ANGLAIS, LANGUE INCONTOURNABLE DU 21ème SIECLE ?

Les idées contradictoires concernant la langue anglaise et les raisons de son expansion et de sa dominance

                    La langue anglaise, son expansion et sa dominance constituent un sujet déjà largement étudié. Des idées parfois contradictoires sont avancées pour expliquer l’expansion et la dominance de l’anglais. Ainsi, dans cette partie du travail, nous allons essayer de faire en quelque sorte une synthèse de ces idées. Concernant tout d’abord la nature même de l’anglais, certains y voient une langue souple ayant une faculté d’adaptation élevée et facile à apprendre. Ainsi, Robert McCrum, dans un livre sur l’histoire de la langue anglaise affirme que « l’anglais a une grammaire d’une grande simplicité ». Une autre force de la langue anglaise est la richesse de son vocabulaire et le génie des anglophones, en particulier des Américains, à créer des mots nouveaux pour des situations nouvelles. Par exemple, pour désigner un repas situé entre le petit déjeuner et le déjeuner, ils ont inventé le mot « brunch » (mot créé à partir de la contraction de « breakfast » et de « lunch »). Cependant, d’autres disent au contraire que la langue anglaise est difficile à apprendre. Ainsi, le linguiste Claude Hagège affirme que l’anglais est une langue assezdifficile, aussi bien par sa phonétique que par la structure des phrases. Par l’écrit, cette langue paraît très accessible compte tenu de l’alphabet latin et de la syntaxe similaire au français. La grammaire paraît assez simple, la conjugaison des verbes n’est pas très compliquée et il n’y a pas d’accent dans l’orthographe. C’est au niveau de la phonétique que réside la plupart des difficultés dans l’apprentissage de cette langue. L’absence de règle logique et claire concernant la prononciation en fait une langue compliquée à apprendre. Par exemple, il y a des différences énormes dans la prononciation des groupes de mots (« tough », « though » et « through ») ou (« put » et « but ») qui présentent pourtant les mêmes terminaisons concernant l’orthographe. De même, l’apprentissage des expressions idiomatiques et des « phrasal verbs » présentent des difficultés évidentes. Par exemple, apprendre et maîtriser les significations de « to give in, to give up, to give out, to give away….. » ne sont pas choses faciles. Ainsi, Claude Hagège n’hésite pas à dire que « l’anglais est une langue très difficile ». En résumé, pour un apprenant dont la langue a une racine commune avec l’anglais, par exemple un allemand, l’apprentissage de l’anglais pourrait être assez facile. Autrement, cette langue serait tout aussi difficile à apprendre que n’importe quelle autre langue. La « facilité d’apprentissage » n’est donc pas un facteur pouvant expliquer l’expansion et la dominance de l’anglais. Dans cette étude de l’expansion de la langue anglaise, nous partageons l’hypothèse de l’essayiste italien Umberto Eco apparemment largement acceptée, selon laquelle « les raisons pour lesquelles se sont imposées aussi bien les langues naturelles que les langues véhiculaires sont en grande partie extralinguistiques . Le linguiste britannique David Crystal est plus clair en affirmant que « ce n’est» pas à ses qualités internes que l’anglais doit sa fortune, mais à la puissance de ses locuteurs ». Il est généralement admis que l’influence d’une langue en particulier l’anglais est le produit de plusieurs facteurs. Pour déterminer les langues les plus influentes dans le monde, le scientifique Suisse George Weber a tenu compte de 6 facteurs:
– Nombre d’êtres humains dont c’est la langue maternelle
– Nombre d’êtres humains dont c’est la deuxième langue
– Pouvoir économique des pays utilisant la langue étudiée
– Nombre de pays et leur population utilisant la langue étudiée
– Prestige socioculturel de la langue étudiée
– Nomb re de domaines majeurs de l’activité humaine dans lesquels la langue étudiée estimportante
Dans cette partie du travail, nous allons voir l’expansion et la dominance de l’anglais en fonction des facteurs que nous avons considérés comme les plus déterminants à savoir : Facteur démographique, facteur économique, facteur politique et géopolitique, facteur culturel, facteur technologique. Ensuite, nous allons voir la place et l’importance de cette langue dans quelques domaines d’activité humaine.

Le facteur politique et géopolitique

               Ce sont des facteurs très déterminants dans la vie et le rayonnement d’une langue. En effet, dans le fonctionnement d’un Etat, c’est toujours le politique qui détermine la ligne à suivre. En ce qui concerne une langue, c’est le politique qui décide du statut à donner à une langue, or c’est ce statut qui sert en général à cette dernière de cadre pour son épanouissement. C’est le statut « officiel » qui semble donner le plus de chances à une langue pour s’imposer. La langue officielle constituerait en fait une des valeurs symboliques d’un Etat et elle devrait en principe exercer le contrôle des instruments de gouvernement. Le nombre d’Etats où une langue est effectivement utilisée comme langue officielle est un indice de sa puissance. Si nous comparons les différentes langues dans le monde en fonction du nombre de pays où elles sont utilisées comme langue officielle, on a le tableau suivant : D’après ce tableau, les langues qui se trouvent en tête de classement (anglais, français, espagnol, portugais) sont celles des anciens pays colonisateurs. Ces pays maintiennent encore en général avec leurs anciennes colonies des liens très étroits et forment avec eux des communautés d’Etats dont l’usage de leur langue constitue une des critères d’appartenance (Commonwealth, Francophonie…). Ces pays considèrent en général ces communautés comme leur zone d’influence. Dans les accords de coopération qui les nouent avec leurs anciennes colonies, les coopérations culturelles et l’aide à l’enseignement de leurs langues constitueraient des priorités absolues. Cependant, quelque soit les efforts fournis par ces pays pour maintenir l’influence de leurs langues et leurs cultures dans leurs anciennes colonies, l’évolution géopolitique du monde peut parfois bousculer l’ordre linguistique. Par exemple, aux Philippines, pays anciennement colonisé par l’Espagne, on utiliserait beaucoup plus l’Anglais que l’Espagnol en raison de la grande influence des Etats-Unis dans cette région du Sud-est asiatique. Pour la même raison, malgré leur adhésion à la Francophonie, les pays de l’ancien Indochine (Vietnam, Laos, Cambodge) anciennement colonisés par la France, seraient aujourd’hui beaucoup plus anglophones que francophones. On a le même cas pour le Liban en raison de la forte présence des Etats-Unis au Proche Orient. Ces quelques exemples nous montrent à quel point le facteur géopolitique est déterminant dans l’expansion d’une langue.

Importance de l’enseignement technique et la formation professionnelle pour le développement de Madagascar

              Le développement économique reste un défi majeur pour Madagascar qui semble avoir des difficultés à connaître un véritable décollage économique malgré ses importantes richesses naturelles. En effet, la grande île possède un sous-sol riche, une biodiversité unique au monde,des zones climatiques variées permettant divers types d’agriculture sur de vastes surfaces cultivables. Pour mettre Madagascar sur les rails du développement, les solutions suivantes semblent être les plus largement évoquées :
– Construction ou amélioration des différentes infrastructures, particulièrement routières pour permettre la communication entre les différentes régions de l’île.
– La modernisation de l’agriculture par l’amélioration des moyens et des méthodes de production pour permettre au pays d’augmenter sa production agricole et de développer son industrie agro-alimentaire.
– Le développement du tourisme par la mise en valeur de la beauté du pays, sa biodiversité et ses milliers de kilomètres de belles plages.
– L’exploitation et la transformation des minerais et des pierres précieuses (saphir, rubis, émeraude, or,…) dont le sous-sol du pays regorge.
Les solutions qu’on vient d’énumérer paraissent simples et évidentes mais leur réalisation dépendrait en grande partie de la disponibilité de ressources humaines ayant les compétences techniques nécessaires. Ainsi, le développement de Madagascar passerait par la formation de techniciens suffisants en quantité et en qualité dans les différents secteurs d’activité économique (agriculture, industrie, commerce, tourisme). Cela nous montre l’extrême importance de l’enseignement technique et la formation professionnelle pour le développement de Madagascar.

