ANALYSE STRUCTURALE ET FONCTIONNELLE DES NOMS

Tรฉlรฉcharger le fichier pdf d’un mรฉmoire de fin d’รฉtudes

Etude prosodique

La prosodie cโ€™est la partie de la phonologie qui รฉtudie le ton, lโ€™intonation et lโ€™accent. Ce sont des รฉlรฉments dits suprasegmentaux. Cette appellation vient du fait que le ton, lโ€™intonation et lโ€™accent ne sont ni segmentables ni indรฉpendants mais apparaissent toujours soit dans un mot soit dans une suite de mots constituant une phrase.
Dans notre travail, nous choisissons dโ€™รฉtudier lโ€™intonation et lโ€™accent. Nous allons essayer dโ€™รฉtudier les types des intonations de bara, ainsi que lโ€™accentuation de ses vocables.
A propos de lโ€™accent, le bara, comme les autres parlers malgaches, connaรฎt les trois types des mots se rรฉpartissant en oxytons20, paroxytons21 et en proparoxytons22. Il est important dโ€™รฉtudier la place de lโ€™accent dans un mot puisque le changement de la place de lโ€™accent peut changer le sens de mot en question et que le comportement des mots ou morphรจmes est liรฉ aux positions de lโ€™accent.
En ce qui concerne lโ€™intonation, elle apparaรฎt dansune suite de mots ou dans une phrase. Lโ€™intonation peut รชtre montante ou desc endante mais ce qui intรฉresse la phonologie cโ€™est de savoir si ces deux modes dโ€™intonation ont une fonction distinctive ou non.

Lโ€™infixation

Lโ€™infixation est le processus de formation dโ€™unitรฉs lexicales au moyen de lโ€™insertion dโ€™un infixe dans un radical. Un infixe est un affixe qui sโ€™insรจre ร  lโ€™intรฉrieur dโ€™un mot pour la formation dโ€™une nouvelle unitรฉ lexicale. Dans la plupart des cas, lโ€™infixe est constituรฉ dโ€™une voyelle suivie dโ€™une consonne et, sโ€™insรฉrant directement aprรจs la consonne initiale du mot et la voyelle de la premiรจre syllabe de ce mot.
Voici quelques infixes que nous pouvons rencontrer dans le parler bara: -om-, an-, -in-. On peut avoir comme exemples : lomay: l โ€“om- ay; tinangy : t โ€“in- angy , tinongo: t โ€“in- ongo.

La suffixation

La suffixation est le processus de formation dโ€™unitรฉs lexicales au moyen de lโ€™ajout dโ€™un suffixe ร  un radical. Un suffixe est un affixe qui sโ€™ajoute ร  la fin dโ€™un mot pour la formation dโ€™une nouvelle unitรฉ lexicale. Dans la plupart des cas, le suffixe est constituรฉ dโ€™une voyelle suivie dโ€™une consonne ou et dโ€™une voyelle, ou dโ€™une consonne et dโ€™une voyelle.
Les suffixes en bara sont : -a, -o.
Exemples Avec la suffixe โ€“a : vali-a (rรฉponds, rรฉpondez ou รฉpouse, รฉpousez).
Avec la suffixe โ€“o : Fafa-o (balaie, balayez); rakok(y) (couvre, couvrez).

La composition

La composition est un procรฉdรฉ morphologique qui consiste ร  combiner, ร  associer deux unitรฉs distinctes et autonomes mais dont lโ€™ensemble forme une unitรฉ sรฉmantique.
Ex : ranomagnitsy ยซ parfum ยป est formรฉ de deux รฉlรฉments autonomes rano ยซ eau ยป et manitsy ยซ parfumรฉ ยป. Mais lโ€™ensemble ranomagnitsy peut รชtre determinรฉ par maimbo comme dans ranomanitsy maimbo. Cela signifie que seul le sรจme ยซ liquide ยป est maintenu alors que le sรจme ยซ p arfumรฉ ยป peut รชtre neutralisรฉ ร  partir de lโ€™ajout dโ€™un autre dรฉterminant. De plus, le terme rano et le terme magnitsy peuvent sโ€™utiliser ailleurs que dans le composรฉ comme dans Maloto ngy rano ou magnitsy gny vary.

Du point de vue syntaxique

Voici quelques dรฉfinitions de la syntaxe par les linguistes : Selon DUBOIS24, ยซ la syntaxe cโ€™est la partie de la grammaire dรฉcrivent les rรจgles par lesquelles on combine en phrases les unitรฉs significatives ยป.
Pour CHOMSKY, ยซ la syntaxe est lโ€™รฉtude des principes et des processus selon lesquels les phrases sont construites dans les langues particuliรจres ยป 25.
Ainsi, la syntaxe est lโ€™รฉtude des combinaisons et des relations entre les formes qui composent la phrase. Elle a pour objet dโ€™รฉtude de la forme interne de la phrase, cโ€™est-ร -dire des relations entre les formes รฉlรฉmentaires de la phrase.
Lโ€™รฉtude syntaxique dโ€™une langue donnรฉe ou dโ€™un parler donnรฉ a pour objet de construire une grammaire qui peut รชtre considรฉrรฉe comme une sorte de mรฉcanisme qui produit les phrases de la langue. Cโ€™est pourquoi dans ce chapitre, nous allons faire ressortir les รฉlรฉments constitutifs dโ€™une phrase bara.
Lโ€™รฉtude de la phrase est trรจs importante pour lโ€™รฉtude dโ€™une langue ou dโ€™un parler. Cโ€™est pourquoi CHOMSKY26 assure que le centre de lโ€™analyse dโ€™une langue est basรฉ sur la syntaxe. Ainsi, il veut construire une thรฉorie propre pour รฉtudier la structure de la syntaxe : ยซ la syntaxe est autonome, et elle doit permettre de construire une thรฉorie gรฉnรฉrale formalisรฉe de la structure linguistique et ร  explorer les fondements dโ€™une telle thรฉorie ยป.
La description dโ€™une langue exige la maรฎtrise de laphrase. Une phrase est, la suite des groupes des mots qui forment un message complet. La question se pose donc ici : quels sont les รฉlรฉments qui constituent une phrase ? Pour rรฉpondre ร  cette question, nous allons voir succinctement lโ€™รฉlรฉment prรฉdicat, ensuite lโ€™รฉlรฉment sujet et lโ€™รฉlรฉment complรฉment.

Lโ€™รฉlรฉment prรฉdicatif

Nous verrons dans ce paragraphe les deux types de prรฉdicat en bara : le segment prรฉdicatif et le syntagme prรฉdicatif27.

Lโ€™รฉlรฉment sujet

En ce qui concerne lโ€™รฉlรฉment sujet, nous ou le segment sujet et le sujet dit ยซ syntagme ยป ou allons รฉtudier le sujet dit ยซ segment ยป bien le syntagme sujet.

Lโ€™รฉlรฉment complรฉment

Pour lโ€™รฉlรฉment complรฉment, nous voudrions รฉtudier esl deux types de complรฉment en bara. Ainsi, dans ce dernier paragraphe, nous รฉtudions le complรฉment direct et le complรฉment indirect. Lโ€™รฉtude du parler bara รฉtant faite du point de vue phonologique, morphologique et syntaxique, nous allons mettre lโ€™accent sur lโ€™analyse des noms. Pour cette deuxiรจme partie, nous voulons รฉtudier les structures des noms bara en les associant ร  leurs fonctions.

Les noms simples

On peut prendre comme nom simple les noms communs suivants : saka, alika, hazo, trano, biby, olona.
Biby est un nom commun ; cโ€™est un nom simple puisquโ€™on ne peut pas dรฉcomposer cette forme en unitรฉs plus petites douรฉes de sens.
Biby est un hyperonyme de saka et de alika qui sont ses hyponymes. Les sรจmes de biby se retrouvent dans saka et alika tandis que ces derniers se distinguent par un ou des traits spรฉcifiques. Ainsi, par exemple, le sรจme qui distingue de saka de alika est le cri ; le chien aboie ou {mivovo} alors que le chien miaule ou {mimeomeo}.

Les noms dรฉrivรฉs

Les noms dรฉrivรฉs rรฉsultent de lโ€™adjonction dโ€™affixes, prefixes, suffixes, infixes ou circumfixes aux formes simples. On peut prendre comme nom commun dรฉrivรฉ la forme obtenue ร  partir de la circumfixation de haโ€ฆana au nom simple biby dโ€™oรน habibiana.
Les noms communs dรฉrivรฉs les plus courants sont les dรฉverbatifs comme, fahasoava, fiveloma, fiteraha, firavoa.

Les noms composรฉs

Dans cette catรฉgorie, la classification nโ€™est pas trop rigide. En effet, le fait de dire noms communs composรฉs ne signifie pas que tous les รฉlรฉments constitutifs sont des noms communs. Il suffit que lโ€™unitรฉ du nom composรฉ soit prise comme un nom commun. Cโ€™est le cas de : volomaso, olombelo. Le nom composรฉ Volomaso est formรฉ de deux noms communs volo et maso. Cependant, le nom commun composรฉ olombelo est formรฉ ร  partir du nom commun olona et de lโ€™adjectif velo.

Les noms propres

Les noms propres comprennent : les noms propres de personnes, les noms propres dโ€™animaux et les noms propres de lieux.

Les noms propres de personnes

Les noms propres de personnes peuvent se prรฉsenter sous la forme simple, la forme dรฉrivรฉe ou la forme composรฉe.

Les noms simples

Les noms simples se prรฉsentent sous formes de radicaux ou sont constituรฉs de mots simples. Le mot est formรฉ ร  partir dโ€™une suite finie des phonรจmes et possรจde un sens apte ร  dรฉsigner une chose. Cette dรฉfinition exige de faire connaรฎtre que la structure des noms chez les Bara est bien fondรฉe sur la logique.
Voici quelques exemples de noms propres qui ont la structure des mots simples ou sous forme de radicaux : Boba, Masy, Solay, Monja, Maho.
Ces exemples sont des noms propres de personne qui prรฉsentent la structure des radicaux. On dit quโ€™ils sont radicaux puisquโ€™on ne peut plus les dรฉcomposer.
Chaque nom propre exposรฉ ci-dessus sert ร  dรฉsigner une personne et une seule.

Les noms dรฉrivรฉs

Dโ€™aprรจs RABENILAINA29 les noms propres des Bara se caractรฉrisent par leur aptitude ร  se combiner soit avec lโ€™article personnel ra-. Ainsi, lโ€™article personnel racaractรฉrise le nom propre de personne pour le bara.
Le nom dรฉrivรฉ est un nom qui est le rรฉsultat des opรฉrations des affixes comme la prรฉfixation, lโ€™infixation et la suffixation. On constate quโ€™en bara il existe des noms propres de personnes dรฉrivรฉs.
Ainsi, certains noms sont obtenus ร  partir dโ€™un prรฉfixe personnel re- ou ra- suivi dโ€™un radical ; cโ€™est ce quโ€™on rencontre dans les exemples suivants :
Rekoto ; Reboza ; Revoay ; Reharo ; Retandra ; Retsilika ; Revaรฑo ; Rekaloto, Razatovo ; Rakoto ; Randria ; Ravelo ; Rasoja ; Ravola ; Radezy ; Rabery.
Dans ces exemples, le prรฉfixe personnel re- sโ€™ajoute aux radicaux : koto, boza, voay, haro, tandra, tsilika, vaรฑo, kaloto. A lโ€™origine ces radicaux ou ces lexรจmes dรฉsignent une autre chose ou un autre concept comme voay ยซ crocodile ยป, haro ยซ notion de mรฉlanger ยป, tandra ยซ grain de beautรฉ ยป, kaloto ยซ morveux ยป Mais lorsquโ€™ils sont affectรฉs du prรฉfixe personnel re-, ils dรฉsignent tous des hommes ร  caractรจres diffรฉrents.
A lโ€™instar du prรฉfixe de noms propres re-, le prรฉfixe ra- sโ€™ajoute aux lexรจmes et le nom propre obtenu peut dรฉsigner un homme ou une femme.
Ainsi, Razatovo, Rakoto, Randria, destinรฉs pour les hommes tandis que Rasoja, Radezy, les noms propres sont des noms propres Ravelo, Rabery peuvent dรฉsigner des hommes ou des femmes. Le nom propre Rabery dรฉsigne un homme sโ€™il est le rรฉsultat de lโ€™abrรจgement du nom propre franรงais Bernard. Aprรจs agglutination du prรฉfixe ra-, on a raber- . Mais comme la structure syllabique du malgache est de la forme CV, on a ajoutรฉ la voyelle -y.
Le nom propre Rabery dรฉsigne une femme sโ€™il rรฉsulte de lโ€™abrรจgement du nom propre franรงais Berthine ou Bernadette.
Le nom propre Ravola, dans la majoritรฉ des cas, dรฉsigne une femme.
Quant au nom propre Randria formรฉ dโ€™un prรฉfixe personnel (re-, ra-) et du lexรจme ร  initiale vocalique, le contact des deux voyelles engendre soit la contraction des deux voyelles identiques ra-andria (a-a), soit la chute de lโ€™une dโ€™entre elles dans r(e)-andria. Ce nom propre dรฉsigne toujours un homme.
Si on tient compte des noms propres oรน andria- est considรฉrรฉ comme un prรฉfixe personnel, on peut dire que le nom propre randria est formรฉ ร  partir dโ€™un cumul dโ€™affixes ra- andria, ce qui est encore discutable. En effet, si ces deux รฉlรฉments sont considรฉrรฉs comme des affixes, ils ne peuvent pas sโ€™utiliser indรฉpendamment. Un affixe ou un cumul dโ€™affixes doit toujours accompagner un lexรจme comme dans mi-l-om-ay oรน les affixes mi- et โ€“om- sโ€™adjoignent au lexรจme lay. La prรฉsence simultanรฉe de mi- et de โ€“om- est inadmissible en malgache sauf dans des cas trรจs rares.

Les noms composรฉs

Un nom propre est dit nom composรฉ si le mot qui caractรฉrise le nom propre comprend deux ou plusieurs รฉlรฉments autonomes. On peut classer les noms propres composรฉs selon la classe distributionnelle des รฉlรฉments qui les constituent :
Nom + Nom.
Pelahova : pela-hova.
Kotomily : koto-mily.
Damivola : dami-vola.
Fanomezanagnahary : fanomeza-nagnahary.
Limbiraza. : limby-raza.
Pelambara : pela-anโ€™gny-bara.
Si on prend chacun des ces exemples et quโ€™on essaie de les dรฉcomposer, on peut avoir :
-une assimilation ou une identification pelahova, cโ€™est-ร -dire que cette forme vient de : hova i ampela ay (Cette fille est noble).
– une simultanรฉitรฉ dans : kotomily et damivola.
Kotomily vient de lโ€™รฉnoncรฉ ; sady Koto no Mily i ajaja toy (cet enfant ressemble ร  la fois ร  Koto et ร  Mily).
– une possession propriรฉtรฉ dans fanomezanagnahary (don de Dieu) et limbiraza (descendant des ancรชtres). Dans ces exemples, les รฉlรฉments dรฉterminรฉsfanomeza et limby qui sont les objets possรฉdรฉs prรฉcรจdent les dรฉterminants qui sont les possesseurs Nagnahary et raza. Dans ces deux derniรจres formes, le parler bara se distingue en ce quโ€™il nโ€™emploie pas la prรฉposition ana entre les deux termes pour les lier comme dans dimbindrazana.
Le cas de Pelambara mรฉrite dโ€™รชtre รฉtudiรฉ. En effet, lce mot est formรฉ de pela et de bara. La concatรฉnation de deux รฉlรฉments engendre lโ€™emploi de la prรฉposition ana. Aprรจs chute des deux a, on nโ€™a plus que la nasale /n/ qui devient labiale lorsquโ€™elle est en contact avec une labiale comme /b/.

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela chatpfe.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

0. Introduction gรฉnรฉrale
0.1. Choix du sujet
0.2. Problรฉmatique
0.3. Approches mรฉthodologiques
0.3.1. Zone dโ€™enquรชte
0.3.2 Les thรฉories
0.3.2.1. Lโ€™approche structurale
0.3.2.2. Lโ€™approche transformationnelle
0.3.2.3. Lโ€™approche sociolinguistique
0.3.2.4. Lโ€™approche pragmatique
PREMIรˆRE PARTIE PRESENTATION DU PARLER BARA
I.0. Introduction
I.1. Du point de vue phonologique
I.1.2. La phonรฉmatique
I.1.2. Etude prosodique
I.2. Du point de vue morphologique
I.2.1. La prรฉfixation
I.2.2. Lโ€™infixation
I.2.3. La suffixation
I.2.4. La composition
I.3. Du point de vue syntaxique
I.3.1. Lโ€™รฉlรฉment prรฉdicatif
I.3.2. Lโ€™รฉlรฉment sujet
I.3.3. Lโ€™รฉlรฉment complรฉment
DEUXIEME PARTIE ANALYSE STRUCTURALE ET FONCTIONNELLE DES NOMS
II.0 Introduction
II.1. Analyse structurale des noms
II.1.1. Les noms communs
II.2. Les noms propres
II.2.1. Les noms propres de personnes
II.2.2. Les noms propres dโ€™animaux
II.2.3. Les noms propres de lieux
TROISIEME PARTIE ANALYSE PRAGMATIQUE DES NOMS
III. 0. Analyse pragmatique des noms
III.1. Analyse sรฉmantique des noms
III.1.1. Les noms simples
III.1.2. Les noms dรฉrivรฉs
III.1.3. Les noms composรฉs
III.2. Analyse pragmatique des noms
III.2.1. Les noms simples
III.2.2. Les noms dรฉrivรฉs
III.2.3. Les noms composรฉs
QUATRIEME PARTIE BIBLIOGRAPHIE COMMENTEE
IV.0. Introduction
IV. 1. OUVRAGES DE BASE
Conclusion gรฉnรฉrale
BIBLIOGRAPHIE

Tรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *