Departement de linguistique et sciences du langage

« La linguistique est généralement définie comme l’étude scientifique du langage. » selon le Professeur Modou Ndiaye , dans son cours intitulé « Structuration des relations lexicales ». En effet le langage est la faculté humaine de communiquer des idées au moyen de la langue. Celle-ci fonctionne essentiellement à travers une combinaison sémantique, syntaxique, morphologique et phonologique. A chacun de ces niveaux de fonctionnement correspond une branche de la linguistique. Etant donné que les domaines de la linguistique sont si vastes qu’elle impose des choix, nous optons de réfléchir sur la sémantique en général et sur le champ lexical en particulier. C’est pourquoi notre sujet de mémoire a trait à l’« étude du champ lexical de l’administration au Sénégal.». A cet égard, les mots d’une langue entretiennent des relations. Certains ont un environnement commun ou habituel. D’autres n’ont de sens que dans un contexte ; d’où la notion de champ lexical d’un mot. D’après BORE Catherine, LINE Carpentier, COLLET Paule. (1996) : « On appelle champ lexical l’ensemble des mots qui appartiennent au même domaine de la réalité ». En conséquence l’administration est un domaine lexical dont le langage spécifique semble constituer un hermétisme.

LA PROBLEMATIQUE 

Le contexte

Comme précédemment annoncée à l’introduction, la linguistique intervient dans le domaine des langues et des sciences du langage. Elle prétend prendre en charge ou résoudre les problèmes liés à la communication par le biais de la langue. De là, naissent des besoins didactiques auxquels s’intéressent les enseignants qui investissent le champ pédagogique afin d’expliquer le fonctionnement d’une langue donnée. En conséquence, l’enseignement du français au Sénégal, en tant que langue officielle et langue étrangère, semble complexe. Ce constat nous donne l’opportunité de cibler, parmi les domaines du français, le système grammatical et lexical.

Donnant suite à la définition du champ lexical de Catherine BORE à l’introduction, J.J BESSON, S.BASTARD, M.T.RAYMOND [et alii.] le considèrent comme « l’ensemble des mots qui, dans un texte, se rapportent à une même notion :
➩ un objet (le ciel, la maison, la végétation) ;
➩ une perception ou une sensation (la vue, l’odorat, le froid, la lumière…) ;
➩ un sentiment (la peur, l’espoir…) ;
➩ une activité (la pêche, la cuisine, le transport…) ;
➩ une idée (la beauté, la grandeur, la justice, le mal…) ».

Chacune de ces notions comporte une variété de lexiques. En effet la plupart des activités socio-professionnelles ont des langages de métier qui font l’objet d’un inventaire et d’une classification lexicale. Parmi ces langages de métier celui de l’administration retient notre attention. A titre indicatif ces mots abrogation, amendement, ampliation, attaché, bordereau, circulaire, fonctionnaire, etc. brouillent le plus souvent les interlocuteurs des administrateurs. Ainsi le lexique des termes administratifs, centré sur la communication entre les professionnels de l’administration, constitue des obstacles de compréhension pour les citoyens. D’où le choix de notre sujet «Etude du champ lexical de l’administration au Sénégal » qui prétend éclaircir les notions se rapportant au domaine de l’administration.

Justification 

D’une manière générale, l’analyse du champ lexical contribue à la construction du sens d’un texte. Cette idée est renforcée par celle de J.J BESSON qui soutient qu’ « en observant les champs lexicaux, on peut repérer le ou les thèmes (ce dont on parle. C’est-à-dire le postulat) qui dominent dans le texte, ou le passage d’un thème à un autre .». Ainsi on voit mieux apparaître le sens du texte (un passage, un paragraphe, un chapitre, une œuvre…) En sus de ce qui précède, l’étude d’un champ lexical permet de caractériser un personnage, un lieu, un sentiment ou une époque et de comprendre la dimension métaphorique d’un texte. Quant au domaine administratif, son lexique vise à repérer les mots et expressions dont l’emploi se heurte à des obstacles de compréhension. L’étude de ce lexique facilitera également la communication entre les administrateurs et les administrés (usagers).

LA REVUE LITTERAIRE 

La recherche documentaire est conditionnée par le diagnostic d’un besoin d’information. Dans ce cas, les bases de données bibliographiques et les supports électroniques facilitent le repérage de l’information utile à l’élaboration des connaissances scientifiques. En effet, quel que soit son originalité, une recherche scientifique doit se référer des productions qui l’ont précédée. Autrement dit, les études scientifiques antérieures doivent servir de lanterne aux nouvelles recherches en linguistique. D’où cette pensée selon laquelle « La science se nourrit de la science ». C’est cette position qui légitime la revue de littérature approfondie à travers laquelle la recherche actuelle sur le champ lexical de l’administration au Sénégal pourrait apporter de nouveaux éclairages. Donc nous sommes tenus de recourir aux théories des linguistes et des grammairiens afin que les résultats de notre recherche obéissent aux normes académiques. Ainsi nous avons exploré quelques ouvrages, des mémoires de Master et des sites Internet les plus essentiels.

Ouvrages 

Agence de coopération culturelle et technique et le C.I.L.F. (1972).Vocabulaire de l’administration. Paris 6e. : Hachette. Cette agence et le C.I.L.F (Conseil International de la Langue Française) essaient de « favoriser une meilleure connaissance mutuelle entre les services publics mais encore de dissiper l’impression d’hermétisme que donne au profane le langage administratif ». Pour y parvenir, un répertoire de définitions du lexique de l’administration a été conçu. Quant à l’ouvrage de : AUBY Jean-Marie, AUBY Jean Bernard. (1991). Institutions administratives. Paris : Edition Dalloz, 567 pages, se référant au chapitre préliminaire (page 1 à 8) «Généralités sur l’administration », on note une définition qui nous édifie sur la notion de l’administration en général. Au-delà de la définition retenue à l’introduction, le terme « administration » renvoie aux autorités publiques (le Président de la République et les membres du gouvernement, ou encore les élus locaux, les fonctionnaires et les employés qui sont à son service). A côté de l’administration centrale et de l’administration déconcentrée, existe la décentralisation qui a aussi une administration. Celle-ci retient peu notre attention. L’ouvrage souligne également que les établissements publics sont gérés par des personnes dont le statut est administratif.

BAYLON Christian, MIGNOT Xavier. (2002).Initiation à la Sémantique du langage. dir. Henri Mitterrand . Paris : Éditions Nathan. Son chapitre 6 intitulé « Relations paradigmatiques de sens entre mots » traite les relations sémantiques entre mots (la synonymie, l’antonymie, l’hyperonymie et l’hyponymie) et la notion de champs (sémantique et lexical). Quant au chapitre 7 « Théories du sens lexical », il porte sur « L’analyse sémique ou componentielle ». Cette partie de la sémantique est rarement prise en compte dans la plupart des références bibliographiques que nous avons consultées. BORE Catherine, LINE Carpentier, COLLET Paule. (1996). Lettres vives, 6e . Paris Hachette livre, quai de grenelle. L’ouvrage donne une définition générale à la notion de champ lexical assortie d’illustrations. (Page 126). FLORENCE Benoit, ETERSTEIN Catherine, DAUVIN Sylvie. (1999). Littérature et pratique du français 3e . Paris : Edition Hoebeke 143p. De la page 8 à 9, l’ouvrage mentionne que de multiples combinaisons de champs lexicaux font la richesse d’un texte littéraire. Par ailleurs leur étude peut permettre de repérer et d’analyser le thème principal d’un texte, de faire des caractérisations spatio-temporelles, des personnages ou des sentiments.

IGOR A. Mel’Čuk, CLAS André, POLGUERE Alain. (1995). Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Collection [dir. Dominique Willems et Marc Wil met]. Louvainla-Neuve : Editions DUCULOT. On y constate la présence d’autant de définitions logiques sur les concepts liés à la sémantique. Certains contenus de cet ouvrage ont des similitudes avec ceux des références bibliographiques consultées. Cependant cette collection de Dominique Willems s’est donné une tâche bien spécifique : « proposer des méthodes de description rigoureuse, formelle et exhaustive du lexique ». BESSON J.J, BASTARD S., RAYMOND M.T. [et al.]. (2007), Français en 4e , Livre Unique Texto collège. Paris : Hachette livre, 415p. A travers la définition d’un champ lexical nous retenons que les mots constituant ce dit champ peuvent appartenir à plusieurs classes grammaticales. En plus de cela ce livre dévoile l’utilité du repérage d’un champ lexical dans le processus de construction du sens d’un texte.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

INTRODUCTION
PREMIERE PARTIE : CADRE METHODOLOGIQUE
CHAPITRE 1 : La problématique
CHAPITRE 2 : La revue littéraire
CHAPITRE 3 : Stratégies de la recherche
DEUXIEME PARTIE : CADRE THEORIQUE ET CONCEPTUEL
CHAPITRE 1 : Théorie lexicographique
CHAPITRE 2 : Structure du lexique
CHAPITRE 3 : Relations sémantiques lexicales
TROISIEME PARTIE : ANALYSE DU CHAMP LEXICAL DE L’ADMINISTRATION
Chapitre 1 : Eléments de morphologie lexicale
Chapitre 2 : Analyse sémique
Chapitre 3 : Emploi du lexique de quelques termes administratifs
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE

Lire le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *