne dรฉfinit pas dโusages clairs ni de volumรฉtrie ou de structure de lโexistant. Seul les axes de circulation sont tracรฉs. Situรฉ ร la pรฉriphรฉrie de la vielle ville, il sโagit dโune zone qui doit encore รชtre dรฉfinie spatialement et fonctionnellement. Ce cas du dรฉveloppement dโun nouveau quartier offre une grande libertรฉ ร lโarchitecte et lui demande souvent dโaffirmer son identitรฉ. Ce sont les qualitรฉs de la parcelle, la recherche dโidentitรฉ, le symbole de la nouveautรฉ et la totale libertรฉ qui sont ร lโorigine du choix de bรขtir ร cet emplacement. Lโenjeu pour Klenze est donc clair, crรฉer le symbole du quartier et amorcer la structure bรขtie.
Pour cela, lโimplantation choisie par lโarchitecte est centrale, le volume allongรฉ du musรฉe occupe la parcelle suivant un axe est-ouest. Cela a pour effet de sรฉparer le terrain par son milieu et de dรฉgager deux esplanades de taille รฉquivalente, une au nord et une au sud. En choisissant de ne pas bรขtir la rue et en investissant le centre de la parcelle Klenze crรฉe un bรขtiment autonome. Cโest un objet indรฉpendant se suffisant ร lui mรชme trรดnant au milieu dโun espace dรฉgagรฉ dont on peut faire le tour. Comme dans le cas de la Glyptothรจque.
Volumรฉtrie
Volumรฉtrie et implantation sont indissociables pour dรฉfinir les caractรฉristiques urbaines dโun bรขtiment. Si lโimplantation urbaine dรฉfinit une posture gรฉnรฉrale vis ร vis du contexte, la volumรฉtrie vient complรฉter cette derniรจre et fait le premier lien entre forme et organisation intรฉrieure. Elle dรฉfinit รฉgalement plus prรฉcisรฉment le caractรจre de la construction.
Du fait de lโimplantation centrale choisie pour la Alte Pinakothek, la volumรฉtrie joue un rรดle particulier pour affirmer les qualitรฉs autonomes du bรขtiment. Klenze nโest pas รฉtranger ร cet exercice quโil a dรฉjร rรฉalisรฉ non loin de lร pour la Glyptothรจque. A cette occasion il rรฉalise un bรขtiment trรจs compact de forme carrรฉ et de hauteur รฉgale oรน juste un portique marque lโentrรฉe. Fidรจle ร ses principes basรฉs sur lโarchitecture grecque la composition est symรฉtrique, les formes sont simples, lโordre est clair et les proportions sont classiques.
Dans le cas de la Alte Pinakothek le bรขtiment est รฉgalement unitaire et symรฉtrique mais beaucoup moins compact. Le long volume central est flanquรฉ par deux ailes latรฉrales ce qui donne ร la composition une prรฉsence beaucoup plus forte sur la parcelle. Le volume possรจde รฉgalement ร son couronnement un dรฉcrochement qui correspond ร la double hauteur des salles dโexposition principales. Par ce geste simple, en rรฉduisant la masse du volume sur la partie haute des faรงades Nord et Sud, lโhorizontalitรฉ du volume central est renforcรฉ. A contrario, ร lโEst et ร lโOuest cette double hauteur se traduit en faรงade et donne une importance plus particuliรจre au bรขtiment sur ses faรงades transversales. Cela a dโautant plus de sens que dans le projet de Klenze lโentrรฉe se trouvait ร lโEst. De part sa forme et sa volumรฉtrie on peut facilement sโimaginer lโorganisation intรฉrieure constituรฉe de salles en enfilade sur sa partie horizontale.
Mรชme sโil est possible de contourner le bรขtiment la prรฉsence des ailes latรฉrales proรฉminentes couplรฉe ร la proximitรฉ de la rue et ร un alignement dโarbres minimise cet effet. Effectivement la forme en H du bรขtiment crรฉe deux angles droits qui referment la perspective. Les faรงades Nord et Sud sont donc totalement sรฉparรฉes et indรฉpendantes presque comme si elles appartenaient ร deux bรขtiments diffรฉrents.
Ce geste simple a un impact trรจs fort, en limitant la capacitรฉ du piรฉton ร contourner le musรฉe et ร apprรฉhender son volume gรฉnรฉral Klenze donne ร voir deux faรงades frontales dโune longueur impressionnante : lโeffet de monumentalitรฉ est immรฉdiat.
Cette perception du volume a un effet direct sur le caractรจre du musรฉe et lui donne une identitรฉ forte.
Au niveau de la volumรฉtrie de la nouvelle pinacothรจque Braunfels fait part de respect vis ร vis du bรขtiment de Klenze. Malgrรฉ une surface pratiquement doublรฉe la Pinakothek der Moderne ne dรฉpasse pas en hauteur la Alte Pinakothek. Bien que la rotonde culmine ร 25 mรจtres de haut, le reste du bรขtiment reprend fidรจlement la hauteur de son illustre voisin. Ce geste fort est rendu possible en plaรงant une grande partie des salles dโexposition en sous-sol. `
Dans sa dimension urbaine le bรขtiment se dรฉfinit par sa forme parallรฉlรฉpipรฉdique trรจs simple. Celle-ci est soulignรฉe par le profil continu du toit qui marque la gรฉomรฉtrie de la construction. Il fixe une hauteur constante qui nโest dรฉpassรฉe que par la rotonde. Il dรฉtermine en plan รฉgalement les limites claires du musรฉe quโaucun รฉlรฉment ne vient dรฉpasser. De ce fait un volume pratiquement plein suit cette ligne frontiรจre et seuls les angles nord-ouest et sud-est sont extrudรฉs pour marquer les entrรฉes du musรฉe.
|
Table des matiรจres
Introduction
Contexte historique et thรฉorique
Histoire
Architectes
Collections
Synthรจse
Rapport ร la ville
Urbanisme
Implantation
Volumรฉtrie
Espaces extรฉrieurs
Dimension plastique
Faรงades
Matรฉrialitรฉ
Spatialitรฉ intรฉrieure
Rapport aux collections
Concept dโexposition
Scรฉnographie
Thรจmes musรฉaux
Parcours
Circulations verticales
Lumiรจre
Conclusion
Annexes
Bibliographie
Tables des illustrations
Tรฉlรฉcharger le rapport complet