Les enseignants d’anglais du 2ème cycle de l’enseignement secondaire

             La plupart des professeurs d’anglais des lycées de Madagascar sont titulaires soit de la licence ou de la maîtrise pour les sortants de la faculté des lettres de l’université d’Antananarivo, soit du CAPEN (Certificat d’Aptitude Pédagogique à l’Enseignement) pour les sortants de l’Ecole Normale Supérieure d’Antananarivo64. On ne peut pas avoir trop de doute sur la compétence académique de ces enseignants. D’autant plus, ayant fait leurs études à Antananarivo, ces enseignants ont dû avoir la chance de bénéficier des formations offertes par les différents centres culturels de la capitale en particulier le Centre Culturel Américain. Malheureusement, il semble qu’aucune formation continue ni stage de perfectionnement ne soit organisé par le ministère de l’éducation nationale pour ces enseignants des lycées et très rares sont ceux qui peuvent bénéficier de bourse de stage dans un pays anglophone.

Statut de l’anglais au Collège « Lumière-International »

                 Nous étions passés également trois fois dans ce collège et chacune de nos passages a duré environ deux heures. Créé en 2001 par des Educateurs turcs, ce collège possède jusqu’à maintenant les niveaux primaire et secondaire. Il a environ 120 élèves dont 90 % sont des Malagasy. La principale mission qui guide ses activités est d’enseigner « tout ce qui est exigé par les temps modernes » de manière à atteindre les objectifs d’une « éducation complète » à l’issue de l’enseignement secondaire. L’enseignement de la science et de la technologie, disciplines généralement admises comme indispensables au développement du pays, occupe une place importante. Dans ce sens, un de ses objectifs est d’offrir une éducation scientifique de qualité et de norme internationale. Ce qui est particulièrement intéressant est l’aspect linguistique de l’enseignement dans ce collège. En effet, c’est probablement l’une des écoles les plus multilingues de Madagascar. Outre le fait de donner une éducation en Anglais à ses élèves, le but du collège est de leur apprendre au moins deux autres langues étrangères dont le turc, le malagasy ou le français. Les enseignants combinent toutes les approches existantes (approche par les compétences, approche par les situations). Les élèves louent les livres qu’ils utilisent pendant l’année scolaire. Ils ont à leur disposition un laboratoire de langue. Pour la classe de 7ème, le programme malagasy est suivi dans le but de permettre aux élèves de passer l’examen du CEPE. Des cours d’anglais et d’Informatique sont également donnés aux élèves dans le but de les préparer pour la classe de 6ème. Pour la classe de 3ème, des cours supplémentaires sont donnés aux élèves tous lessamedis pour les préparer à passer le BEPC malagasy ou le Brevet d’Etude français selon leur choix. Malagasy, Français, Mathématiques et Sciences sont les quatre principales matières enseignés durant ces cours. Pour la classe Terminale, le collège opte pour le programme français dans le but de préparer le Baccalauréat français, diplôme ayant une reconnaissance internationale. Les langues étudiées sont le français, le turc, le malagasy, l’anglais et l’allemand (à partir de la Seconde). Dans les évaluations, les systèmes de notation sur 20 et sur 100 sont appliqués au collège. Les élèves reçoivent leur bulletin de note chaque bimestre. « Collège La Lumière Internationale » présente un cas très particulier de multilinguisme. Les élèves (environ 120) sont des Malagasy à 90%. Les enseignants sont composés de 14 nationaux malagasy et de 05 Turcs. Les langues malagasy et turcs y sont des disciplines enseignées tandis que les langues françaises et anglaises sont à la fois des disciplines enseignées et des langues d’enseignement. Dans le primaire, c’est le français qui joue le rôle de langue d’enseignement tandis que l’Anglais est une simple discipline enseignée.

Le rapport de stage ou le pfe est un document d’analyse, de synthèse et d’évaluation de votre apprentissage, c’est pour cela chatpfe.com propose le téléchargement des modèles complet de projet de fin d’étude, rapport de stage, mémoire, pfe, thèse, pour connaître la méthodologie à avoir et savoir comment construire les parties d’un projet de fin d’étude.

Table des matières

INTRODUCTION
PREMIERE PARTIE : LES PRINCIPALES RAISONS DE L’EXPANSION ET DE LA DOMINANCE DE L’ANGLAIS. ROLES ET IMPORTANCE DE CETTE LANGUE DANS QUELQUES DOMAINES D’ACTIVITE HUMAINE 
I. Les principales raisons de l’expansion et de la dominance de l’anglais 
I.1. Les idées contradictoires concernant la langue anglaise et les raisons de son expansion et de sa dominance
I.2. Expansion et dominance de l’anglais en fonction des principaux facteurs déterminants
II. Place et importance de l’anglais dans quelques domaines d’activité humaine
II.1. Place et importance de l’anglais dans les relations internationales
II.2. Place et importance de l’anglais dans la communication, la documentation et l’information
II.3. Place et importance de l’anglais dans les affaires
II.4.Place et importance de l’anglais dans les sciences et les technologies
III.L’enseignement technique et la formation professionnelle à Madagascar, son importance et le rôle de la langue anglaise dans ce secteur de l’éducation 
III.1. Importance de l’enseignement technique et la formation professionnelle pour le développement de Madagascar
III.2. Importance de l’anglais dans l’enseignement technique et la formation professionnelle
IV. La langue anglaise à Madagascar 
IV.1. Historique de la langue anglaise à Madagascar
IV.2. La présence actuelle de la langue anglaise à Madagascar
IV.3. Officialisation de la langue anglaise à Madagascar
V. Conclusion de la première partie 
DEUXIEME PARTIE : BESOINS DE COMPETENCES EN ANGLAIS, SON APPRENTISSAGE ET SON STATUT ACTUEL EN MILIEU SCOLAIRE
I. Les besoins de compétence en langue anglaise 
I.1. Besoin de promotion professionnelle et sociale
I.2. Anglais, langue d’ouverture sur le monde
I.3. Anglais, langue d’accès aux savoirs académiques
I.4. Anglais, langue de communication internationale
II.Situation de l’apprentissage de l’anglais et son statut actuel en milieu scolaire à Madagascar
II.1. Les lieux d’apprentissage de la langue anglaise à Madagascar
II.2. Les ressources humaines et matérielles disponibles dans l’apprentissage de l’anglais
II.3. Statut actuel de l’anglais en milieu scolaire à Madagascar
III. Conclusion de la deuxième partie 
TROISIEME PARTIE : QUEL STATUT DE L’ANGLAIS EN MILIEU SCOLAIRE A MADAGASCAR ? CAS DU LYCEE TECHNIQUE ET PROFESSIONNEL D’ALAROBIA
I. Les différentes options possibles concernant le statut de l’anglais à l’école 
I.1. Anglais, discipline scolaire obligatoire
I.2. Anglais, médium d’enseignement
II. Statut de l’anglais dans l’enseignement technique et la formation professionnelle- Cas du Lycée Technique et Professionnel d’Alarobia
II.1. Généralités et principaux problèmes de l’enseignement technique et de la formation professionnelle à Madagascar
II.2. Généralités et principaux problèmes au Lycée Technique et Professionnel d’Alarobia
II.3. Besoins de compétences en anglais des apprenants du LTP Alarobia
II.4. Place actuelle de l’anglais au LTP Alarobia
II.5. Proposition de statut de l’anglais pour le LTP Alarobia
III. Conclusion de la troisième partie
IV-Projet de thèse : « Contribution a la gestion du trilinguisme (malagasy- français-anglais) dans l’enseignement technique et la formation professionnelle à Madagascar » 
IV.1. Introduction
IV.2. Justification du sujet
IV.3. La problématique
IV.4. Hypothèse
IV.5. Objectif
IV.6. Méthodologie de recherche
Conclusion générale

Télécharger le rapport complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *