Classement morphologique des noms

Classement morphologique des noms

Introduction générale

En Algérie, et d’une façon générale, la dénomination peut prendre des formes nombreuses et très variés, ce que représente une riche nomenclature. Les recherches en onomastique qu’elles concernent la toponymie ou l’anthroponymie nécessitent de recourir à des sources diverses. Nous entendons par source tous documents qui contient des donnés qui permettent d’étudier le nom propre.
L’onomastique ou science de nom propre, est une branche de la lexicologie, elle est issue du grec « onoma » qui signifie « nom ».
Charles Camproux précise qu’au sens large du terme elle « est la science du nom propre, qu’il s’agisse d’un nom d’avion, d’une pile électrique, d’un rasoir, d’un robot, d’un magasin, petit ou grand, d’une robe d’un met quelconque etc, ou qu’il s’agisse d’une localité ou d’une personne »1.
L’onomastique est une science large et restreinte à la fois. Elle est restreinte puisqu’ elle s’intéresse qu’à l’étude des noms de personnes (anthroponymie) et les noms de lieux (toponymie). Elle est une science large, parce qu’elle s’occupe de tous les noms qu’on peut attribuer à quelqu’un ou quelque chose : nom d’avion, de train, d’animaux, et les noms des magasins.
Sachant que le nom propre est l’objet d’étude de l’onomastique à ce propos « l’onomastique considère le nom propre : d’une part comme fait de langage, c’està- dire relevant de la linguistique et impliquant la prise en compte d’étude de vocabulaire commun, de nomenclature, de recherche étymologique , d’autre part comme désignant une réalité qui peut être d’ordre topographique , archéologique , historique ou sociologique »2.
Hatzfeld et Darmesteter considère le nom propre, Comme un «… mot par lequel on désigne individuellement une personne … mot par lequel on désigne individuellement un animal … mot qui sert à distinguer tel pays, tel cours d’eau, tel Navire, telle ville, etc., de tout autre et à le désigner spécialement »3.
Le nom propre renvoie à un référent déterminé qui soit de type réel ou imaginaire.
On peut classer le nom propre on six classes principales, tel que : l’anthroponymie, la toponymie, paraxonymie, zoonymie, et en dernier l’ergonymie qui est notre domaine de recherche.
Notre thème intitulé sur « étude morphologique et sémantique des noms des restaurants de la wilaya de Bejaia» s’inscrit dans le cadre de l’onomastique. Qui est considéré comme discipline charnière au carrefour de la science humaine et des sciences de langages.

 Plan de travail

Notre travail de recherche est divisé en deux chapitres essentiels :
Le premier chapitre sera consacré à l’analyse et à la description des noms de restaurants du point de vue de la morphologie et du lexique, étudier tous les procédés de formation et de création lexicale des noms de restaurants afin d’avoir une idée sur la forme la plus utilisée.
Quant au deuxième chapitre portera sur l’étude des noms des restaurants d’un point de vue sémantique c’est-à-dire l’explication de la signification de ces noms.

Analyse sémantique des noms des restaurants de Béjaia

Il n’ya aucun doute que la question des noms possède une importance particulière dans la vie des gens. Le nom est une adresse, une marque distinctive nécessaire pour faciliter la communication entre les gens.
L’analyse sémantique est une forme qui découle des sciences du langage. Il s’agit précisement de l’analyse de la signification d’un nom.
L’approche sémantique dans tout étude onomastique est quasi-indispensable àfin d’avoir le sens réel de chaque noms des restaurants.
Pour George Mounin la sémantique « est une partie de la linguistique qui étudie le sens ou le signifié des unités lexicals »10.
Après avoir analysé l’ensemble des ergonymes de notre corpus sur le plan de la morphologie, nous essyons dans ce deuxième chapitre de faire une analyse sémantique afin de dévoiler à quelle thématique ces noms se reférent-ils ?
Dans l’étude sémantique, le choix du noms n’est jamais fait au hasard car le nom peut révéler beaucoup de choses. Les commerçant réflichissent, bien avant l’ouverture de leurs restaurants, aux noms qu’il doivent porter et séléctionner finalement un nom pour des raisons bien précises.

 La description sémantique des noms
 Les noms avec la particule « Bou »

[Bou] : est une particule arabe et berbère. Arabe parce que vient de mot « Abou » qui signifie « père de » et berbère selon (Cheriguen1993 ; 68) « l’homme à, celui-ci, père de » [Yermache, 2005 :71-78].
Boufadene : patronyme, masculin, singulier, il est formé d’une particule « Bou », et du radical « Afoud » qui vient de kabyle, et qui signifie « genou ».L’ensemble de ce nom signifie « un homme qui a des genoux »ou « un homme courageux ».

Conclusion générale

Au terme de notre étude nous avons pu remarquer que l’onomastique dont la fonction principale est l’étude des noms propres de lieu ou de personnes , nous a permis d’analyser les 100 noms propres de notre corpus, afin de découvrir les différentes formes et sens de chaque noms .
Dans le premier chapitre nous avons procédé à l’analyse morphologique qui nous a permis de dégager la forme la plus dominante et l’origine linguistique de chacun des noms.
D’abord sur le plan de la morphologie nous avons pu répondre à la première question concernant la forme des noms, nous avons trois formes les noms simples, les noms composés et les noms dérivés, les noms simples qui sont fréquents avec un nombre de 54 sur 100, les noms composés avec un nombre de 42 sur 100, et les noms dérivés avec un nombre de 4 sur 100.
Ensuite, nous avons classé les noms selon leurs origines linguistiques, nous avons remarqué que les ergonymes sont issus de plusieurs langues. la langue dominante est le français avec un nombre de 46 noms sur 100 , suivie de la langue arabe avec un nombre de 24 noms sur 100 , à travers le classement de ces noms selon l’origine linguistique, nous remarquons que les noms des restaurants ne sont pas seulement issus des langues française et arabe, mais il ya des noms qui vient d’autres langues telles que le berbère avec 7 noms , l’anglais avec 12 noms , l’espagnol avec un nombre de 6 et enfin l’allemand avec un seul nom , nous avons également trouver des noms hybrides avec un nombre de 6 noms.
A cet effet nous avons confirmé notre deuxième hypothèse, en ce qui concerne l’origine linguistique des ergonymes.
L’analyse sémantique nous a amené à interpréter tous les noms de notre corpus afin de dégager la signification de chaque nom cela nous permet de classer les noms selon la thématique auquel ils renvoient. A travers l’analyse sémantique nous avons remarqué que les noms qui renvoient aux qualités sont les plus dominant avec un nombre de 18 noms sur 100 suivis de ceux qui renvoient à l’homme avec un nombre de 11 noms sur 100 suivis d’autres noms qui renvoient à divers thèmes à savoir le relief , la toponymie , les astres , la nourriture , les animaux, etc. , donc nous avons pu répondre à la troisième hypothèse en ce qui concerne la thématique des noms , en suit nous pouvons également confirmé la quatrième hypothèse concernant le sens des noms , effectivement les noms des restaurants ont un sens .

 

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

INTRODUCTION GENERALE 
1. La présentation de sujet
2. Motivations et objectif
3. Problématique
4. Hypothèses
5. Méthodologie et corpus
6. Plan de travail
CHAPITRE I : ANALYSE MORPHOLOGIQUE
Introduction
I-1-Classement des noms des restaurants selon leur origine linguistique
I -1-1-Origine française
I -1-2- Domaine arabe
I -1-3-Domaine berbère
I -1-4-Domaine anglais, espagnol et allemand
I -1-5- les noms de formation hybrid
I -2-Classement morphologique des noms
I -2-1-les noms simples, composés, dérivés
I -2-1- classement des noms simples selon le genre, le nombre, la
catégorie grammaticale, et la dérivation affixale
I-2-2-Classement des noms composés selon le genre, le nombre et la
catégorie grammaticale
Conclusion
CHAPITRE II: ANALYSE SEMANTIQUE DES NOMS DES
RESTAURANTS DE LA WILAYA DE BEJAIA
Introduction
1-La description sémantique des noms des restaurants
1-1-Les noms avec la particule « Bou
1-2- Les noms accompagné d’un article
1-3-Les noms simples
1-7-Les noms composés
2-2- La typologie des ergonymes 
2-2-1-Les noms qui renvoient à l’astre
2-2-2-Les noms qui renvoient aux couleurs
2-2-3-Les noms qui renvoient à l’hydronymies
2-2-4- Les noms qui renvoient aux reliefs
2-2-5-Les noms qui renvoient aux qualités
2-2-6-Les noms qui renvoient aux animaux
2-2-7-Les noms qui renvoient à la nourriture
2-2-8-Les noms qui renvoient aux lieux
2-2-9-Les noms qui renvoient à la royauté
2-2-10-Les noms qui renvoient à l’homme
2-2-11-Les noms qui renvoient aux phénomènes naturels
2-2-12- Les noms qui renvoient à la flore/ plante
2-2-13-Les noms qui renvoient aux minéraux
2-2-14-Les noms qui renvoient au corps humain
2-2-15-Les noms qui renvoient à l’anthroponymie
2-3- Etude quantitative de la typologie des noms des restaurants
2-3-1- Classements des ergonymes selon leurs thématiques
Conclusion
Conclusion générale 

Rapport PFE, mémoire et thèse PDFTélécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *